Predložak je predviđen za članke o svakoj pojedinoj godišnjoj svečanoj dodjeli Oscara. Sadrži popis svih dobitnika i nominiranih u svim kategorijama za zasluge, na pojedinoj godišnjoj dodjeli.
Ako mijenjate predložak, obavezno promijenite i dokumentaciju (upute) na odgovarajućem mjestu. Budite pažljivi gdje unosite promjenu.
Kategorije koje su "umirovljene" tj. za koje se više ne dodjeljuje nagrada nemojte brisati, jer se predložak koristi (ili će se koristiti) i na stranicama koje govore o ranijim dodjelama Oscara kada je spomenuta kategorija bila aktualna.
Nove kategorije koje Akademija filmskih umjetnosti i znanosti eventualno ustanovi u budućnosti, dodajte na najprikladnije mjesto. Pritom pazite da {{{novi nazivi u zagradama}}} ne budu identični već postojećim pojmovima. Neka budu dodani u stilu već postojećih, i da iz njih samih bude jasno o kojoj kategoriji se radi. To je posebno važno i radi isupnjavanja pomoću "visual editor". Nakon promjena potrebno je dopuniti i dokumentaciju predloška.
Na stranicu na kojoj pišete iskopirajte priloženi obrazac i popunite ga kako je predloženo (predložak sa uputama za ispunjavanje). Budući da se radi o većem predlošku i da je za ispunjavanje potrebno više vremena, možete ga najprije pripremiti na suradničkoj stranici za pripremu članaka.
Preporuča se korištenje obrasca koji sadrži upute za ispunjavanje. Ispunite ga na način da npr. tekst ''Naslov filma'' zamijenite sa naslovom ''12 godina ropstva'' na način da ostavite oznake (apostrofe) za italic.
Za popis nominiranih u određenoj kategoriji upute su napisane za 2 filma. Prije ispunjavanja nominiranih, izbrojite koliko je nominiranih, i toliko puta kopirajte (copy-paste) uputu za ispunjavanje kako biste si olakšali. Na primjer, ako u uputama piše ''Naslov filma'' – Imena nominiranih<br>''Naslov filma'' – Imena nominiranih, tada označite i kopirajte sve od <br> do kraja (dakle: <br>''Naslov filma'' – Imena nominiranih) još onoliko puta koliko nedostaje.
Može se dogoditi u iznimnim slučajevima da predložena forma (uputa) ne odgovara potrebi. U tom slučaju moguće je izbrisati već unesene riječi iza znaka jednakosti (=) i napisati ono što je prikladno.
Ako je neka kategorija "umirovljena" tj. na godišnjoj dodjeli o kojoj pišete ta kategorija više ne postoji, ostavite prazno. Ako koristite obrazac koji sadrži upute za ispunjavanje, tada morate izbrisati uputu da iza znaka jednakosti (=) ne piše ništa. Na taj način postići ćete da spomenuta umirovljena kategorija uopće ne bude prikazana. Ako ne izbrišete uputu, kategorija će se prikazivati, i umjesto nominiranih i dobitnika u članku će biti prikazana uputa za ispunjavanje. Moguće je također pobrisati iz obrasca cijeli redak sa nepostojećom kategorijom, predložak će i bez njega uredno raditi. Ali nipošto nemojte brisati kategoriju iz samog predloška, jer se predložak možda koristi i na drugim stranicama gdje je kategorija potrebna.
Ako je kategorija aktivna, ali te godine nije dodijeljena nagrada za tu kategoriju, nemojte ostaviti prazno, nego upišite da nagrada nije dodijeljena. Ako postoji i izvor, navedite ga.
Diskvalificirane filmove kao i povučene nominacije treba precrtati i navesti izvor (najčešće će to biti neki članak u on-line novinama na engleskom jeziku).
Ako ispunite dobitnika za određenu kategoriju, morate nešto upisati i za nominirane u istoj kategoriji. Vrijedi i obratno. U protivnom će biti problema prilikom prikazivanja predloška u članku.
Wikipoveznice je potrebno postaviti na postojeće filmove i imena dobitnika, no to se može učiniti i naknadno. Nije nužno postaviti wikipoveznicu na svako ime i svaki film, nego na one za koje postoje izgledi da će biti napisan članak, ili koji su toliko poznati i/ili važni da bi o njima trebao biti napisan članak. Sukladno pravilima za pisanje članaka o filmovima, wikipoveznica na nepostojeći članak o nekom filmu treba u zagradi sadržavati i godinu (s točkom) premijere filma. Na primjer, ako je nominirani film Čuvari galaksije, tada wikipoveznica na članak mora glasiti Čuvari galaksije (2014.) jer će tako biti naslovljen članak o filmu kada bude napisan.
Imena filmova treba pisati na hrvatskom jeziku ako postoji hrvatska inačica. Prijevod često nije doslovan. U tome može pomoći stranica nekog kina, distributera, hrvatskog filmskog festivala, IMDb ili druga stranica o filmovima. Za filmove koji u hrvatskom jeziku nemaju naziv, najbolje je koristiti engleski (službeni jezik na dodjeli Oscara) ili naslov na izvornom jeziku.