Svjetski dan knjige i autorskih prava: razlika između inačica

Izvor: Wikipedija
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
početak članka
 
Loveless (razgovor | doprinosi)
Redak 25: Redak 25:
[[de:Welttag des Buches]]
[[de:Welttag des Buches]]
[[en:World Book and Copyright Day]]
[[en:World Book and Copyright Day]]
[[es:Día Internacional del Libro]]
[[eo:Monda Tago de la Libro]]
[[eo:Monda Tago de la Libro]]
[[es:Día Internacional del Libro]]
[[fi:Kirjan ja ruusun päivä]]
[[fr:Sant Jordi]]
[[fr:Sant Jordi]]
[[gl:Día do Libro]]
[[gl:Día do Libro]]
[[it:Giornata del libro e del diritto d'autore]]
[[it:Giornata del libro e del diritto d'autore]]
[[ja:世界図書・著作権デー]]
[[ka:წიგნისა და საავტორო უფლებების მსოფლიო დღე]]
[[ka:წიგნისა და საავტორო უფლებების მსოფლიო დღე]]
[[pl:Światowy Dzień Książki i Praw Autorskich]]
[[pl:Światowy Dzień Książki i Praw Autorskich]]
Redak 35: Redak 37:
[[ru:Всемирный день книг и авторского права]]
[[ru:Всемирный день книг и авторского права]]
[[sl:Svetovni dan knjige in avtorskih pravic]]
[[sl:Svetovni dan knjige in avtorskih pravic]]
[[fi:Kirjan ja ruusun päivä]]
[[sv:Världsbokdagen]]
[[sv:Världsbokdagen]]
[[ta:உலக புத்தக மற்றும் பதிப்புரிமை நாள்]]
[[ta:உலக புத்தக மற்றும் பதிப்புரிமை நாள்]]

Inačica od 9. ožujka 2008. u 13:52

Svjetski dan knjige i autorskih prava obilježava se 23. travnja svake godine kao simboličan datum u svjetskoj književnosti jer su toga dana 1616. godine umrli Miguel de Cervantes i William Shakespeare, a sama zamisao zasniva se na katalonskom običaju darivanja knjiga i ruža na dan Svetog Jurja.


UN-ova organizacija za obrazovanje, znanost i kulturu UNESCO, obilježava Svjetski dan knjige i autorskih prava uz pomoć brojnih izdavača, knjižara, učitelja i stručnjaka za komunikacije. UNESCO želi svakoga, a posebno mlade, potaknuti na čitanje te promicati izdavaštvo i zaštitu intelektualnog vlasništva putem zaštite autorskih prava. Odluka o obilježavanju Svjetskoga dana knjige i autorskih prava donesena je na Općoj konferenciji UNESCO-a održanoj u Parizu 1995. godine.

UNESCO ima i druge programe vezane uz knjige i književnost. Godine 1948. organizacija je započela ambiciozan program s područja prevođenja, a jedan od glavnih dijelova toga programa jest Index Translationum, međunarodna bibliografija prijevoda koja sadrži podatke iz više od stotinu zemalja i omogućuje uvid u sve podatke o prevođenju nekoga djela. Usto, UNESCO svake druge godine dodjeljuje Nagradu za književnost za djecu i mlade u službi tolerancije za djela za mlade koja promiču uzajamno razumijevanje utemeljeno na poštovanju drugih naroda i kultura.


Izvori

Vanjske poveznice


 
Ovaj tekst ili jedan njegov dio preuzet je s mrežnih stranica Matice hrvatske (http://www.matica.hr/). Vidi dopusnicu za Wikipediju na hrvatskome jeziku: Matica hrvatska.
Dopusnica nije potvrđena VRTS-om.
Sav sadržaj pod ovom dopusnicom popisan je ovdje.