Turski gambit (2005.)

Izvor: Wikipedija
Skoči na: orijentacija, traži
Turski gambit
Omot izdanja na vhs-u
Omot izdanja na vhs-u
Naslov izvornika Турецкий гамбит
Redatelj Džanik Fajzijev
Producent Leonid Vereščagin
Anatolij Maksimov
Konstantin Ernst
Scenarist Boris Akunjin
Džanik Fajzijev
Glavne uloge Jegor Berojev
Olga Kras'ko
Aleksandr Lykov
Glazba Vsevolod Saksonov
Andrej Feofanov
Snimatelj Andrej Žegalov
Montaža Enzo Meniconi
Scenografija Vladimir Svetozarov
Kostimografija Sergej Stručev
Studio Studija "TriTe"
Godina izdanja 2005
Trajanje kinoverzija: 132 minute
redateljska verzija: 203 minute
Država Rusija
Bugarska
Jezik ruski
Žanr ratni film
akcijski film
pustolovni film
Proračun 3,5 milijuna dolara
Zarada 18.461,000 milijuna dolara[1]
IMDB Logo 2016.svg Profil na IMDb-u
Applications-multimedia.svg Portal o filmu

Turski gambit (rus. Туре́цкий гамби́т) - ruski film iz 2005., ekranizacija istoimene knjige Borisa Akunjina koja govori o tijeku Rusko-turskog rata i sudjelovanju u njemu glavnog junaka Erasta Fandorina.

Radnja[uredi VE | uredi]

Titularni savjetnik Erast Fandorin, koji sudjeluje u ratnim operacijama kao srpski volonter, pada u tursko zarobljeništvo. Za vrijeme popravka mosta Fandorinov parnjak Lestvickij baca se na kočiju u kojoj se nalazi važna osoba, te ga ustrijele. Fandorin se skriva pod kočijom, te tako dolazi do Vidina, gdje se mjesni gubernator sastaje s važnim gostom - Enverom-efendijom, koji je doputovao s važnim zadatkom iz Istanbula. Fandorin se uvuče u gubernatorski dom, ali ne uspijeva vidjeli Enverovo lice.

S mukom se probijajući prema svojima, Fandorin sreće gradsku djevojku Varvaru Suvorovu koja putuje zaručniku - štabnom šifrantu Jablokovu. Na putu junaci zamalo postanu žrtve bašibozluka, no spašava ih kozačka izvidnica pod zapovjedništvom generala Soboljeva. Banditi odlaze, ostavivši za sobom zarobljenog oficira Jeremeja Perepjolkina. Fandorin govori Soboljevu da je potrebno odmah zauzeti Pleven, budući da tamo ide korpus Osman-paše. Međutim, general mu ne vjeruje i šalje ga u posebni odjel radi ispitivanja.

Žandari već znaju da se u ruski logor uputio Enver-efendija s tajnim zadatkom. Fandorinov načelnik, general Mizinov, naređuje generalu Nikolaju Krideneru da zauzme Pleven. Novinar McLaughlin prekida večerinku u klubu senzacionalnom viješću: Kridener je zauzeo bugarski grad Nikopol (u kojem se doista dogodila bitka 1877.). Žandari odmah uhićuju Jablokova zato što je upravo on prenio pogrešnu naredbu. Za to vrijeme je Osman-paša zauzeo pusti Pleven, te se situacija na fronti jako zakomplicira. Fandorin i Varja započinju istragu. Savjetnik doznaje da je netko izmamio Jablokova iz šatora i zamijenio u šifriranom brzojavu riječ "Pleven" sa "Nikopol". Ruska vojska opkoljuje gradić.

Započinje juriš na Pleven. Kostromski puk u pokretu pada u topničku zasjedu. Fandorin sumnja u izdaju rumunjskog pukovnika Lukana koji je kratko vrijeme prije toga izgubio partiju karata, a zatim se počeo razbacivati novcem. Junaci putuju u Bukurešt da se rastresu od briga, Lukan pokušava zavesti Varju, a novinar D'Hevrais i kapetan Zurov ga izazivaju na dvoboj. Međutim, sam Lukan izaziva kapetana Perepjolkina koji se ne razumije u oružje, ali koji ga uspije ustrijeliti.

