Mišljenja sam da je, uzimajući u obzir način pisanja imena arapskim pismom, drugi izbor najprikladniji, ali je izostavljeno jedno "h", što se ne bi smjelo, jer ime gubi značenje. Dakle, smatram da naziv članka treba biti: "Abd Rabuh Mansur Hadi". Značenje imena Abd Rabuh jeste "Sluga svome Gospodu (Bogu)", a bez slova "h" to značenje se gubi, te time ni transliteracija nije točna. Nadam se da ćete uzeti u obzir ovaj detalj pri izboru novog imena za članak. --Valar Morghulis (razgovor) 12:06, 3. kolovoza 2014. (CEST)[odgovori]