Razgovor:Perzijski jezik

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Perzijski jezik.
Rad na člancima
Pismohrane:

Moje mišljenje[uredi kôd]

Po mom skromnom mišljenju, članak sadrži vrlo malo informacija o perzijskom. Iz njega bi neupućeni promatrač mogao zaključiti da je hrvatski vrlo sličan perzijskom, i da bi se npr. u Teheranu mogao - uz manje poteškoće - sporazumijevati s ljudima u dućanu na hrvatskom.

--dnik 20:47, 9. rujan 2007. (CEST)

Ja sam zaključio da je ovo netko prepisao tekst nekoga tko je sklon senzacionalistički se razbacivat privatnim hipotezama... i da tu dosta toga treba brisat.

Ovaj se članak neće baviti turcizmima perzijskog porijekla u hrvatskom jeziku iz više razloga. Prije svega, o tucizmima općenito već postoji mnogo ozbiljnih studija, a osim toga, nas zanimaju mogući utjecaji staroperzijskog jezika na hrvatski koji su započeli mnogo ranije, u razdoblju prije dolaska Osmanlija. Ako se prihvati hipoteza da su Hrvati prije dolaska u ove krajeve naseljavali područje današnjeg Irana, onda se sasvim prirodno nameće i pitanje jezika kojim su tada govorili. Seobom na zapad, u krajeve u kojima danas obitavaju, sa sobom su ponijeli i svoj jezik - to najosobnije kulturno obilježje jednog naroda, istovremeno podložno brojnim mijenama. Pa ipak, usprkos brojnim izmjenama i stranim utjecajima koje je hrvatski jezik pretrpio tijekom dugog niza godina, uspio je zadržati i neke riječi i oblike koji komparativnom analizom sa suvremenim perzijskim i staroperzijskim upućuju na moguću srodnost ovih dvaju jezika. Ako nečete vi danas, ja ću sutra --Zeljko (razgovor) 15:19, 12. rujna 2009. (CEST)[odgovori]