Razgovor sa suradnicom:Roberta F./Arhiv 4

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija

Ante Starčević[uredi kôd]

Mislim da ne moram ništa veliko pisati, znaš ti dobro;-))) — Prethodni nepotpisani komentar napisao je Borovino (razgovordoprinosi)

Pozdrav[uredi kôd]

Pozdrax Robertinice --Zeljko 04:16, 9. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Hvala ![uredi kôd]

Hvala, oću !

--Edgar Allan Poe 10:35, 9. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]


Si šefe[uredi kôd]

može. tenksam unaprijed --Zeljko 13:01, 9. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Dobro jutro[uredi kôd]

Ej, dobro jutro, zasto si toliko dugo budna? Vodomar 03:47, 10. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Dobra si! Malo cu se koncentrirati na Izraelce. Vodomar 04:01, 10. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Munjopošta :))[uredi kôd]

Zatrpan ti je poštanski sandučić, ne mogu ti poslati poruku. Kubura 16:24, 11. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Benkovac[uredi kôd]

Evo ja sam malo preuredio ove "slavne ljude", ali pitanje je koliko će potrajati. Vandali su jako aktivni na ovoj stranici. --Max 22:52, 11. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Klitoridektomija[uredi kôd]

Roberta, bok, kako si mi danas . -Čuješ, hajde zbriši prepisku klitoridektomija... hoću da otvorim novu stranicu, ali ne pod imenom prepisivača. -Očajna je i bruka.--Zeljko 14:06, 12. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Tenks. --Zeljko 14:12, 12. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Dobro jutro[uredi kôd]

Pozdrav, vidim da si aktivna jutros. Vodomar 02:34, 14. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Sašin link[uredi kôd]

djevojko, nekoliko puta od jutros sam provjerila onaj Sasin link, funkcionira besprijekorno! pozdrav Branka France 13:42, 14. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Hvala :-)[uredi kôd]

Zahvaljujem se na dobrodošlici :-)) , na dosad pruženoj pomoći i na pomoći oko svega što će me još zanimati.

--MayaSimFan 21:29, 17. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Pospanka[uredi kôd]

Nisi dočekala ove sitne sate. Baš šteta. Imam još pola sata do ukrcavanja. Nema veze, malo ću surfati okolo. Pozdrav!--Donat 03:53, 18. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Aguirre, gnjev Božji[uredi kôd]

Ti si jućer dodala nekakvu poveznicu u naslovu tog filma ( http://hr.wikipedia.org/skins-1.5/common/images/button_link.png ) i ja ne razumijem kamo ona vodi. Što je to?--Seiya 09:54, 18. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Lingvist[uredi kôd]

Može Robertina. Sada sam došao na cmputor, provjerit ću toga lingvista. --Zeljko 17:07, 18. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Ma ti su super... što bi bez tebe. Zahvalio sam ti na svojoj novoj stranici. --Zeljko 20:00, 18. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Kako si mi danas Robertina ? --Zeljko 02:46, 19. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Dobro jutro[uredi kôd]

Roberta, dobro jutro. Nisam vec dulje vremena vidio ikoga na IRC-u. Mozda zbog vrucine ? Vodomar 00:48, 21. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Nema problema, mogu zamisliti kako ti je. Vodomar 01:57, 21. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Karta Australije[uredi kôd]

Imam jedan problem; na članku Australije, kao države, na karti je označena i Nova Gvineja, a ona je ona je država sama za sebe (pola je Papua Nova Gvineja, a pola indonezijska pokrajina). Otok Nova Gvineja geološki spada pod kontinent Australiju, ali ne i pod državu. Ispravna karta nalazi se na engleskoj wikipediji i to bi trebalo popraviti. Možeš to ti da je nešto ne zabrljam? Hvala --Data 0:18, 23. srpanj 2006. (CEST)

Pošta[uredi kôd]

o Robertina, ima li šta pošte ?--Zeljko 02:29, 23. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Latinske poslovice[uredi kôd]

Latinske poslovice na wikicitatu vrlo su lijepo poredane po abecednom redu i tko ih je rekao. Međutim ja o latinskim poslovicama ako imam izvore napišem nešto više, a tamo nema te mogućnosti. Nekih poslovica o kojima sam već napisao nešto više nema na tom popisu. I još nešto ja pišem i o latinskim izrazima a oni se tamo ne mogu uvrstiti. Možda da se oni stave u posebnu kategoriju Latinski izrazi (radi se uglavnom o pravnim izrazima)ili da se sve skupa kako je predložio Tycho Brache stavi u zajedničku kategoriju Latinske poslovice i izrazi. Što misliš o svemu tome? Inače, ja pišem i uređujem članke, a oko kategorija se ne brinem previše (gotovo svim mojim člancima administratori su promijenili kategoriju, jer ih ja očito stavim u krivu). Baš mi se ni ne da brinuti za te tehničke detalje. Ako se tebi da nešto tu učiniti (u dogovoru s T. Bracheom) samo učini. Ali molim te javi i meni da znam. Lijepi pozdravi. Flopy, 11:20, 27. srpnja 2006.

Vrućine[uredi kôd]

Sad sam čula izvještaj o vremenu i temperaturi u Rijeci. Nadam se, da ti je klima "krenula" :-) Pozdrav Branka France 14:18, 27. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

1) Hvala na pozdravima i komplimentima.

2) Kako ste postigli ono "ča" u Babilonu? I ja bih! Samo ča u mene ne rečedu "zajik" ven "jazik"...

