Razgovor sa suradnikom:Splićanin/pi2mohrana: razlika između inačica

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
arhivirajte se
Redak 39: Redak 39:
== Re: Dubioze... [Cikola: Nagrade NHL] ==
== Re: Dubioze... [Cikola: Nagrade NHL] ==
Bok Splićanine! Ne budi ti zapovijeđeno, [https://hr.wikipedia.org/w/index.php?title=Razgovor_sa_suradnikom:Maestro_Ivankovi%C4%87&diff=next&oldid=4556566 dodaj sljedeći put sam (pod)naslov svojoj poruci] (toliko vremena valjda imaš...). Što se tvoje "dubioze" tiče, [https://hr.wikipedia.org/w/index.php?title=Suradnica:Cikola&diff=next&oldid=4554663 sadržaj na koji si mi brižno ukazao '''jesu doprinosi i suradnice Cikole'''], a ti su s njezine stranice nestali uslijed brisanja ranijeg ("njezinog") predloška: taj je, slažem se, postao suvišan nakon tvojih dorađivanja članaka i predloška "NHL". To što sam joj ja vratio na suradničku stranicu samo su naslovi članaka iz predloška koji je obrisan na tvoj prijedlog, no – vjerujem da ćeš se složiti – nečije ranije doprinose ipak treba poštivati! Nisam ti o tome htio posebno pisati (mislio sam da i nije nužno), ali kad si već "načeo temu": bilo bi dobro da i ti do kraja odradiš započeti posao i naslove članaka uskladiš s nazivima (nagrada) u predlošku, jer to još uvijek nije svugdje ujednačeno, primjerice [[Nagrada zaklade NHL|NHL ''Foundation'']] (čemu engleski naziv s poveznicom na hrvatski!?), kao i nazivi nagrada u predlošku samo po imenima uglednika čije ime nose (čovjek bi pomislio da se pod poveznicom krije članak o čovjeku a ne o nagradi...). Problem su i članci poput [[Nagrada za +/- sezone]] u kojem prva rečenica glasi '''Nagrada za najbolji [[plus-minus|+/- učinak]] sezone'''... itd. itd. Nisam se u to posebno petljao jer mi nije ni struka ni zanimacija, ali vjerujem da ni ti još nisi sve uredio kako si najbolje mislio: no treba paziti na osnovnu ujednačenost naziva članka, teksta i poveznica... Srdačan pozdrav, [[Suradnik:Maestro Ivanković|'''<font color="Purple">Maestro</font>''']] [[Razgovor sa suradnikom:Maestro Ivanković|'''<font color="Blue">Ivanković</font>''']] 08:31, 2. srpnja 2015. (CEST)
Bok Splićanine! Ne budi ti zapovijeđeno, [https://hr.wikipedia.org/w/index.php?title=Razgovor_sa_suradnikom:Maestro_Ivankovi%C4%87&diff=next&oldid=4556566 dodaj sljedeći put sam (pod)naslov svojoj poruci] (toliko vremena valjda imaš...). Što se tvoje "dubioze" tiče, [https://hr.wikipedia.org/w/index.php?title=Suradnica:Cikola&diff=next&oldid=4554663 sadržaj na koji si mi brižno ukazao '''jesu doprinosi i suradnice Cikole'''], a ti su s njezine stranice nestali uslijed brisanja ranijeg ("njezinog") predloška: taj je, slažem se, postao suvišan nakon tvojih dorađivanja članaka i predloška "NHL". To što sam joj ja vratio na suradničku stranicu samo su naslovi članaka iz predloška koji je obrisan na tvoj prijedlog, no – vjerujem da ćeš se složiti – nečije ranije doprinose ipak treba poštivati! Nisam ti o tome htio posebno pisati (mislio sam da i nije nužno), ali kad si već "načeo temu": bilo bi dobro da i ti do kraja odradiš započeti posao i naslove članaka uskladiš s nazivima (nagrada) u predlošku, jer to još uvijek nije svugdje ujednačeno, primjerice [[Nagrada zaklade NHL|NHL ''Foundation'']] (čemu engleski naziv s poveznicom na hrvatski!?), kao i nazivi nagrada u predlošku samo po imenima uglednika čije ime nose (čovjek bi pomislio da se pod poveznicom krije članak o čovjeku a ne o nagradi...). Problem su i članci poput [[Nagrada za +/- sezone]] u kojem prva rečenica glasi '''Nagrada za najbolji [[plus-minus|+/- učinak]] sezone'''... itd. itd. Nisam se u to posebno petljao jer mi nije ni struka ni zanimacija, ali vjerujem da ni ti još nisi sve uredio kako si najbolje mislio: no treba paziti na osnovnu ujednačenost naziva članka, teksta i poveznica... Srdačan pozdrav, [[Suradnik:Maestro Ivanković|'''<font color="Purple">Maestro</font>''']] [[Razgovor sa suradnikom:Maestro Ivanković|'''<font color="Blue">Ivanković</font>''']] 08:31, 2. srpnja 2015. (CEST)
:[[:predložak:NHL|<u>Moji</u> članci]] o [[nagrade NHL-a|nagradama]] (još jedan) [[National Hockey League|N.H.L.]]-a (još jedan) sustavno su simpatični, svaki od prve do zadnje rečenice, dakle razvidno je autor samo jedan. Tako je bilo i prije mene, ali sad je bolje. U članku o [[Nagrada za +/- sezone|+/--u sezone]] kojega „Majstor” spominje ne nađoh ništa sporno zadnje dvije godine ni iz perspektive neupućena čitaoca. Uglavnom, vrijeme je za ''update'' podataka. Kakva šteta za [[Nashville Predators|„Grabežljivce” iz Nashvillea]]!


