Razgovor:Hrvatski pravopis

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Hrvatski pravopis.
Rad na člancima
Pismohrane:
Pitanja o velikim i malim slovima, interpunkciji, ije/je, č/ć, i svemu što se tiče pravopisa postavljajte ovdje: Wikipedija:Pravopisna pitanja!

Da li ispravno piše JAMČEVNI ili JAMSTVENI (vezano uz list, rok itd.)?

Jamstveni.Mir Harven 18:11, 19 Mar 2004 (CET)

pabirčiti[uredi kôd]

Da li se piše ŠtrBca ili ŠtrPca? Nominativ glasi: Štrbac.

Štrpca. provodiš jednačenje po zvučnosti, B ispred C mora prijeći u svoj bezvučni parnjak, a to je P. :) Isto je kao kod vrabac (N jd.) i vrapca (G jd.). Inače, pitaš "Piše li se...", a ne "Da li se piše...". Govorimo hrvatski. ;) Inače, ako je to prezime, stvari mogu biti drukčije. --Abyssus 17:50, 28. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

srpnjom ili srpnjem[uredi kôd]

Što je ispravna uporaba: sa srpnjOm ili sa srpnjEm

Prijeglas. Srpnjem. --Abyssus


Da li se pravilno pise Jakarta ili Dzakarta?

Jakarta.--Jolo,27. srpnja 2006.,19:19
Džakarta. Fonetiziram sve jer je ovo hrvatski, a ne engleski. --Abyssus
Jezik je vrlo kompliciran. Na primjer,piše se Jošikava Eiđi umjesto Joshikawa Eiji,a piše se George W. Bush umjesto Džordž Buš. Pa,koja se imena pišu isto,a koja ne! Na hrvatski je New York umjesto Njujork,a na hrvatski je Džakarta umjesto Jakarta. Kakva je to zbrka?--Jolo,20. kolovoza 2006.,20:53
Da si pratio raspravu u kafiću, ne bi postavljao takva neobična potanja. --Tycho Brahe 21:24, 20. kolovoza 2006. (CEST)[odgovori]
Ne piše se, transkribira se. Amerikanci pišu latinicom, tu transkripcija i transliteracija nisu potrebne. I nije zbrka nego jezična praksa i pravilo u struci. Pogledaj raspravu i ovaj članak. --Abyssus 21:34, 20. kolovoza 2006. (CEST).[odgovori]

Prepisano bez dozvole (?)[uredi kôd]

tekst clanka (bio) je prepisan sa:

Dubby 23:04, 27. kolovoza 2006. (CEST)[odgovori]