Razgovor:Inoslav Bešker

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Inoslav Bešker.
Rad na člancima
Pismohrane:

Glede i u svezi s IP-ovim dodatkom[uredi kôd]

Uklonit ću rečenicu koju IP opetovano dodaje (Special:Diff/6381790/6387856), a ovdje tražim postizanje konsenzusa sukladno našim pravilima o uređivanju (WP:UREĐIVANJE, WP:KON…). IP-a molim da rečenicu ne vraća dok se ne postigne konsenzus. Uklanjam zbog sljedećeg:

  1. Radi se o sintezi (WP:SYNTH). U ponuđenim izvorima ne piše da InoB »kao filolog« »ponekad« nešto. VIva tuži InoB-a za jednu stvar; »ponekad« je dakle indukcija temeljena na jednom slučaju (zabranjeno!)
  2. Ponuđena su dva izvora, dvije kolumne V.I. koje su kao primarni izvori (WP:VI) same po sebi pristrane i loše i mogu služiti samo za pisanje onoga što V.I. misli o I.B.
  3. U prijašnjem sam uklanjanju upozorio na WP:NPOV: »Izbjegavajte iznositi mišljenja kao da su činjenice.« Budući da su jedini ponuđeni izvori dvije kolumne V.I. (tužitelj), zbog neutralnosti bi trebalo pisati i što o svemu misli druga strana (tuženi).
  4. I konačno, koja je relevantnost trenutačne polemike (VIva vs. InoB) u članku o I.B., u dijelu »Životopis«?

Napominjem i da je Suradnik:Inoslav Bešker izrazio neslaganje s dodatkom na životopis, detalji su na suradnikovoj stranici za razgovor. Pozivam ga da se uključi u ovu raspravu (ako je bude). ponor (razgovor) 13:00, 8. svibnja 2022. (CEST)[odgovori]

IP-suradnik je napisao:
Wikicitati »Kao filolog, prilikom razmatranja kroatističkih tema Bešker se ponekad umjesto na znanstvenu argumentaciju poziva na vlastite emocije, što je naišlo na kritike.«
Dopuštam si postaviti jedno retoričko pitanje na gornju podvučenu tvrdnju: »A je li to tako?«
Ovo je školski primjer WP:TEŽ-slučaja; unosi se neopravdana težina u članak. Predstavlja se mišljenje jedne skupine odn. jedne osobe kao činjenica i tako nešto nije dopušteno na ovom projektu, pogotovo ako se radi o WP:ŽŽO. Da sam ja novinar i da ubacim svoje osobno mišljenje u neki članak, je li to automatski čini moje mišljenje nepristranom tvrdnjom i vjerodostojnim izvorom za Wikipediju, samo »zato što je na internetu i stoga mora biti točno«? NE!
Članci trebaju sadržavati samo provjerljive informacije iz vjerodostojnih izvora. Objavljivanje vlastitog istraživanja (WP:BVI) nije dozvoljeno. Wikipedija nije kristalna kugla.
Sve ostalo je @Ponor napisao, tako da se to ne mora ponavljati. Srdačno, Koreanovsky (Ča–Kaj–Što?!) 14:19, 8. svibnja 2022. (CEST)[odgovori]
Isti sadržaj stajao je na en.wikipedia, odakle sam ga uklonio. Uz već spomenute probleme, dodao bih ovo: ako je (kako sporni tekst kaže) tema kroatistička, trebalo bi se uzimati u obzir ponajprije ocjene kroatista ili drugih lingvista (a Bešker je slavist), a ne jednog elektrotehničara i novinara (Ivančića). Da, tema u stvari i nije čisto lingvistička, ali jedna novinska polemika oko jednog članka ne smije biti opisana na ovaj način, kao da je na stvari ozbiljna akademska kritika. Čak i da je polemika objektivnije opisana, rekao bih da je preuskog značaja da se njome bavi enciklopedija. — Phazd (razgovor) 02:23, 23. svibnja 2022. (CEST)[odgovori]

Odgovor[uredi kôd]

Nastojim pretpostaviti dobru namjeru, ali ne vidim nepristranost u umetku čiji je autor IP 89.164.197.248.