== Vratia se prijo ==
== Vratia se prijo ==

Inačica od 19. lipnja 2017. u 01:44

p1smohrana (2014.) pi2mohrana

Stražari

A tko će na stražu nego mi :) Kubura (razgovor) 05:28, 3. siječnja 2015. (CET)[odgovori]

Mi smo prvaciiii ... sav ovaj sjaj i pobjeda, i pehar naš ... :) Kubura (razgovor) 05:38, 3. siječnja 2015. (CET)[odgovori]

Veliko. Nagrada Zaklade NHL. Kao "Nagrada Fonda za stambenu izgradnju". Kubura (razgovor) 05:44, 3. siječnja 2015. (CET)[odgovori]

[1] Zaguljeno. Da nije onog "performer", dalo bi se prevesti kao "Nagrada NHL/Sheraton Road", ali kako u duhu hrvatskog prevesti "performer"? Kubura (razgovor) 06:15, 5. siječnja 2015. (CET)[odgovori]

Mislim da ima mala stilska razlika. Kao u "ni jedan" i "nijedan". Kubura (razgovor) 06:33, 5. siječnja 2015. (CET)[odgovori]

[2] Nije ti loša zamisal. Kubura (razgovor) 01:50, 6. siječnja 2015. (CET)[odgovori]

Splićanin

Ajde da, falin te Bože, napoklen i jedan Splićanin meu nami, Vlajin i Bodulin. A kako to da nimate čakavski kako materinski jazik? Ma ni triba da mi odgovorite, to san žbižigin i glendižav, ka da san i ja iz Splita, ni me triba vezest šerjasto. Zdravi i veseli bili, na dobro Van počelo i na dobro izašlo Novo lito! --Inoslav (razgovor) 12:38, 7. siječnja 2015. (CET)[odgovori]

Re: Ozbiljna glazba

Bok Splićanine! Što se pojma "ozbiljna glazba" tiče, ni ja nisam najsretniji s njim, budući da on istodobno implicira i moguće postojanje "neozbiljne glazbu". "Klasična glazba" – svojevrsna izvedenica/posuđenica iz engleskoga ili njemačkoga jezika – također nije najsretnije rješenje, jer se kao kolokvijalni izraz prečesto i olako značenjski miješa s nazivom određenoga stilskoga razdoblja u glazbi. Dakako, nisi prvi (a Bogu hvala ni posljednji...) koji primjećuje taj problem, no njega još nisu riješili ni ugledni hrvatski muzikolozi ni jezikoslovci. Stalno sam u kontaktu s kolegama i pokušavamo taj problem (i) ovdje riješiti na sveopće zadovoljstvo: još je uvijek "rezultatski neriješeno" pa svakome od suradnika preostaje da se sam odluči što će i kako pisati. Naravno da ćemo moguće zablude – kad se ta situacija razjasni – riješiti i potrebnim preusmjeravanjima, a (nadam se) u skoro vrijeme i određenim terminološkim ispravcima i novim člancima. Srdačan pozdrav,--Maestro Ivanković 16:54, 12. siječnja 2015. (CET)[odgovori]

Jesi li vidia ovo

[3]? Kubura (razgovor) 09:39, 13. siječnja 2015. (CET)[odgovori]

[4] Kad te bude voja. Kubura (razgovor) 05:52, 14. siječnja 2015. (CET)[odgovori]

[5] Ne boj se, pazin da ne ide iza zareza "..., je bio". Ako je "je + glagol" došlo iza zagrada, to je samo zato što nije iza zagrada bia zarez. Jesi li se konzultira s Nesmirom? Kubura (razgovor) 09:12, 14. siječnja 2015. (CET)[odgovori]

Jesi li od voje?

