Razgovor sa suradnikom:Branka France/Arhiva3

Izvor: Wikipedija
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje

Arhiviranje, uputa[uredi kôd]

Bok, Branka

Vrlo dobro ste počeli, a jedino što je meni ostalo da napravim jest prebaciti ovaj dio iznad sa stranice (Arhiva: * /Arhiva1, * /Arhiva2) sa Arhive2 na ovu stranicu.

Dakle, na "Arhiva2" Cut, ovdje Paste (uz brisanje REDIRECT-a) i snimiti obje stranice.

Slikovito:

Ja sam pored toga još bio malo zablesio sa nekim suvišnim prmještanjima :), a i morao sam premjestiti "Razgovor sa suradnikom:Branka France/Arhiva 2" na "Razgovor sa suradnikom:Branka France/Arhiva2" (bez razmaka).

Pozdrav,

--Ante Perkovic

Antika i Stari vijek[uredi kôd]

Poštovana gospođo Branka,

da Vas ne bi iznenadilo, zamijenio bih riječ "antika" u članku "Antika" sa riječju "stari vijek". Ustrajmo na našim hrvatskim nazivima. Dakako, u članku na početku bi se ostavilo naznaku da je drugi, tuđični, naziv koji se sreće u hrv.literaturi, antika. Pozdrav Vam, Kubura 00:51, 6. siječnja 2006. (CET)

Nema, problema, sad ću napraviti preusmjerenje i obradu članka. Ako Vas tješi, u enciklopediji "Svijet oko nas" u povijesnim razdobljima, govore, pored ostalih, i o "barbarskom dobu", "starom vijeku" (robovlasništvo), "srednjem vijeku" (feudalizam), "novom vijeku" (kapitalizam), "najnovijem dobu" (socijalizam :)) ) .Kubura 01:31, 6. siječnja 2006. (CET)

Ono je bio mali nesporazum. Ako pogledate povijest uređivanja tekstova (točni dan, sat i minute, vidite na ovoj prečici, na članku Antika, pod "ušicom" Starije izmjene), vidit ćete da sam odmah postavio preusmjerenje (redirect) sa Antike na Stari vijek, nakon što sam napravio izmjene na članku Stari vijek. Onda ste mi ostavili onu gore poruku. Ali, "redirect" već postoji? I ja ne budi lijen, i sredio redirect:)) Kubura 04:05, 8. siječnja 2006. (CET)

Bremen[uredi kôd]

Bok,

Imamo Bremen (grad, glavno značenje, članka još nema) i Bremen (pokrajina).

Imamo čak i Bremen (razdvojba) :)

Sombrero

Evangelički ili evangelistički[uredi kôd]

Koliko vidim, evangelički. Npr. Evangelička crkva. --Elephantus (razgovor) 13:08, 15. siječnja 2006. (CET)

Evangelički je sigurno, provjerio! Evangelistička crkva je mormonska, te stoga evangelistički bi bilo mormonski (vidjeh na tablicama koje nose mormoni na reveru po Rijeci) :-) P.s. Provjerio i u enciklopedijama.

Damirux 02:40, 17. siječnja 2006. (CET)

Sjeverni pol[uredi kôd]

Pronašal sam te! Moral sam ići čak do Sjevernog pola! :-) --Goldfinger

|[uredi kôd]

[[Lav (zviježđe)]] = Lav (zviježđe)

[[Lav (zviježđe)|]] = kraći način za napisati [[Lav (zviježđe)|Lav]] = Lav

Razlika je u "|" prije "]]"

Sombrero

Pozdrav,što se tiče članka o biologiji za koji me tražite da prevedem rečenicu o biljkama zanima me s kojeg ste jezika prevodili jer ja prevodim samo sa engleskog,a ako je sa engleskog recite mi koja je to stranica.Hvala Kristina

redirect[uredi kôd]

Klik na mala plava slova (Preusmjereno sa Južna Afrika) ispod naslova na Južnoafrička Republika (ako na nju dođete preko Južna Afrika) vodi vas na pravu stranicu.

Sombrero 11:04, 13. veljače 2006. (CET)


Haj Brankice[uredi kôd]

kako si, pa šta će ti taj razgovor u stranici. Znaš da je uz kukuruz uvezen način sadnje u kombinaciji sa grahom. Pozdrav iz Rijeke. Zeljko

'jutro Brankice Vidi lipog štiva Zera mais [1]. Ako stignem možda štogod dodam


Brankice[uredi kôd]

Imaš lijep stil, lako će se dodati latinski nazivi. naši admini uvijek paze što radimo i pomažu koliko god mogu ,a ti su i drugi koji vole volontirati i asistirati. Zeljko


Super Branka[uredi kôd]

stil je tvoj i dobar je. Proba je ok, pa probajmo. Vidi šta je sa duhanom. Ako nema piši.


