Iso Velikanović

Izvor: Wikipedija
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
Iso Velikanović
Iso Velikanović
Iso Velikanović
Rođenje 29. ožujka 1869.
Smrt 21. kolovoza 1940.
Nacionalnost Hrvat
Zanimanje prevoditelj, komediograf, satiričar
Portal: Životopis

Isidor "Iso" Velikanović (Šid, 29. ožujka 1869. - Zagreb 21. kolovoza 1940.), hrvatski prevoditelj, komediograf, satiričar, pisac humorističnih novela i crtica. Prevodio je sa španjolskog ("Don Quijote"), francuskog i ruskog (npr. "Uskrsnuće" L. N. Tolstoja, "Djetinjstvo" i "Djelo Artamonovih" Maksima Gorkog) jezika. Za Velikanovića se govorilo da je prevoditeljstvo izdigao na razinu umjetnosti. Rodom je bio šokački Hrvat.

Životopis[uredi VE | uredi]

Studirao je medicinu i filozofiju u Beču, ali nije diplomirao. Odlazi potom raditi u Srijemsku Mitrovicu, u kojoj ostaje do 1914.. U Srijemskoj Mitrovici je izdavao humoristično-satirični list Knut.
Od ratne 1914. odlazi živjeti u Zagreb.

Djela[uredi VE | uredi]

Iza sebe je ostavio opus od humorističnih djela. Stilski je njegov humor podsjećao na ruskog književnika Gogolja, a u djelima je prikazivao "malovaroški" život.

Preveo je više od 300 djela iz ruske, njemačke, engleske, španjolske, francuske, češke i poljske književnosti. Osobito je na glasu njegov prijevod Cervantesova Don Quijotea.

Priredio je izdanja sabranih djela hrvatskih pisaca Augusta Šenoe, Ksavera Šandora Gjalskoga, Josipa Kozarca, Eugena Kumičića i Josipa Eugena Tomića.

Popis djela (nepotpun):

  • Otmica
  • Knez od Lidije
  • Posvatovci, komedija
  • Tulumović udaje kćer, komedija

Počasti i priznanja[uredi VE | uredi]

Njemu u čast, Ministarstvo kulture RH 2005. ustanovilo je nagradu "Iso Velikanović".

Vanjske poveznice[uredi VE | uredi]

  • Fokus Iso Velikanović i vinkovačka kazališna tradicija