... za ovo [6] privest pa sažetak ubacit u članak [7]? Kubura (razgovor) 07:18, 28. siječnja 2015. (CET)[odgovori]

[8] Ako si od voje. Nigdi ne žurimo :) Kubura (razgovor) 06:27, 25. kolovoza 2015. (CEST)[odgovori]

Re: Dubioze... [Cikola: Nagrade NHL]

Bok Splićanine! Ne budi ti zapovijeđeno, dodaj sljedeći put sam (pod)naslov svojoj poruci (toliko vremena valjda imaš...). Što se tvoje "dubioze" tiče, sadržaj na koji si mi brižno ukazao jesu doprinosi i suradnice Cikole, a ti su s njezine stranice nestali uslijed brisanja ranijeg ("njezinog") predloška: taj je, slažem se, postao suvišan nakon tvojih dorađivanja članaka i predloška "NHL". To što sam joj ja vratio na suradničku stranicu samo su naslovi članaka iz predloška koji je obrisan na tvoj prijedlog, no – vjerujem da ćeš se složiti – nečije ranije doprinose ipak treba poštivati! Nisam ti o tome htio posebno pisati (mislio sam da i nije nužno), ali kad si već "načeo temu": bilo bi dobro da i ti do kraja odradiš započeti posao i naslove članaka uskladiš s nazivima (nagrada) u predlošku, jer to još uvijek nije svugdje ujednačeno, primjerice NHL Foundation (čemu engleski naziv s poveznicom na hrvatski!?), kao i nazivi nagrada u predlošku samo po imenima uglednika čije ime nose (čovjek bi pomislio da se pod poveznicom krije članak o čovjeku a ne o nagradi...). Problem su i članci poput Nagrada za +/- sezone u kojem prva rečenica glasi Nagrada za najbolji +/- učinak sezone... itd. itd. Nisam se u to posebno petljao jer mi nije ni struka ni zanimacija, ali vjerujem da ni ti još nisi sve uredio kako si najbolje mislio: no treba paziti na osnovnu ujednačenost naziva članka, teksta i poveznica... Srdačan pozdrav, Maestro Ivanković 08:31, 2. srpnja 2015. (CEST)[odgovori]

Moji članci o nagradama (još jedan) N.H.L.-a (još jedan) sustavno su simpatični, svaki od prve do zadnje rečenice, dakle razvidno je autor samo jedan. Tako je bilo i prije mene, ali sad je bolje. U članku o +/--u sezone kojega „Majstor” spominje ne nađoh ništa sporno zadnje dvije godine ni iz perspektive neupućena čitaoca. Uglavnom, vrijeme je za update podataka. Kakva šteta za „Grabežljivce” iz Nashvillea!

Vratia se prijo

Vratia se prijo :) Kubura (razgovor) 07:24, 23. kolovoza 2015. (CEST)[odgovori]

Mmarre

Pripremio sam, biti će. Veliki izazov. Lijepi pozdrav - Mmarre (razgovor) 09:13, 18. veljače 2016. (CET)[odgovori]

Re: Predložak:Abbr

Vjerojatno misliš na članak RNK Split - ligaški pregled - toga sam većinom radio 2008. godine kad baš i nisam vladao dobro wikipedijom i bila neka druga pravila tada....s vremenom ću ispraviti. Hvala na savjetu.
Srdačan pozdrav, Cybermb (razgovor) 18:35, 8. kolovoza 2016. (CEST)[odgovori]

Hvala ti na tom predlošku, poslužit će mi za neke stvari, tipa ako opet nastavim pisati sezone KHL-a i hokej općenito, plus za neke druge stvari.
pozdrav, Cybermb (razgovor) 21:37, 9. kolovoza 2016. (CEST)[odgovori]

Nisam mogao...

...a ne dat primjedbu na LOLčinu. Evo što Croq izvlači rečenicu iz konteksta i (ne)svjesno ignorira ostatak odlomka na koji se poziva, to i ti činiš. Nitko ne spori odgovaranje na svojoj SZR, samo dotični odlomak treba biti pročitan do kraja, pa onda nečija oh-tako-delikatna siva tvar ne bi proizvela kak bi rekli bedastoće na tuđim SZR.--MaGaporuči mi 10:02, 10. kolovoza 2016. (CEST)[odgovori]

Re: LOL...

Poštovani kolega! Moj – citiram – oh-tako-delikatni mozak doista ne može pojmiti smisao Vaše poruke meni na mojoj SZR: ne razumijem, naime, zbog čega uopće pratite moju komunikaciju s ostalim suradnicima i potom još smatrate potrebnim meni udijeliti Vaše quasiduhovite komentare? Ako imate kakvih konkretnih prigovora na komunikaciju između Vas i mene, lijepo molim da mi iste jasno sročite i izrazite bez "pjesničkoga okolišanja", jer bi se iz Vaših citiranih riječi moglo zaključiti i da mi se – iz nekog razloga (?) – rugate (?!). Pozdrav, Maestro Ivanković 18:56, 10. kolovoza 2016. (CEST)[odgovori]