Razgovor:Tapiri

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Tapiri.
Rad na člancima
Pismohrane:

tapir je ostao nepromijenjena izgleda kojih 35 milijuna godina, koža mu je izvrsne kvalitete, a meso delicija... . --Zeljko 14:48, 20. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Izraz trudnoća možda zamijeniti izrazom gravidnost? Čini mi se prikladnijim. Fraise J. (razgovor)

To se već jednom napisalo suradnicima. Kod ljudske vrste je trudnoća, kod životinja je drukčije: skotnost. Kod pojedinih vrsta domaćih životinja postoje različiti hrvatski nazivi: krava je stevena, ovca je sjajna.
Gravidnost bi mogao biti dobar neutralni naziv i za ljude i za životinje, kod životinja - skotnost. Kubura (razgovor) 05:24, 4. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Da, a osim toga i stručan je (što je za enciklopediju važnije od lokalnih/kolokvijalnih izraza). Pozdrav! Fraise J. (razgovor)