Baskijski jezik
|
Euskara |
|
| Države govorenja: |
Španjolska i Francuska |
| Regije govorenja: |
Sjever Španjolske i jugozapad Francuske |
| Etnicitet | {{{etnicitet}}} |
| Broj govornika: | materinski jezik: 700.000 uključujući strane govornike: 1.033.000 |
| Rang: | - |
| Razredba: | Izolirani jezici baskijski |
| Jezični kôd | |
| ISO 639-1: | eu |
| ISO 639-2: | baq (B) / eus (T) |
| ISO 639-3: | eus |
| Vidi također: Jezik | Jezične porodice i jezici | Popis jezika po kodnim nazivima |Dodatak: Popis jezika | |
Baskijski jezik (ISO 639-3: eus; baskijski Euskara) je jezik kojim govore Baski, prastari narod nastanjen u Pirenejima u sjevernoj Španjolskoj i jugozapadnoj Francuskoj. Baskijski je izolirani jezik koji ne pripada niti jednoj poznatoj jezičnoj porodici. Ima oko milijun govornika, a za oko 700.000 je materinski jezik. Sami sebe oni na baskijskom nazivaju Euskaldunak.
Sadržaj |
Povijest [uredi]
Prvi pisani spomen baskijskog jezika dolazi iz rimskog razdoblja i to na jeziku zvanom akvitanski.[1]
Baskijski jezik je izoliran, tj. ne može se povezati ni s jednim drugim jezikom. Riječi slične suvremenom baskijskom se nalaze na području gdje se danas govori baskijski (u imenima) još u rimsko doba.
Postoje mnoge teorije kojima se baskijski povezuje s raznim jezicima, ali nijedna nije općenito prihvaćena.
Baskijski je priznat u Španjolskoj i ima službeni status, ali ne i u Francuskoj. U francuskom dijelu Baskije baskijski jezik se rabi na dvojezičnim prometnim znacima, oglasima, radio-postajama i sl..No, u sudstvu, upravi se rabi isključivo francuski. Priznavanje i standardizacija jezika se zbila tek u 20. stoljeću.
Rasprostranjenost [uredi]
Baskijski se govori u nekoliko sjevernih pokrajina Španjolske koje čine tzv. Euskadi (Autonomnu pokrajinu Baskiju), te u susjednim područjima Francuske. Međutim, veća upotreba baskijskog je tek na sjeveru Autonomne pokrajine. Također se govori i u pokrajini Nafarroa, koja ima zaseban status i gdje je službeni u sjeverni dijelovima.
Baskijski se stoljećima povlačio pred romanskim jezicima, što se donekle zaustavilo u posljednje vrijeme.
Teze o povezanosti sa drugim jezicima [uredi]
Danas ne postoji nijedan jezik srodan baskijskom. Jezikoslovci su , međutim, na osnovu gramatičkih sličnosti postavili nekoliko teorija o podrijetlu jezika. Prema tim teorijama baskijskom su srodnici sljedeći jezici:
Prisutnost na internetu [uredi]
Godine 2004 0.1% internetskih stranica je bilo na baskijskom.
Osobine [uredi]
Pismo [uredi]
Baskijski se piše latinicom, u koju su slova C, Q, V, W, Y uključena, ali se ne koriste, osim kod zapisivanja stranih riječi i imena. Dodano je slovo ñ, a digrafi dd, ll, rr, ts, tt, tx, tz imaju posebno značenje.
Potpuna abeceda je:
- Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Ññ Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
Glasovi [uredi]
Glasovni sustav baskijskog se razlikuje od narječja do narječja, i pokazuje velike utjecaje susjednih romanskih jezika. Sustav standardnog narječja je sljedeći:
| bilabijalni | dentalni | alveolarni | palatalni | velarni | laringalni | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ploziv | p b | t d | tt -it- dd -id- | k g | ||
| frikativ | f | s | h |
Sustav samoglasnika je vrlo jednostavan:
| prednji | srednji | stražnji | |
|---|---|---|---|
| zatvoren | i | u | |
| srednji | e | o | |
| otvoren | a |
Izgovor [uredi]
Većina baskijskih suglasnika se izgovara poput hrvatskih, no ima i nekih iznimaka.
x se izgovara kao hrvatsko š
z se izgovara kao hrvatsko s (zvuk nalik našem z ne postoji)
tz se izgovara kao hrvatsko c
tx se izgovara kao hrvatsko č ' ili ć '
ts se izgovara kao hrvatsko c ' ili kao umekšano ć '
il se izgovara kao hrvatsko ilj
in se izgovara kao hrvatsko inj
U baskijskom jeziku ne postoje sljedeći zvukovi koji se u hrvatskom bilježe znakovima : dž, đ , v, z , ž.
Gramatika [uredi]
Podrobniji članak o temi: Gramatika baskijskog jezika
Baskijski je ergativni jezik.
Imenice i zamjenice [uredi]
Glagoli [uredi]
Većina baskijskih glagola ima perifrastičnu konjugaciju. To znači da se rečenice tvore po principu: infinitiv +glagolski nastavak Glagolski nastavak u ovom slučaju označavao padež subjekta i objekta.
Primjeri: ikusi-vidjeti
Ikusten zaitut.-Ja te(be) vidim.
Ikusi zaitut.-Ja te(be) vidio/vidjela.
Ikusten nauzu.- Ti me(ne) vidiš.
Ikusi nauzu.- Ti si me(ne) vidio/vidjela.
Primjer glagola s običnom konjugacijom:
| Hrvatski | Baskijski |
|---|---|
| biti | izan, egon |
| imati | ukan |
| doći | etorri |
| ići | joan |
| imati | eduki |
| znati | jakin |
Poput romanskih jezika Iberskog polotoka baskijski ima 2 oblika glagola biti:izan i egon.