  1. Smatram pristranim prenositi jedan, jednostrano viđen, element polemike s drugog medija u enciklopedijski tekst. I to dok je polemika u toku.
  2. Uistinu ne vidim relevantnost. Članak o meni je zaista sažet. Ne iznosi se ništa o mome filološkom radu, pa ni o knjizi Filološke dvoumice, za čije nagrađivanje su glasali članovi Hrvatskoga filološkog društva. Posve je nerazmjerno unositi tezu o jednome mome navodnom stavu, a prešutjeti sve što sam iznio - bio ja u pravu ili u krivu - u nekoliko mojih filoloških knjiga.
  3. Podaci u umetku nisu istiniti. U umetku IP 89.164.197.248 piše "Kao filolog, prilikom razmatranja kroatističkih tema Bešker se ponekad umjesto na znanstvenu argumentaciju poziva na vlastite emocije, što je naišlo na kritike."
  4. Prvo, nije posrijedi članak koji sam napisao kao filolog, nego komentar koji sam napisao kao novinar. I ne razmatraju se "kroatističke teme" nego jedna jedina pravopisna dilema: kako pisati ukrajinske toponime, po ukrajinskom ili po ruskom načinu (i izgovoru). Konkretno: Harkiv ili Harkov.
  5. Drugo, u tom komentaru jesu navedeni kroatistički argumenti za odabir pravopisne varijante Harkiv umjesto Harkov. Da ti argumenti jesu znanstveni kroatistički svjedoči što je istovjetnu varijantu odabrao Leksikografski zavod Miroslav Krleža, na primjer u Atlasu Europe (1997), te što je navodi i Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje u svome Hrvatskom pravopisu (2013), kako je razvidno i on line [1]. Posrijedi su dvije samostalne znanstvene ustanove.
  6. Treće, u mom komentaru piše doslovno: „Redakcija Jutarnjeg lista ovih je dana, neovisno o sličnome sadašnjem stavu Instituta za hrvatski jezik, i još neovisnije o stavovima koje sam zastupao u nekim ranijim tekstovima, odlučila ukrajinske toponime objavljivati u njihovu ukrajinskom, obliku, a ne u ruskome, na koji se hrvatska publika navikla još od XIX stoljeća, kada je Ukrajina bila dio Ruskog Carstva, razbijena na tri oblasti (dok je četvrta bila u sastavu Austrijskog Carstva i tako u istoj državnoj zajednici s hrvatskim zemljama). Odluka je u ovom času motivirana zapravo emotivno.“ Očito je da pišem ne o svojim eventualnim emocijama (jer je jasno da sam stav o korištenju ukrajinskih toponima imao već i ranije, „u nekim ranijim tekstovima“), i da ne navodim svoje emocije kao argument odluke (koja nije moja odluka), nego pišem o odluci Redakcije Jutarnjeg lista i o njezinoj (a ne mojoj) motivaciji. Nisam član redakcije Jutarnjeg lista, ne sudjelujem u donošenju njezinih odluka, a nisam bio ni konsultiran pri donošenju te njezine odluke. Ja sam inozemni poslovni partner nakladnika koji s tog naslova objavljuje moje priloge u svojim izdanjima i povremeno me konsultira, ali ne o filologiji i ne ovom prilikom. Ne razumijem zašto meni IP 89.164.197.248 kao autor umetka, odnosno autor pamfleta na koje se autor umetka referira, imputira emocije koje ja pripisujem redakciji.
  7. Spomenuti pamfleti na koje se IP 89.164.197.248 poziva, sadrže uvredljive osobne kvalifikacije na moj račun, pa bi bio potreban stanovit napor da se u njima pretpostavi dobra namjera.
  8. Da je bila riječ o mojim emocijama, ne bih ih nijekao niti bi ih se stidio. Ne smatram sramnim emocije u korist neke žrtve, naprotiv.
  9. S obzirom na to, očita je neistina tvrdnja koju iznosi IP 89.164.197.248: „I.B. je sam eksplicitno napisao da odbacuje argumentaciju i da se vodi isključivo svojim emocijama.“ Ni „eksplicitno“, ni „odbacuje argumentaciju“, ni „isključivo“, ni „svojim“. Sve to (u navodnicima) jesu krivotvorine. --Inoslav (razgovor) 15:46, 8. svibnja 2022. (CEST)[odgovori]
  1. [ https://pravopis.hr/pravilo/pisanje-imena/47/ Pisanje imena]