Walt Disney Animation Studios: razlika između inačica

Izvor: Wikipedija
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
m r2.7.3) (robot Dodaje: cs:Walt Disney Animation Studios
Redak 151: Redak 151:
== Disney na hrvatskom ==
== Disney na hrvatskom ==
Gotovo je postalo pravilo da skoro svi dugometražni [[animirani film|animirani filmovi]] iz renomiranih svjetskih animacijskih studija u [[Hrvatska|Hrvatsku]] dolaze u lokaliziranom obliku. Najčešće je riječ o [[sinkronizacija|sinkronizaciji]] (full dubbing) koju rade profesionalni [[glumac|glumci]] i [[redatelj]]i. Prvi Disneyjev film koji je progovorio [[hrvatski jezik]] je bio ''[[Kralj lavova]]'', a kasnije i ostali. Često su u hrvatskim sinkronizacijama učestvovali najpoznatiji hrvatski [[pjevač]]i kao što su [[Oliver Dragojević]], [[Toni Cetinski]], [[Natali Dizdar]], [[Gibonni]], [[Mile Kekin]], [[Edo Majka]], [[Dino Jelusić]] i ostali.
Gotovo je postalo pravilo da skoro svi dugometražni [[animirani film|animirani filmovi]] iz renomiranih svjetskih animacijskih studija u [[Hrvatska|Hrvatsku]] dolaze u lokaliziranom obliku. Najčešće je riječ o [[sinkronizacija|sinkronizaciji]] (full dubbing) koju rade profesionalni [[glumac|glumci]] i [[redatelj]]i. Prvi Disneyjev film koji je progovorio [[hrvatski jezik]] je bio ''[[Kralj lavova]]'', a kasnije i ostali. Često su u hrvatskim sinkronizacijama učestvovali najpoznatiji hrvatski [[pjevač]]i kao što su [[Oliver Dragojević]], [[Toni Cetinski]], [[Natali Dizdar]], [[Gibonni]], [[Mile Kekin]], [[Edo Majka]], [[Dino Jelusić]] i ostali.
Osim najnovijih Disneyjevih animiranih filmova, koji uglavnom svoju distribuciju u Hrvatskoj počinju u [[kino|kinima]], sinkroniziraju se i Disneyjevi najstariji klasici koju se izdaju u platinastim i dijamantnim DVD i Blu-ray izdanjima ('''Disney Platinum Editions i Disney Diamond Editions'''). Tako je [[2009.]] sinkroniziran najstariji Disneyjev klasik - ''[[Snjeguljica i sedam patuljaka]].
Osim najnovijih Disneyjevih animiranih filmova, koji uglavnom svoju distribuciju u Hrvatskoj počinju u [[kino|kinima]], sinkroniziraju se i Disneyjevi najstariji klasici koju se izdaju u platinastim i dijamantnim DVD i Blu-ray izdanjima ('''Disney Platinum Editions i Disney Diamond Editions''') ili dvostrukim DVD posebnim izdanjima. Tako je [[2009.]] sinkroniziran najstariji Disneyjev klasik - ''[[Snjeguljica i sedam patuljaka]].


Hrvatsku sinkronizaciju u početku je radio [[ATER Studio]], dok sada najčešće to radi [[Livada produkcija]], produkcijska kuća [[Continental film]]a - glavnog distributera Disneyjevih filmova u [[Hrvatska|Hrvatskoj]] i [[Slovenija|Sloveniji]].
Hrvatsku sinkronizaciju u početku je radio [[ATER Studio]], dok sada najčešće to radi [[Livada produkcija]], produkcijska kuća [[Continental film]]a - glavnog distributera Disneyjevih filmova u [[Hrvatska|Hrvatskoj]] i [[Slovenija|Sloveniji]].


Hrvatski jezik je službeni jezik '''Disney Character Voices International Inc.''' i jedan među malobrojnim jezicima iz [[Jugoistočna Europa|regije]] (uz [[grčki]] i [[bugarski]]).
Hrvatski jezik je službeni jezik '''Disney Character Voices International Inc.''' i jedan od prvih jezika iz [[Jugoistočna Europa|regije]] (uz [[mađarski]] i [[talijanski]]).


=== Dugometražni animirani filmovi sinkronizirani na hrvatski jezik: ===
=== Dugometražni animirani filmovi sinkronizirani na hrvatski jezik: ===
Redak 174: Redak 174:
*''[[Zvončica i izgubljeno blago]]''
*''[[Zvončica i izgubljeno blago]]''
*''[[Zvončica i veličanstveno vilinsko spašavanje]]''
*''[[Zvončica i veličanstveno vilinsko spašavanje]]''
*''[[Zvončica i tajna krila]]''


== Vidi još ==
== Vidi još ==

Inačica od 5. veljače 2013. u 15:57

Walt Disney Animation Studios
Osnovana 1934.
Sjedište BurbankKalifornija, SAD
Djelatnost(i) Animirani film
Vlasnik The Walt Disney Company
Web stranica www.disneyanimation.com

Walt Disney Animation Studios je primarni dio The Walt Disney Companya i jedan od najstarijih animacijskih studija na svijetu. Studio je prije bio dio Walt Disney Productionsa bez jedinstvenog imena. 1934. tijekom proizvodnje prvog Disneyjevog dugometražnog animiranog filma, Snjeguljica i sedam patuljaka, nastaje Walt Disney Feature Animation. 2007. Walt Disney Feature Animation preimenovan je u Walt Disney Animation Studios. Prvi animirani film koji stvoren pod novim imenom bio je Obitelj Robinson.