Rječnik [uredi]
Baskijski posjeduje vrlo malo prijedloga već se takve konstrukcije zamjenjuju padežnim oblicima.
Upitne zamjenice kao u španjolskom imaju i jedninu i množinu.
tko=nor (jednina) , nortzuk (množina)
- Nor zara zu?-Tko si ti?
- Nor zarete zuek?- Tko ste vi?
- Nortzuk gara gu ?- Tko smo mi?
odakle=nogngoa , nongoak
....
Primjer nekoliko brojeva:
Baskijski pokazuje jasno Vigesimalni sistem (dvadesetorski sistem)
40 = 2 x 20, 60 = 3 x 20, 80 = 4 x 20, 90 = 4 x 20 + 10
|
|
|||||
| Identifikacija objekta/osobe: | Etxe hauek tenpluak dira. | Ove kuća su hramovi. | |||
| Opisivanje značajki : | Etxe handia da | Kuća je velika | |||
| ili kakvoće: | Ibon pobrea da. | Ibon je siromašan | |||
| Nacionalnost: | John Amerikarra da eta ni Kroaziarra naiz | John je Amerikanac a ja sam Hrvat | |||
| Neosobni izrazi: | Beharrezko da. | Nužno je. | |||
| Kao pomoćni glagol biti u"continous" obliku glagola: | Zu ikasten ari zara. | Ti učiš. | |||
|
|
|||||
| Mjesto(lokacija): | Liburuak mahaian daude. | Knjige su na stolu. | |||
| Privremeno stanje/okolnost | Leihoa irekita dago. | Prozor je otvoren | |||
| Zdravstveno stanje: | Gaixorik nago | Bolestan sam. | |||
| 1 | bat | 11 | hamaika | 10 | hamar |
| 2 | bi | 12 | hamabi | 20 | hogei |
| 3 | hiru | 13 | hamahiru | 30 | hogeita hamar |
| 4 | lau | 14 | hamalau | 40 | berrogei |
| 5 | bost | 15 | hamabost | 50 | berrogeita hamar |
| 6 | sei | 16 | hamasei | 60 | hirurogei |
| 7 | zazpi | 17 | hamazazpi | 70 | hirurogeita hamar |
| 8 | zortzi | 18 | hemezortzi | 80 | laurogei |
| 9 | bederatzi | 19 | hemeretzi | 90 | laurogeita hamar |
| 10 | hamar | 20 | hogei | 100 | ehun |
Dani u tjednu [uredi]
| hrvatski | baskijski |
|---|---|
| ponedjeljak | astelehen |
| utorak | astearte |
| srijeda | asteazken |
| četvrtak | ostiral |
| petak | ostegun |
| subota | larunbat |
| nedjelja | igande |
Mjeseci u godini [uredi]
| hrvatski | baskijski |
|---|---|
| siječanj | Urtarril |
| veljača | Otsail |
| ožujak | Martxo |
| travanj | Apiril |
| svibanj | Maiatz |
| lipanj | Ekain |
| srpanj | Uztail |
| kolovoz | Abuztu |
| rujan | Irail |
| listopad | Urri |
| studeni | Azaro |
| prosinac | Abendu |
Ostale riječi [uredi]
Sintaksa [uredi]
Raširenost jezika [uredi]
Narječja [uredi]
Baskijski jezik ima nekoliko narječja:
- biskajski dijalekt (bizkaiera)
- donjonavarski dijalekt (goinafarrera)
- gipuskoanski dijalekt (gipuzkera)
- ronkalski dijalekt (erronkariera)
- gornjonavarski dijalekt (behenafarrera; sjeverni i južni)
- suletinski dijalekt (zuberanski; zuberera). Do 2007. imao je status posebnog jezika[2]
- laburdinski (Navarsko-laburdinski dijalekt) Do 2007. imao je status posebnog jezika[3]
Izumrli:
Primjer teksta [uredi]
| Gure Aita (Očenaš)
Gure Aita, zeruetan zarena: |
Esklabu erremintaria
Sartaldeko oihanetan gatibaturik
erromara ekarri zinduten, esklabua,
erremintari ofizioa eman zizuten
eta kateak egiten dituzu.
Labetik ateratzen duzun burdin goria
nahieran molda zenezake,
ezpatak egin ditzakezu
zure herritarrek kateak hauts deitzaten,
baina zuk, esklabu horrek,
kateak egiten dituzu, kate gehiago.
Rob Kovač
Zarobljen u kišnim šumama istoka,
doveli su te u Rim, robe,
i dali ti posao kovača,
i sad radiš lance.
Crveno željezo koje nosiš u peć
može se modelirati kako želiš,
možeš praviti mačeve,
da bi njima ljudi mogli lomiti lance,
ali ti, robe,
ti praviš lance, nove lance.
|
|||||
|
|||||
Vidi još [uredi]
Izvori [uredi]
- ↑ A Student Grammar of Euskara, Jon D. Patrick &lIari Zubiri Ibarrondo str. 20
- ↑ Documentation for ISO 639 identifier: bsz
- ↑ Documentation for ISO 639 identifier: bqe
Vanjske poveznice [uredi]
- Ethnologue (14th)
- Ethnologue (15th)
- Ethnologue (16th)
- Wikipedija na baskijskom jeziku
- Kraći hrvatsko-baskijsko rječnik
- Kraći baskijsko-hrvatski rječnik
- Aprender euskera-gramatički tečaj baskijskog dostupan za preuzimanje (šp.)
- Opsežan tečaj na stranici sveučilišta Deusto(šp.)
- Basque: A language of Spain(engl.)