Dobio sam sam[uredi kôd]

i express poslao. Imali li stranica o duhanu . Zeljko.

Brankice[uredi kôd]

Navečer sređujemo duhan i kukuruz i grah sada idem na dobar cug istarsog vina. Popi si kavu, častim. Zeljko

mail[uredi kôd]

Bok,

Mail provjeravam jako rijetko, a na wikiju sam mnogo češće. :)

Sombrero 16:54, 15. veljače 2006. (CET)

Ok, popi žmulj kave.

Čujem ja Brankice Ja vino pijem iz sića. Ajde osmijeh nabaci.


Suradnja[uredi kôd]

Odlično ste zapazili tekst iz kojeg nije jasno o čemu je riječ. Na samom tekstu stoji oznaka da je članak u izradi. Za sada samo nastojim poskidati oznaku "nedostaju poveznice" s članaka. Nastojim dotjerati tekst, koliko toliko, ali mi to ne polazi za rukom uvijek. Čini mi se da bi me to u ovom prvotnom naumu 'odvuklo' suviše daleko. Uvijek sam spremna za svaki vid suradnje. Ako Vam 'sine' kakva ideja, slobodno me kontaktirajte.

Sanya 19:24, 15. veljače 2006. (CET)

Veseli me da jednako razmišljamo o Wiki kao o zajedničkom projektu suradnika (tako se, napokon, i zovemo), a ne kao o skupu individualaca. Naš članak Prva bitka kod El Alameina je teško uporediv s onim na en.wiki. Google daje dosta rezultata, samo je sad potrebna volja i vrijeme da se to sve uskladi. Što se tiče Vašeg prijedloga da članak uskladiti s onim na de.wiki, dapače. Samo naprijed. Bilo bi mi izuzetno drago.

Ako Vam mogu kako pomoći oko Vaših članaka, stojim na raspolaganju, koliko je to u mojoj moći. Ako se ne varam, do sada ste 'pokrivali' njemačko područje, a od nedavno zdušno radite na životinjama. Eh, da, bila je i jedna manja faza (džamija, minaret...) koja mi je draga.

Sanya 18:25, 16. veljače 2006. (CET)

Ako imate volje, zašto ne. Meni je izgledalo kao vrlo zahtjevan posao, treba ući u tematiku. Al' u biti to i nije tako loše. Uvijek se ima što za naučiti. Ako se odlučite uhvatiti u koštac s tim, sretno! Rado ću pratiti Vaš rad i pripomoći ako bude ustrebalo.

Sanya 21:34, 16. veljače 2006. (CET)

Svaka Vam čast! Brzi ste i od riječi. Napravila sam samo malu, malu intervenciju. Drago mi je da smo (zapravo više Vi :)) to riješili.

Sanya 13:36, 17. veljače 2006. (CET)

Vidjela sam da ste se uhvatili u koštac i s drugom bitkom. Nisam htjela ništa raditi dok rad ne privedete kraju, ali sada ću članak detaljnije pogledati i dodati interwiki.

Sanya 15:23, 18. veljače 2006. (CET)


Japodi su bili Iliri, [2] Ovo ti je stranica pa gledaj, ali nisu to pravi japodi, nego glumci obučeni u njih

Crtica o slikama[uredi kôd]

Primjetio sam da u ~90% slučajeva postavljate slike preuzete sa stranih wikipedija samo s hrvatskim prijevodima. To je hvalevrijedno jer i ja nastojim iskoristiti iste kao dio taksokvira, a obogaćujete (ili popunjavate?) i poslužitelje. No iste (ili slične) fotografije su sa svojim opisima i pravima već prisutne na Zajedničkom poslužitelju Wikipedije od kojeg slike crpe sve wikipedije, a upisom stranog naziva tamo prisutne slike se ona poziva na isti način kao da se nalazi i na hrvatskoj wikipediji. Hoću reći da je moguće prekosčiti princip postavljanja datoteka unoseći imena već prisutnih "zajedničkih" i uštediti dio vremena :-)) Dalje pitajte... Toliko. E.coli 22:16, 16. veljače 2006. (CET)

Kroatien[uredi kôd]

Gruß Gott, Branka France.

