Razgovor:Nikola Simić
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Nikola Simić. | |||
---|---|---|---|
| |||
Pismohrane: |
Pa preveden je koliko ja vidim....--Vule91 (razgovor) 22:39, 26. svibanj 2008. (CEST)
- Glumci glume u ulozi nekog lika, a naslovi se filmova prevode poput npr. Tijesne kože ili Paklene naranče. --Roberta F. 22:50, 26. svibanj 2008. (CEST)
Evo,preveo sam.Ima i u originalu i na hrvatskom.Samo mi jedna stvar nije jasna.Lična ime ostavljate u originalu(npr. Sharon Stone,George Bush dok imena filmove prevodite.Zašto ne prevodite sve ili sve pišete u originalu,to mi nije jasno...posve sam dobronameran da ne bude zabune.--Vule91 (razgovor) 02:19, 28. lipanj 2008. (CEST)
- Hrvatski jezik ima svoj pravopis koji određuje način pisanja. --Roberta F. 14:17, 11. srpanj 2008. (CEST)
Započnite raspravu o stranici Nikola Simić
Na stranicama za razgovor raspravljamo kako se može unaprijediti Wikipedija. Ovdje započnite raspravu o poboljšanjima na stranici Nikola Simić.