Razgovor:Čarapa

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Čarapa.
Rad na člancima
Pismohrane:


Hrvatski ?[uredi kôd]

Nije li naziv čarapa turski ? hrvatski je bječva, bičva, mislim da bi hrvatski naziv trebao imati prednost. 95.178.143.242 11:34, 21. studenog 2013. (CET)

Potpuno se slažem, čak dajem prednost ikavskom obliku jer je to popularnija forma u današnjem govoru, dok je bječva nekako neprijatno za izgovorit. Uredit ću članak za dva dana ako se većina ne protivi.PametUGlavu (razgovor) 07:23, 8. lipnja 2016. (CEST)[odgovori]
Lijepo molim, prije bilo kakvih dodavanja arhaizama i/ili lokalnih izraza, pročitajte povezane članke spomenute u zaglavlju (osobito smjernicu Što Wikipedija nije). O turcizmima više piše ovdje i na stranicama Hrvatske enciklopedije LZMK (vidi ovdje). Maestro Ivanković 11:09, 10. lipnja 2016. (CEST)[odgovori]