Ich danke Ihnen für Ihre Hilfe. Ich habe eine Frage für Sie, was ist die richtige Übersetzung für "županije", die Provinz oder die Grafschaft?

Ich danke Ihnen, JurrienDiskussion25px

Gruß Gott Branka France, entschuldigung, dass ich wieder ihre Hilfe brauche. Ist ein Gradonačelnik gleich wie ein(e) Bürgermeister(in)? Ich danke Ihnen, JurrienDiskussion25px


Krize[uredi kôd]

Bok, Branka!

Imam malenu sugestiju, čini mi se da bi bilo zgodno da na članak Ustavna kriza ugurate negdje poveznicu na članak kriza gdje se nabrajaju i ostale krize. Pozdrav, Dejana

Uvjeti korištenja[uredi kôd]

Hallo Branka France,

Ich brauche wieder Ihre Hilfe. Wissen Sie worüber dieser Text redet?

Uvjeti korištenja Podaci prikazani na ovim web stranicama su ponuđeni isključivo u svrhu informiranja. Slike i tekstovi prikazani na ovim stranicama ne smiju se kopirati i koristiti u drugim publikacijama, pisanim ili elektronskim osim uz odobrenje Gradskog poglavarstva.
Quelle: Zagreb.hr, [3].

Bedeutet das, dass die Site "copyrighted" ist? Darf ich zum Beispiel diese Stadtpläne benutzen?:
http://www.zagreb.hr/DOKUMENT.nsf/VPD/79DA601931AE6415C1256F1D00438DCF?OpenDocument&04 http://www.zagreb.hr/DOKUMENT.nsf/VPD/E91DFC80DFEEF173C1256F1D00429AC9?OpenDocument&04

Ich danke Ihnen, JurrienDiskussion25px.


Z[uredi kôd]

Halo Brankice, dugo me nije bilo, bolerst. ...Što se to snašlo sa zabranom slike. Zeljko

Tenks Branka, vidim da si dobro...uhvatio sam se 'tvojih' Poljaka i vina crnjaka... šta hoće Jurrien. Samo naprijed. Zeljko


Haj Brankice[uredi kôd]

dobar dan, kak je kaj. Tenks na pohvali.

Super Brankice... držim ti fige.

Hm[uredi kôd]

Je li sada u kutijici? Zeljko post scriptummm Ako nije napić use!!!

Super[uredi kôd]

Bija sam u frci... spremam se za Zadar... sutra rano ujutro. -Neće me biti na vikipediji jedan dan. Prva će stanica biti Senj, pa Karlobag, pa starigrad-paklenica i ulazim u devetoj u Zadar. Šta kažeš na to. Popiću i za tebe jednu sportsku travaricu. Z

Tenks[uredi kôd]

Tenks Brankice, idem iz gušta, ima brat posla dolje pa ga pratim, Usput ću uhvatit i kakvu sliku za Wikipediju, nazad se vraćam preko Krasnog, Krivog Puta i Krmpota, i isti idan ih stavljam na viki. Ako imaš kakvu želju šaljem elektronski. Z. ...

Haj[uredi kôd]

Haj Brankice, kako nemam svoju kutijicu, nisam gledao. Ako mi ju je netko ukrao zvat ću policiju. Z.

e-pošta[uredi kôd]

zeljko.kinder-roncevic@ri.t-com.hr .

Pozdrav[uredi kôd]

Haj Brankice, kak' je danas. Donesao sam iz Dalmacije lijepih slika Zadra i Velebita, danas ću staviti pokoju na wiki. Z.

Bravo Brankice[uredi kôd]

baš mi je drago, lijep grad. Donesi koji foto ako imaš pravi foto-aparat. Postoji li snaha? Pozdravi sve, sina i Amsterdam. Z

Pozdrav Amsterdamu[uredi kôd]

Radim ,vidim da i sin ima computer, malo sam ljubomoran na vaše novo iskustvo. Iskoristi priliku i prošetaj mostovima, posjeti koju trgovinu draguljima, trebalo bi ih tamo biti poprilično. -Piši kako Nizozemci žive, imaš priliku puno toga vidjeti. Pošto je pivo u kafiću? Želim ti puno ugdnih trenutaka i siguran povratak. Zeljko.

ooo[uredi kôd]

Kam' si ti otišla Brankice... Bint Amm mora udati ...to ti je neka vrsta poliginije. zeljko.