Filmografija

Disneyjevi klasici

# Naziv filma Godina
1. Snjeguljica i sedam patuljaka 3 1937.
2. Pinokio 3 1940.
3. Fantazija 3 1940.
4. Dumbo 1941.
5. Bambi 3 1942.
6. Saludos Amigos 1 1942.
7. The Three Caballeros 1 1944.
8. Make Mine Music 1 1946.
9. Luckasti i zabavni 1947.
10. Melody Time 1 1948.
11. The Adventures of Ichabod and Mr. Toad 1 1949.
12. Pepeljuga 3 1950.
13. Alisa u zemlji čudesa 1951.
14. Petar Pan 1953.
15. Dama i skitnica 3 1955.
16. Trnoružica 3 1959.
17. 101 dalmatinac 3 1961.
18. Mač u kamenu 1963.
19. Knjiga o džungli 1967.
20. Mačke iz visokog društva 1970.
21. Robin Hood 1973.
22. The Many Adventures of Winnie the Pooh 1 1977.
23. The Rescuers 1 1977.
24. Lisica i pas 1981.
25. The Black Cauldron 1 1985.
26. The Great Mouse Detective 1 1986.
27. Oliver i kompanija 1988.
28. Mala sirena 3 1989.
29. The Rescuers Down Under 1 1990.
30. Ljepotica i zvijer 3 1991.
31. Aladin 3 1992.
32. Kralj lavova 3 1994.
33. Pocahontas 1995.
34. Zvonar crkve Notre Dame 1996.
35. Herkul 1997.
36. Mulan 1998.
37. Tarzan 3 1999.
38. Fantazija 2000 3 1999.
39. Dinosaur 2000.
40. Careva nova ćud 2000.
41. Atlantida: Izgubljeno carstvo 2001.
42. Lilo i Stitch 2002.
43. Planet s blagom 2002.
44. Legenda o medvjedu 3 2003.
45. Pobuna na farmi 3 2004.
46. Žuta minuta 3 2005.
47. Obitelj Robinson 3 2007.
48. Grom 3 2008.
49. Princeza i žabac 3 2009.
50. Vrlo zapetljana priča 3 2010.
51. Medvjedić Winnie 3 2011.
52. Krš i lom 2 2012.
53. Frozen 1, 2 2013.
Bilješke:
  1. Naslov filma je originalan.
  1. Produkcija filma još traje ili je u planu.
  1. Film je sinkroniziran na hrvatski jezik.

Disney na hrvatskom

Gotovo je postalo pravilo da skoro svi dugometražni animirani filmovi iz renomiranih svjetskih animacijskih studija u Hrvatsku dolaze u lokaliziranom obliku. Najčešće je riječ o sinkronizaciji (full dubbing) koju rade profesionalni glumci i redatelji. Prvi Disneyjev film koji je progovorio hrvatski jezik je bio Kralj lavova, a kasnije i ostali. Često su u hrvatskim sinkronizacijama učestvovali najpoznatiji hrvatski pjevači kao što su Oliver Dragojević, Toni Cetinski, Natali Dizdar, Gibonni, Mile Kekin, Edo Majka, Dino Jelusić i ostali. Osim najnovijih Disneyjevih animiranih filmova, koji uglavnom svoju distribuciju u Hrvatskoj počinju u kinima, sinkroniziraju se i Disneyjevi najstariji klasici koju se izdaju u platinastim i dijamantnim DVD i Blu-ray izdanjima (Disney Platinum Editions i Disney Diamond Editions) ili dvostrukim DVD posebnim izdanjima. Tako je 2009. sinkroniziran najstariji Disneyjev klasik - Snjeguljica i sedam patuljaka.

Hrvatsku sinkronizaciju u početku je radio ATER Studio, dok sada najčešće to radi Livada produkcija, produkcijska kuća Continental filma - glavnog distributera Disneyjevih filmova u Hrvatskoj i Sloveniji.

Hrvatski jezik je službeni jezik Disney Character Voices International Inc. i jedan od prvih jezika iz regije (uz mađarski i talijanski).

Dugometražni animirani filmovi sinkronizirani na hrvatski jezik:

Za sinkronizirane Disneyjevi klasike vidi Disneyjevi klasici, a za sinkronizirane Pixarove filmove vidi Pixar.

DisneyToon studio filmovi i nastavci Disneyjevih klasika sinkronizirani na hrvatski

Vidi još

Vanjske poveznice