Rusi započinju zajednički juriš na Pleven. Kapetan Zurov dolazi s viješću od Soboljeva: njegova vojska je uspjela prodrijeti u Pleven. Zurov odlazi u glavni štab po pojačanje, no ujutro ga pronalaze mrtvog, a juriš ne uspijeva. Mizinov je uvjeren da ga je ubio žandar Kazanzaki koji je nakon toga počinio samoubojstvo. Varja slučajno nalazi u grmlju čuturu koju mu želi pokazati, ali ju rani nepoznati snajperist.

Nakon izlaska iz bolnice Varja susreće McLaughlina koji izjavljuje da će generalu Koneckom doći pregovarači Osman-paše s prijedlogom da se predaju. Fandorinu je to sumnjivo - štab Konjeckog se nalazi kraj Južne ceste, a obrana je tamo slaba. Uvjeren je da će se Turci pokušati probiti, te šalje Varju Soboljevu, a sam se žuri Koneckom. Uspijeva spriječiti diverziju "pregovarača", a pukovnik Ismail-beg ne uspijeva istisnuti Koneckog sa štabom i dati signal korpusu. Osman-paša kapitulira, car šalje Fandorina u London, a svi su uvjereni da je Enver-efendija - McLaughlin.

Ruska vojska oslobađa Bugarsku i prilazi Istanbulu. Odred Soboljeva na vlaku turske delegacije dolazi u gradić San Stefano. Fandorin izjavljuje da je Soboljev upao u stupicu: engleski eskadron u Bosporu otvorit će vatru i Engleska će ući u rat na strani Turske ako ijedan ruski vojnik uđe u Istanbul. Fandorin raskrinkava Envera-efendiju - to je kapetan Perepjolkin. On ga dobiva na blef: nitko osim njega nije vidio da je prilikom susreta s vidinskim gubernatorom fotograf stigao napraviti snimak, koji je gubernator sačuvao. Perepjolkin uzima Varju kao taoca i zatvara se s njom u skladište. U grad ulazi puk sultanske garde, te počinje borba. Fandorin skače kroz prozor i uz Varjinu pomoć pobjeđuje u dvoboju s Perepjolkinom. Nakon sklapanja mira odlazi u Japan, prekinuvši vezu s Varjom.

Uloge[uredi VE | uredi]

  • Jegor Berojev - Erast Fandorin
  • Olga Kras'ko - Varvara Suvorova
  • Aleksandr Balujev - general Mihail Soboljev
  • Aleksandr Lykov - kapetan Perepjolkin / Enver-efendija
  • Dmitrij Pevcov - grof Zurov
  • Didier Bienaimé - novinar Charles D'Hevrais
  • Viktor Veržbickij - rumunjski pukovnik Lukan
  • Daniel' Oljbryhskij - novinar Sheamus McLaughlin
  • Goša Kucenko - turski pukovnik Ismail-beg
  • Vladimir Iljin - general Mizinov
  • Aleksej Gus'kov - potpukovnik Kazanzaki
  • Aleksandr Oleško - šifrant Pjotr Jablokov
  • Marat Bašarov - Mitja Gridnev
  • Jevgenij Lazarev - car Aleksandar II.
  • Andrej Krasko - podoficir
  • Anatolij Kuznecov -general Koneckij
  • Andrej Rudenskij - Lestvickij
  • Sergej Gazarov - vidinski gubernator
  • Stanislav Dužnikov - bifedžija
  • Leonid Kuravljov - major
  • Viktor Byčkov - Horunžij
  • Valdis Peljš - Dančenko

Nagrade[uredi VE | uredi]

Glazbeni zapis filma[uredi VE | uredi]

  • pjesma Idjom na Vostok (glazba i riječi Maksima Pokrovskog, izvodi grupa Nogu svelo!),
  • Doždik osennij (glazba Isaka Švarca, riječi Bulata Okudžave, izvodi Olga Kras'ko); pjesma se također pojavljuje u filmu Kapitan Frakass iz 1984.[2] i u seriji S novym sčastjem! 1999.,
  • pjesma Ederlezi (aranžman Gorana Bregovića).

Bilješke[uredi VE | uredi]

Vanjske poveznice[uredi VE | uredi]

Recenzije[uredi VE | uredi]