Razgovor sa suradnikom:20percent

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija

Dobrodošlica[uredi kôd]

Dobro došli na Wikipediju na hrvatskom jeziku, započetu 16. veljače 2003. - slobodnu enciklopediju!

Pozivamo vas na sudjelovanje u rastu ove svima dostupne enciklopedije. Ovdje su neke od stranica koje bi vam mogle pomoći:

  • Wikipedija - što je Wikipedija, povijest i organizacija projekta
  • Pomoć - kako sudjelovati, što treba znati, kako koristiti?
  • Slike - obvezno pročitati prije postavljanja bilo kakvih slika

Ako želite vježbati, možete to raditi na stranici za vježbanje, u slučaju da vam zatreba pomoć, pogledajte:

Svoje doprinose na člancima ne potpisujte, dok komentare na pripadajućim stranicama za raspravu, suradničkim stranicama i Kafiću molim potpisujte tako što ćete napisati 4 tilde (~~~~) ili kliknuti na gumb na alatnoj traci.

Još jednom, dobro došli! --Roberta F. 21:45, 12. ožujak 2008. (CET)

Hvala za dobrodošlicu! --20percent 23:23, 12. ožujak 2008. (CET)

Kava uz more[uredi kôd]

20percent, onda te rado kada budeš u blizini Rijeke pozivam na meni omiljenu . Lijep pozdrav :-)) --Roberta F. 13:28, 8. svibanj 2008. (CEST)

Hvala lijepa. Ali možda nisi vidjela ovo malo scnr... Pozdrav --20percent (razgovor) 04:05, 19. svibanj 2008. (CEST)

Bok 20percent!

Wikipedija na hrvatskom jeziku nije službena Wikipedija Republike Hrvatske, ni službena Wikipedija Republike Bosne i Hercegovine, niti je službena Wikipedija Bosne i Hercegovine. Stoga i dalje ostaje Uskoplje - jednako kako je i Skoplje. Pozdrav. -- Bugoslav (razgovor) 20:30, 30. travnja 2011. (CEST)[odgovori]

Bok. To su različite stvari - kao što rekoh, službeno ime grada je isto na oba dva jezika. Eh, možda stranice HNK Sloga i Lovačkog društva nisu na hrvatskom, šta ja znam. Sretno. --20% 20:48, 30. travnja 2011. (CEST)[odgovori]
Skoplje je jako dobar primjer, jer se prema njemu službeno obraća kao prema Skopju (nom. Skopje). Ipak, na hr.wiki je Skoplje. -- Bugoslav (razgovor) 20:50, 30. travnja 2011. (CEST)[odgovori]
Skopje na makedonskom, Skoplje na hrvatskom, službeno i neslužbeno (s izuzetkom ljudi koji ipak ne znaju prave nazive na hrvatskom i pišu npr. u Budapesti). Nije dobar primjer uopće. --20% 21:02, 30. travnja 2011. (CEST)[odgovori]
Hr.wiki promiče hrvatsko mjestopisno nazivlje, a ne neke političke korektnosti tipa Pula – Pola. Primjer je dobar, jer se u Hrvatskoj piše i Skoplje i Skoplje, pa se članak ne zove dvojako. -- Bugoslav (razgovor) 21:10, 30. travnja 2011. (CEST)[odgovori]
Hm. Nisam video te vrste političke korektnosti na stranici grada Pula. #FAIL. --20% 21:21, 30. travnja 2011. (CEST)[odgovori]