Dvojina: razlika između inačica

Izvor: Wikipedija
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
JAnDbot (razgovor | doprinosi)
Dvas (razgovor | doprinosi)
Nema sažetka uređivanja
Redak 5: Redak 5:
== Dvojina u hrvatskom ==
== Dvojina u hrvatskom ==


U hrvatskom se ostatkom dvojine smatra korištenje [[genitiv|genitiva]] [[Jednina|jednine]] umjesto genitiva [[Množina|množine]] uz riječ ''oba''/''obje'' i glavne brojeve koji završavaju na ''dva'', ''tri'' i ''četiri''. Slično pravilo postoji i u [[Ruski jezik|ruskom]] ili drugim slavenskim jezicima.
U hrvatskom se ostatkom dvojine smatra korištenje [[genitiv|genitiva]] [[Jednina|jednine]] umjesto genitiva [[Množina|množine]] uz riječ ''oba''/''obje'' i glavne brojeve koji završavaju na ''dva'', ''dvije'', ''tri'' i ''četiri''. Pritom se za imenice muškoga i srednjeg roda kaže da su ti oblici jednaki genitivu jednine, a za imenice ženskog roda nominativu množine.
Slično pravilo postoji i u [[Ruski jezik|ruskom]] ili drugim slavenskim jezicima.





Inačica od 27. listopada 2009. u 23:37

Dvojina (dual) gramatički je oblik koji označava dva predmeta, pojma, bića, pojave, osobe. Pretpostavlja se da je postojala u indoeuropskom prajeziku, a danas potpunu dvojinu čuva samo mali broj jezika, među kojima su standardni slovenski i oba lužičkosrpska jezika.


Dvojina u hrvatskom

U hrvatskom se ostatkom dvojine smatra korištenje genitiva jednine umjesto genitiva množine uz riječ oba/obje i glavne brojeve koji završavaju na dva, dvije, tri i četiri. Pritom se za imenice muškoga i srednjeg roda kaže da su ti oblici jednaki genitivu jednine, a za imenice ženskog roda nominativu množine.

Slično pravilo postoji i u ruskom ili drugim slavenskim jezicima.


Nedovršeni članak Dvojina koji govori o jeziku treba dopuniti. Dopunite ga prema pravilima Wikipedije.