To su ti djeca braće...

poliginija[uredi kôd]

Poliginija je mnogoženstvo, vrsta poligamije. Postoji i sororalna kada brat ženi sve punoljetne sestre, pa i kasnije ostale koje počinju dozrijevati. Druga vrsta poligamije je poliandrija, ima je kod Eskima, žena ima više muževa, obično kod plemena koja su ubijala žensku djecu pri poreodu.

LOL[uredi kôd]

Pročitah da ste u 'Niskozemskoj' LOL, pa poželjeh da Vas i ja pozdravim i zaželim ugodan boravak. --Sanya 18:40, 28. ožujka 2006. (CEST)

jarun[uredi kôd]

To je bila jedina slika jaruna koliko toliko vrijedna postavljanja. Sve druge su bezeveze. Ali ti se potrudi pa me nadmaši :-) Duh Svemira

Materijali[uredi kôd]

Nisam ni sama pametna kuda bi svrstali svilu, biser, bjelokost. Iako sam se uhvatila nekategoriziranih stranica, nisam specijalista za sve. Za sada predlažem recimo da napraviš Kategorija:Materijali strpaš članke tamo, a kasnije ćemo vidjeti što ćemo i kako dalje s njima. Pozdrav --Duh Svemira 14:47, 30. ožujka 2006. (CEST)

Ptice[uredi kôd]

Već sam vratila :-) --Duh Svemira 14:52, 30. ožujka 2006. (CEST)

Kategoriziranje[uredi kôd]

Biseri, bjelokost, svila?
Mogu ići kategorije : nakit i tkanine, primjerice. Kubura 15:30, 30. ožujka 2006. (CEST)

Može i nakit i mekušci i nejestivi životinjski proizvodi. Jedan članak može imati više kategorija.
A što se tiče prijeglasa, ovako ih dobijete: za dobiti ä, držite pritisnutom tipku AltGr (to je desni "alt") i uprite tipku koja se obično nalazi u najgornjem redu, poviše slova p i š. Na nekim tipkovnicama je malo drukčije, ali primijetit ćete da se pored dva znaka na toj tipki (obično su to ' i ?), nalaze desno od njih i ¨ , t.j. dvije točkice koje se nalaze na prjeglašenom slovu.
Nakon što ste upreli te dvije tipke, možete ih pustiti i onda otipkajte željeno slovo: ä ö ü ë
U svakom slučaju, čut ćemo se ovih dana. Pozdrav Vam, Kubura 10:15, 31. ožujka 2006. (CEST)

Istocni Slaveni![uredi kôd]

Pa vi se i istocnim Slavenima interesirate!

Renasans-covjek ste, jelte?  :)

--VKokielov 05:33, 31. ožujka 2006. (CEST)

Branka[uredi kôd]

Tenks za pisma, drago mije za povratak, i da je sve u redu. Slike možeš staviti na internet samo preko digitalnog aparatam kako ja imam, ili ako imaš skener, pa ih skeniraš i ubaciš.

Što se tiće Assiniboina... ima bolje literature od en-wiki!!! Slažeš li se?


Mail[uredi kôd]

Zeljko.


Slike[uredi kôd]

Branka, hitno se javi, nema vremana Zeljko

Beskralješnjaci[uredi kôd]

Bok Branka. Ja se zovem Marija(Mile) i uređujem beskralješnjake. Sad stranica izgleda ok iako je po meni prijašnji izgled malo bolji. No samo da pitam: Dal je chordata svitkovac? Ak je kako onda svitkovce ubrajamo u beskralješnjake kad oni to nisu? Ako možeš, molim te, pojasni mi one latinske nazive jer ti si od mene starija 48 godina (imam 13.g). Ako imaš još slika molila bih da ih staviš. Ove slike koje su sada sam ja stavila na wikicu,ali nisam znala kako da je stavim kod teksta. Hvala ti što si se potrudila oko toga. --Mile 15:38, 3. travnja 2006. (CEST)

Amsterdam[uredi kôd]

si pejđ amsterdam Z

halo brankice[uredi kôd]

eno ti slika na Nizozemskoj, Zeljko

Amsterdam[uredi kôd]

Nađi nešto lijepo, možda imaš i kakvu nizozemku. Obradit ću je i staviti na mjesto

Haj brankice[uredi kôd]

laku noć, ostavljam te u dobrom društvu Duha Svemira. Pozdrav wiki-curama. Z

O Brankice[uredi kôd]

ti znaš njemački a ja ne ,a treba bi znat. Tvoje slike iz Amsterdama su pune sireva i klope, samo ogladniš kad ih gledaš. Pošto su slikane pravim aparatom, možda izvućem koju korisnu scenu kad uklonim sva ona šatorska krila što prekrivaju amsterdamsku pjacu. Pozdrav od Z.

slika[uredi kôd]

Halo Brankice Je li ti poznato ovo lice sa amsterdamske pijace. Umanjuješ sa thumb, tekst stavljaš u frame.

