Razgovor o kategoriji:Queer u Hrvatskoj

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o stranici Kategorija:Queer u Hrvatskoj.
Rad na člancima
Pismohrane:

Preimenovanje[uredi kôd]

Ne slažem se s preimenovanjem kategorije iz "Queer kultura u Hrvatskoj" u "Queer u Hrvatskoj", jer su to konceptualno različite kategorije. Jedna je podskup druge. Kategorija "Queer u Hrvatskoj" može obuhvaćati i teme poput društvenih (diskriminacija ili ljudska prava ili pravni aspekti), zdravstvenih, političkih i aktivističkih i sl. "Queer kultura" obuhvaća (samo) umjetnički, scenski i medijski aspekt queer svijeta i ne vidim zašto ne bi trebao postojati kao kategorija za sebe i podkategorija "Queera u Hrvatskoj", tim više što su svi članci u ovoj kategoriji po temi upravo takvi. Predlažem da se naziv kategorije vrati u prethodno stanje.—Dean72 (razgovor) 00:44, 17. listopada 2023. (CEST)[odgovori]

@Dean72, na drugim projektima takve se kategorije nazivaju LGBT kultura u (...). Ovo je po meni jako nejasno jer ne prati normu ostalih kategorija, vidi: Kategorija:LGBT po državama. Kategorije trebaju imati bar nekakvu normu i nije dobro ako su različitih naziva. Ako mene pitaš, ja bih ovo u potpunosti preimenovao na LGBT kultura u Hrvatskoj. Pozz, Koreanovsky (Ča–Kaj–Što?!) 20:58, 23. listopada 2023. (CEST)[odgovori]
@Dean72, @Koreanovsky "Queer u Hrvatskoj" ne može nikako biti naslob kategorija zbog pravopisa/gramatike (npr. pas u Hrvatskoj, drvo u Hrvatskoj, čovjek u Hrvatskoj) i sl. – Croxyz💬 21:00, 23. listopada 2023. (CEST)[odgovori]
...🌝 Croxyz u Hrvatskoj... 🌝😉 Šalu na stranu, slažem se @Croxyz! Što misliš o preimenovanju na Kategorija:LGBT kultura u Hrvatskoj? PS: Kad već pričamo o toj temi, pogledajte ostale kategorije: Neke koriste LGBT, LGBTIQ+, a isto tako postoji Kategorija:Queer po državama. Po meni malo nelogično. Koreanovsky (Ča–Kaj–Što?!) 21:04, 23. listopada 2023. (CEST)[odgovori]
Queer1 je po samoj svojoj definiciji nije kultura, nego pokret i/ili identitet. Ne može se bilo kojemu pojmu dodavati pridjevak kultura samo zato što njegovi pripadnici misle da je nekoliko njihovih pamfleta, filmova ili performance-a „kultura”. Za kulturu je potrebna rasprostranjenost i dugogodišnji povijesni kontekst (kontinuum). Postoji li, primjerice, „kultura konzervativizma” ili „kultura socijaldemokracije” (queer je i politički pokret pa držim ove poredbe prikladnima)? Ne. Ti koncepti postoje kao pokreti, sa svojim teorijama i događajima. Ako se teoretičari LGBTIQ...-a koriste pojmom „kultura queera” (tako bi se trebalo prevesti queer culture), onda treba jasno naznačiti da je to ideologem te i te teorije, odnosno, tih i tih teoretičara.
1 U hrvatskome jeziku anglizmi i tuđice općenito bi se trebale pisati ukošeno (iliti kurzivom). Pax Vobiscum! (razgovor) 21:23, 23. listopada 2023. (CEST)[odgovori]