--Inoslav 17:04, 27. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Ča, jopet[uredi kôd]

Jema vrimena i za ota prigovaranja. Još je u svići uja. Ma bi svejeno reka da čakavski umire i da ričnici (stopro je izliza Šimunovićev Braški) vatadu zadnje trzaje umirućega jazika. Nikidan san pisa pomanji tekst o dalmatskomen za libar ča će izlist za Božić. Pa san se ošerva da smo onod di je bi raguzejski, ka su gospari otili zabranit i rvaski i talijanski. Jemali su većinu u Viću umojenih, stali su na tuku u Velon viću - a generacjun poza njih višje ni zna govorit raguzejski. Satra jih je štokavski. I toskanski s druge bande. Tokalo je Muljačića poza po milenija skupjat di nokat, di košćicu, i činit autopsiju samo s retajiman kadavera. Ala da! Stojte mi dobro. E, za ne zaudobit: kurjožast kakega me Bog da, i daje se nadan čut štoriju o nicknameu :)) --Inoslav 23:58, 27. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Evo me[uredi kôd]

A vidim, nalaze se i srodne čakavske duše. Baš mi je drago zbog toga. Lijep pozdrav! Sad sam u Zagrebu, no do sljedećeg sam petka zauzet s nekakvim predavanjima.--Donat 06:18, 28. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Pozdrav[uredi kôd]

i sreću s čarapicama...:-)) A za stranicu, daj, molim te, jer ja jedva da stignem išta na wiki:-( "Dograbilo" me i stalno se nešto komplicira. Valjda bi inače život bio pre jednostavan! Branka France 09:36, 28. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Veliki koraljni greben[uredi kôd]

Gospođo adminice, jedan prijedlog. Suradnik iz Australije je napisao vrlo lijepi tekst o velikom koraljnom grebenu. Bio je uklopljen u nešto drugo (vjerojatno u Australiju, i Ante ga je prebacio, vjerojatno ne pročitavši posebno pažljivo, u zasebni članak. No, koliko god bio lijep, po meni uopće nije enciklopedijski. Prije esej ili neka druga književna vrsta. Treba ga ili značajno doraditi, ili ni sama ne znam što. No ovakav...(ono gore sa adminicom je bila šala :-))) ) Pozdrav Branka France 11:41, 28. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]


Razgovori sa suradnicima ;)[uredi kôd]

Ovako? ;) Hvala, shvatih to ubrzo. :D Nova sam, tek sam tu dva-tri dana, treba mi malo da se prilagodim ovom načinu rada. :) Ugodan ti dan. :) --Abyssus 20:09, 30. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Pčelice[uredi kôd]

e, hvala ti na pčelici, djevojko! Pozdrav Branka France 08:31, 31. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Pčelice 2[uredi kôd]

Može pčelice, stavi si pčelicu, pa možeš očistiti. --Zeljko 10:57, 31. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Pčelice, kako si. --Zeljko 12:14, 31. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Novosadski dogovor[uredi kôd]

Draga gospođo Flod,

Opet sam popravio Krležu (prošli put sam ga blago lektorirao, sada sam Pandurevića ispravio u Pandurovića). Dodao sam Petar Šimunovića. Spominjem to da bih Vas zamolio da pogledate i da mi pošaljete zamjerke (pohvale mogu sam sebi iznijeti i sam). Tražeći odrednice povezane sa Šimunovićem naišao sam na tekst o Novosadskom dogovoru koji je ispod nivoa. Agresivno je ideologiziran, što je popravljivo, ali je pritom pun netočnosti, a ne manjkaju mu glupi zaključci. Ako je autor kadar, bilo bi dobro da to napiše ozbiljno. Ako nije - ne bi škodilo da to napiše netko tko zna.

Uz rukoljub,

--Inoslav 19:41, 31. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Novosadski dogovor i dogovorna Wikipedia[uredi kôd]

Draga damo,

Jasno mi je kako je Wikipedia zamišljena, ali se s druge strane bojim - znam ja nas, ... ja nas - da se intervencije u natuknice o jeziku i/ili politici ne pretvore u permanentno nadmudrivanje, mijenjanje itd. Ja sam za suhe, činjenične sadržaje, ali ne mogu nametati moje kriterije drugima. Dakle, kada se dohvatim tuđeg teksta, rado ću i bez krzmanja ispraviti činjeničnu grešku, ili čak stilsku nezgrapnost (ali ne mijenjajući autorove stileme :). Ne pada mi na pamet tuđe manifeste mijenjati mojima, a ustežem se sâm izbaciti tuđi manifest i zamijeniti ga svojim suhim tekstom. Uostalom, čini mi se prečim pridonijeti ponekim novim podacima i novim natuknicama, nego doći zadnji i odmah "soliti pamet" onima koji su se potrudili prije mene.

Rukoljub,

--Inoslav 07:02, 1. kolovoza 2006. (CEST)[odgovori]

Pa kad si prava dama, ti i Brankica. --Zeljko 16:28, 1. kolovoza 2006. (CEST)[odgovori]

Konzum[uredi kôd]

Bok, vidi doprinose Konzum-suradnika. Pliz, provjeri ima li jos slika za brisati

Arhiva[uredi kôd]

Oces da i tebi napravim predlozak za arhivu ko sto ja imam? --Tycho Brahe 12:20, 2. kolovoza 2006. (CEST)[odgovori]

Skenderbeg[uredi kôd]

Done. SpeedyGonsales 10:11, 3. kolovoza 2006. (CEST)[odgovori]

Potpis[uredi kôd]

Bez obzira na lijepi cvjetić ;-) slobodno je uključiti i datum u potpis. SpeedyGonsales 10:51, 4. kolovoza 2006. (CEST)[odgovori]