Hej, vidjela si sliku. Pazi kako te prijekorno gleda dok je slikaš za vrijeme jela, puna su joj usta pa nije mogla da se izraz riječima

nema frke[uredi kôd]

Staviti ćemo pod Nizozemci. Z

OK[uredi kôd]

pa rem spat. Vidi sliku pa laku noć. Z

Slika[uredi kôd]

Evo druga slika. Z. Laku noć Brankice.

Fram[uredi kôd]

Hvala na ispravkama, ovo mi je bio prvi pokusaj objavljivanja necega.

Galerija:Zagreb[uredi kôd]

  • Brisati, prebaciti u commons-e Branka France 17:42, 11. travnja 2006. (CEST)
Zašto ???--213.202.96.136 18:40, 11. travnja 2006. (CEST)

Fram opet[uredi kôd]

Hvala na dobrodoslici. Ovo sa tildama nisam znao, odnosno nisam procitao manual, tako mi i treba :). Evo prosirio sam ja jos malo tekst pa bilo bi dobro da netko iza mene barem po pravopisu prodje :). Gnome6 19:36, 11. travnja 2006. (CEST)

Galerije[uredi kôd]

Navod:" Uzgred, pogledajte stranicu Zagrepčanka, i na njoj je definitivno previše fotografija.

Zato postoje galerije !!!!!

I mi imamo, na hr.wiki svoju galeriju, ali njome se osim nas nitko drugi ne koristi, pa je zato predloženo tako kako jest.

pa je zato tako sve skupa jadno ... commonsi za "sve", bez hrvatskih urednika hrvatskih galerija, a slike na hrvatskoj wiki, ono kako nešto kome za ukrasiti treba ... --213.202.96.136 20:13, 11. travnja 2006. (CEST

Iskon[uredi kôd]

Ima admina koji paze na marljive suradnike s Iskona :-) SpeedyGonsales 21:53, 11. travnja 2006. (CEST)

Benguelska struja[uredi kôd]

Benguelska struja je hladna morska struja koja se kreće uz jugozapadnu obalu Afrike u smjeru obrnutom od kretanja kazaljki na satu (zbog Coriolisove sile koja je posljedica Zemljine rotacije). Sama struja je dobila naziv po Bengueli, luci u zapadnoj Angoli koja se upravo nalazi na obali koju oplakuje istoimena morska struja.

Nadam se da će biti dovoljno. Ako nije, slobodno pitajte.

Conquistador 20:54, 13. travnja 2006. (CEST)

Brankice[uredi kôd]

aj' spat Brankice, Kasno je. Z.

Evo ti linka sa latinskim/hrvatskim nazivima

OK[uredi kôd]

OK . Z.

Balaenicipitidae.[uredi kôd]

Balaeniceps rex. Krupnokljuna roda. Z.

Mesožder[uredi kôd]

Hrvatski je mesožder, biljožder, svežder. Promijenit ću krive nazive. --Zmaj 12:02, 15. travnja 2006. (CEST)

Haj[uredi kôd]

puno tenks Brankice, sve ti puno dobroga i blagoslovljenoga za Uskrs.. pa i dalje . Ja odo sutra za Liku... već osjećam plemeniti miris šljivovice ljute. Z

Primljeno na znanje[uredi kôd]

Hoću. Z. Tenks.

?[uredi kôd]

[4] Z

nema zime[uredi kôd]

Z. Piši link koju

slika za Branku[uredi kôd]

Eno ti je na nedavne promjene na mojoj posti haaaalo di si, si uzela sliku. Z Ne piše da je zaštičean. znači javno dobro pa već sam je ja stavio u naše skladište slika... samo napoši javno dobro

O[uredi kôd]

Pa ti si se probudila. Nije dugo šljakalo ovo wiki-čudo. Zeljko. ps ...ma super.

kriptozololog[uredi kôd]

pa imam naravno ,ako ti treba kakva slika reci . Z

oj Branka[uredi kôd]

nema te dugo, ja sam već umoran pa grem spat. ...ono sam poslao da ti se nađe Zeljko.