Lične zamjenice

Izvor: Wikipedija

Skoči na: orijentacija, traži
Jezici u Europi obzirom na zamjenice

██ obavezne lične zamjenice

██ u nekadašnjim jezicima zamjenice nisu bile obavezne

Lične zamjenice ili osobne zamjenice su podskupina zamjenica u mnogim jezicima.

U gramatikama na hrvatskom se koriste oba termina (osobne i lične) te postoji spor oko terminologije.

Lična zamjenica označava lica (osobu) u komunikaciji (1., 2. i 3.). One su jedini način označavanja 1. i 2. lica, a u 3. licu zamjenjuju imenice.

Sadržaj

[uredi] Upotreba

Lične zamjenice postoje u vjerojatno svim jezicima. Po upotrebi zamjenica jezici se mogu podijeliti u dvije skupine:

  • neki jezici omogućavaju izostavljanje zamjenica u službi subjekta (npr. hrvatski: ja spavam ili spavam); ti se jezici nazivaju engleskim terminom pro-drop (pronoun dropping "izostavljanje zamjenica")
  • drugi jezici ne omogućavaju izostavljanje zamjenica (npr. engleski: ne može se izostaviti I u I am sleeping)

Tek je mali broj jezika u svijetu takav da ne omogućava izostavljanje zamjenica, ali je zanimljivo da ih u Europi ima dosta puno: svi germanski jezici i francuski.

[uredi] U standardnom hrvatskom jeziku

Kategoriju osobe imaju lične i posvojne zamjenice te glagoli, dok se ona više ne luči u pokaznim zamjenicama. Kategorija osobe može se javiti u jednini i množini.

Bitna osobina zamjenica je u mnogim padežima imaju skraćene (enklitičke) oblike koji dolaze na 2. mjesto u rečenici po pravilnom poretku riječi.

[uredi] Lica (osobe)

Ovo su oblici zamjenica u nominativu.

Jednina:
  • 1. osoba: ja
  • 2. osoba: ti
  • 3. osoba:
    • on - za muški rod
    • ona - za ženski rod
    • ono - za srednji rod

Množina:

  • 1. osoba: mi
  • 2. osoba: vi
  • 3. osoba:
    • oni - za muški rod
    • one - za ženski rod
    • ona - za srednji rod

[uredi] Sklonidba ličnih zamjenica

Jednina
N ôn òna òno
G mene, me tebe, te njega, ga njê, je njega, ga
D meni, mi tebi, ti njemu, mu njôj, joj njemu, mu
A mene, me tebe, te njega, ga njû, ju, je njega, ga
V - ti - - -
L meni tebi njemu, njem njôj njemu, njem
I mnôm, mnôme tobom njîm, njîme njôm, njôme njîm, njîme
Množina
N òni òne òna
G nâs, nas vâs, vas njîh, ih njîh, ih njîh, ih
D nama, nam vama, vam njima, im njima, im njima, im
A nâs, nas vâs, vas njîh, ih njîh, ih njîh, ih
V - vi - - -
L nama vama njima njima njima
I nama vama njima njima njima

[uredi] Pravila

Ako govorimo o nenaglašenom obliku, običan oblik u akuzativu jednine je je, a ne ju. Oblik ju koristi se da bi se izbjeglo ponavljanje istog sloga, primjerice:

  • Vidio ju je. (Vidio je je.)
  • Koje ju skladbe opuštaju? (Koje je skladbe opuštaju?)
  • Gdje ju je stavio? (Gdje je je stavio?)

Akuzativ jednine lične zamjenice on može glasiti i nj uz prijedloge kroz, nad, pod, pred, uz koji dobivaju navezak a.

  • kroza nj, nada nj, poda nj, preda nj, uza nj

Naglašeni se oblici rabe kad su u opreci jedna prema drugome, radi isticanja ili iza nekih prijedloga:

  • Okrivit će tebe, a ne mene.
  • Vjerujem njemu.
  • Napravio je to bez mene.

Za razliku od nekih drugih jezika (primjerice engleskog), u hrvatskom se jeziku zamjenice ne moraju navoditi uz glagolske oblike, a ako se navode, to je radi isticanja.

  • bio je vidio, promatrasmo, hodala je, vidjeh, trčiš, pisat će (normalna uporaba)
  • on je bio vidio, mi promatrasmo, ona je hodala, ja vidjeh, ti trčiš, on/ono će pisati (isticanje)

[uredi] Pravopis

U svim hrvatskim pravopisima se neke zamjenice mogu pisati velikim početnim slovom.

Lične zamjenice mogu se pisati velikim početnim slovom ako se odnose na Boga:

  • U Njemu je spasenje.

U dopisivanju s pojedincima, lična se zamjenica vi u svim svojim oblicima može pisati velikim slovom.

  • Molim Vas da razmotrite moju molbu!

Ali, ako se obraćamo većem broju ljudi, zamjenica se i dalje piše malim slovom:

  • Javljamo vam da je seminar odgođen.

[uredi] Vidi još

[uredi] U Wikipediji

[uredi] Literatura

  • Eugenija Barić, Mijo Lončarić, Dragica Malić, Slavko Pavešić, Mirko Peti, Vesna Zečević, Marija Znika: Hrvatska gramatika. Školska knjiga, Zagreb, 1997. godine. ISBN 953-0-40010-1
  • Slavko Pavešić, Stjapko Težak, Stjepan Babić: Oblici hrvatskoga književnoga jezika, u: Stjepan Babić [et al.]: Povijesni pregled, glasovi i oblici hrvatskoga književnoga jezika: nacrti za gramatiku. Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Zagreb 1991. ISBN 86-407-0014-1
  • Dragutin Raguž: Praktična hrvatska gramatika. Medicinska naklada, Zagreb, 1997. ISBN 953-176-057-8
Osobni alati
Napravi zbirku