Razgovor:Pritisak

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Pritisak.
Rad na člancima
Pismohrane:

Pritisak ili Sila pritiska[uredi kôd]

Povela se rasprava o ovome na Wikipedija:Zahtjevi i želje#Tlak i pritisak. Mislim da je greška što je "pritisak" izjednačen sa "silom pritiska". "Pritisak" je sinonim pojmu "tlak". Odnosno, mislim da ovaj članak treba preimenovati u "Sila pritiska" (bez redirekcije), a vratiti redirekciju sa "Pritisak" na "Tlak" --Pera detlic (razgovor) 15:10, 26. listopada 2015. (CET)[odgovori]

Pritisak nije isto što i tlak, dakle: nisu sinonimi. Ništa se ne treba preimenovati niti mijenjati preusmjeravanja. Kakvo je stanje u ovom trenutku tako treba i ostati.--Ivica Vlahović (razgovor) 17:30, 26. listopada 2015. (CET)[odgovori]
Ponavljam, neophodno je razlikovati pojmove "pritisak" i "sila pritiska". --Pera detlic (razgovor) 08:59, 27. listopada 2015. (CET)[odgovori]
I dalje (nakon 2 godine) stoji isto stanje. Ponovit ću: potrebno je razlikovati pojmove "sila pritiska" (ovo što je opisano u članku, Fp) i "pritisak" (sinonim za "tlak", p). Odnosno, moj prijedlog je da se ovaj članak (Pritisak) premjesti na Sila pritiska. --Pera detlic (razgovor) 14:59, 9. studenoga 2017. (CET)[odgovori]

Predlažem da se pritisak i sila pritiska izjednače kao pojam, znači (pritisak = sila pritiska). Može tako? Napravio bi novu stranicu Sila pritiska i međupoveznicu na Pritisak. Ima smisla. Za pritisak je bitno da se naglasi da je to sila (mjeri se u njutnima, ili kao i težina u kilogramima), a ovim bi to se potvrdilo. Lijepi pozdrav - Mmarre (razgovor) 15:13, 9. studenoga 2017. (CET)[odgovori]

Kao što rekoh, u ovom članku je opisana sila Fp (F=Force (sila), p=pressure (pritisak)). Ovaj članak je potrebno premjestiti na Sila pritiska. O terminu "pritisak" kao sinonimu "tlaka" ili "sile pritiska" neka odluče jezikoslovci. Kao što sam napisao na Wikipedija:Zahtjevi i želje#Tlak i pritisak, ne znam da li je u novom hrvatskom rječniku to nešto izmjenjeno, ali znam da su ranije ta dva pojma bili sinonimi u tadašnjem hrvatsko-srpskom, odnosno srpsko-hrvatskom jeziku --Pera detlic (razgovor) 15:50, 9. studenoga 2017. (CET)[odgovori]