Kolinda Grabar Kitarovic je cetvrta Hrvatska predsjednica,Izabrana je 11.veljace 2015.— Prethodni nepotpisani komentar napisao je 5.133.142.185 (razgovor • doprinosi) 22:06, 11. siječnja 2015.
Da, recimo. Na engleskom je president-elect, ne znam imamo li mi ekvivalentan termin. Sadašnji uvod je malo neozbiljan, predsjednik je ozbiljna funkcija i nikoga se ne može nazivati tom titulom dok ne stupi na dužnost. GregorB (razgovor) 23:23, 11. siječnja 2015. (CET)[odgovori]
Najbliži prijevod za president-elect je novoizabrani predsjednik/predsjedica, i to bi se trebalo rabiti. Osoba postaje predsjednik tek nakon polaganja zakletve. Vodomar (razgovor) 22:32, 12. siječnja 2015. (CET)[odgovori]
Nažalost, ni prvi ni zadnji put da netko neodgovorno i preuranjeno mijenja podatke (možda čak i sama novinarka iz gore spomenutoga članka...). Zbog toga sam članak o budućoj predsjednici RH (na kraće vrijeme) zaključao samo za administratore (šteta što to nisam učinio još prekjučer...).--MaestroIvanković01:21, 12. siječnja 2015. (CET)[odgovori]