Etimologija
Etimologija ili iskonoslovlje jest grana jezikoslovlja koja proučava porijeklo riječi.
Riječi mijenjaju oblik i značenje kroz stoljeća, a mogu se i posuđivati iz drugih jezika, moguće u promijenjenom obliku (izvorišne riječi zovu se etimoni). Kroz proučavanje starih tekstova i usporedbom s drugim jezicima, etimolozi pokušavaju rekonstruirati povijest riječi - kada su ušle u jezik, iz kojeg izvora, te kako su se mijenjali njihov oblik i značenje.
Etimolozi također pokušavaju rekonstruirati podatke o jezicima o kojima nemamo nikakvih direktnih informacija (na primjer, tekstova). Uspoređujući riječi u srodnim jezicima, mogu se izvesti zaključci o njihovom zajedničkom pretku. Na primjer, na taj način, pokušava se rekonstruirati indoeuropski prajezik.
Sama riječ etimologija dolazi iz grčkog ἔτυμον (étymon, pravo značenje, od 'etymos' pravi) i λόγος (lógos, riječ).
Riječi mogu biti izvedene od drugih riječi (npr. prah-prašina, dugačko-duga, dah-duh, usta-ušće, glas-glazba, pjevati-pjetao, dim-dimnjak, skakati-skakavac, pusto-pustinja, tvrdo-tvrđava, vrtjeti-vrat, život-životinja, vijek-vječno, trag-tražiti, valjati-val, puhati-pušiti, vijenac-vjenčanje, vrh-vrhnje (jer vrhnje se obire s površine mlijeka), kazati-kazalište, nisko-nizina) ili složenice (npr. zastava za- + staviti, podne pola + dan, trokut tri + kuta).
Etimologija je važna kod usporedbe jezika jer riječi mogu biti stvorene po različitoj logici tako engleska riječ rainbow -duga (rain -kiša + bow -luk) ne odgovara za usporedbu s hrvatskom riječi duga izvedenoj od dugačko ili kukac od kuka (zbog toga što imaju dvije kukice na svakoj nozi) u engleskom insect in -u + sectus -rezan (naziv zbog oklopa).
Pučka etimologija naziv je za jezičnu pojavu – sami govornici analiziraju riječi pomoću elemenata (drugih riječi) koje slično zvuče, ali su zapravo nevezane, i nakon toga mijenjaju izvorne riječi. Npr. riječ buldožer se dovodi u vezu sa žderati i mijenja u buldožder.
Pučka etimologija česta je u zemljopisnim nazivima koji su često nasljeđeni od stanovništva koje je prije živjelo na nekom području. Na taj je način nastao toponim Crna Vlast preoblikovanjem starijeg naziva Črna Vas (vas = selo, ali tu riječ novo stanovništvo na tom području nije shvatilo).
Etimološki nejasne riječi (govornicima nekog jezika to su najčešće tuđice) vrlo se lako usvajaju kao termini za nove pojave, dok se izvedenice koje su etimološki jasne često teže usvajaju. Npr. odvijač je zamjena za termin šrafciger koja sasvim ne odgovara, jer ljudi shvaćaju da se s tim alatom i zavijaju vijci, a ne samo odvijaju. Budući da je šrafciger riječ koja se ne može analizirati u hrvatskom, može poprimiti bilo koje značenje.
Za hrvatski jezik napisana su dva etimološka rječnika:
- Petar Skok: Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika (1-4), (JLZ, Zagreb, 1971.); pretisak (JAZU & Delo, Zagreb, 1988.) ISBN 86-407-0064-8
- Alemko Gluhak: Hrvatski etimološki rječnik (August Cesarec, Zagreb, 1993.) ISBN 953-162-000-8
Primjeri etimologija hrvatskih riječi:
Riječ | Etimologija |
---|---|
dostojanstvo | do- + stajati |
Hrvat | od hrbat -planinski lanac od grba ili harahvatija od xarax -bara + vaiti -koji obiluje (perzijski) |
kišobran | kiša + braniti |
medvjed | med + jesti |
naći | na- + ići |
narod | na- + rod, roditi se |
obala | ob- oko, okolo + val |
običaj | ob- oko, okolo + vičan, naviknut, iskusan |
oblak | ob -okolo + lak, lagan |
oblast | ob- oko, okolo + vlast, vladati |
oblik | ob- oko, okružiti + lik |
oklop | o- oko, okolo + sklopiti |
oluja | o- oko, okolo + lelujati -povijati |
osoba | o- oko, okolo + sebe |
otok | o- oko, okolo + tok, teći |
područje | pod + ruka |
ponos | po- + nositi |
ponor | po- + prasl. nora=rupa |
potok | po- početak radnje + teći |
povijest | po- prošla, završena radnja + vijest |
povrće | po- + vrt |
površina | po- + vrh |
predmet | pred + metnuti |
primjer | pri- prema + mjeriti |
priroda | pri- prema (približno, slično, kao) + roditi |
privreda | pri- prema + vrijediti |
prodati | pro -kroz + dati |
prozor | pro- kroz + zrijeti (arh. gledati) |
slika | s- sa, zajedno + lik |
stoljeće | sto + ljeta |
vodopad | voda + padati |
zakon | za- + konac, kraj, svršetak |
zaljev | za- + lijevati (naziv zbog valova na obali) |
Povezani članci[uredi | uredi kôd]
Izvori[uredi | uredi kôd]
Vanjske poveznice[uredi | uredi kôd]
Etimološki rječnici na Internetu:
- Online Etymology Dictionary - engleski
- Indo-European Etymological Dictionary (IEED) - indoeuropski
- An Etymological Dictionary of the Gaelic Language - irski
- A comparative and etymological dictionary of the Nepali language - nepalski
- Kratka etimologija engleskog jezika Inačica izvorne stranice arhivirana 18. listopada 2011.
- South Dravidian etymology - južnodravidski