Vijeća za normiranje jezika
Prijeđi na navigaciju
Prijeđi na pretraživanje
Vijeća za normiranje jezika, ustanova koja se odnosi na službene, obično državne institute koji se bave pitanjima jezika jedne ili više država (i/ili regija).
Djelatnosti[uredi | uredi kôd]
Bave se standardizacijom jezične norme, novim riječima i izrazima koje se rabe u svakodnevnom jeziku, popisom pojmova i riječi koje se rabe. Druga područja su istraživanje i modernizacija jezika, primjerice reforme pravopisa, ili posebice određivanje pravopisa jezika.
Ponekad čak i restrukturiranja pisma (kao što je bilo u Turskoj s arapske na europsku abecedu).
Vijeća za normiranje jezika su kao službene institucije referentne točke kada su u pitanju opća pitanja o jeziku. Predstavljaju određeni jezik.
Iznimke[uredi | uredi kôd]
Postoje sljedeće iznimke:
- engleski jezik: do danas ne postoji službeno vijeće. Dakle, u doglednoj budućnosti nema reforme pravopisa, itd. i ne postoji "obvezni" autoritet. Engleski jezik u SAD barem službeno - nije službeni jezik.
- japanski jezik nema službene institucije
- latinski jezik nema regulatorno vijeće za jezik. Kao nekakvo regulatorno tijelo u tom smislu funkcionira Opus Fundatum Latinitas.
Popis vijeća[uredi | uredi kôd]
- afrikaans: Taalkommissie
- arapski: Akademija arapskog jezika (مجمع اللغة العربية) (u Siriji od 1918. Akademija arapskog, al-Majma' al-'Ilm al-'Arabi , u Egiptu od 1934. Akademija arapskog jezika)
- aragonski jezik: Academia de l'Aragonés
- asturijski jezik: Academia de la Llingua Asturiana
- bengalskii: Pashimbanga Bangla Akademie, Kolkata, West Bengali, odnosno Bangla Academy, Dhaka, Bangladesh
- baskijski: Euskaltzaindia
- burmanski: Vijeće za normiranje jezika Mijanmara
- bugarski: Institu za b'lgarski ezik (Институт за български език)
- cebuano: Visayan Academy of Arts and Letters
- češki: Ústav pro jazyk český
- dalekarlijski dijalekt: Ulum Dalska
- danski: Dansk Sprognævn
- estonski: Emakeele Seltsi keeletoimkond, kao i Institut estonskog jezika
- ferojski (Ovčji otoci): Føroyska málnevndin
- finski: Kielitoimisto
- francuski: Académie française, Office québécois de la langue française, kao i Institut Français, DELF-DALF-Programm
- galješki: Real Academia Galega
- hebrejski: Akademija za hebrejski jezik (האקדמיה ללשון העברית)
- hindi: Central Hindi Directorate
- hrvatski: Vijeće za normu hrvatskoga standardnog jezika
- islansdki: Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies
- indonezijski: Pusat Bahasa
- irski: Foras nema Gaeilge
- jidiš Yidisher visnshaftlekher institut
- jorupski: Akademija Joruba
- kašupski: Radzëzna Kaszëbsczégò Jãzëka
- katalonski Institut d'Estudis Catalans, a za valencijsko narječje Academia de la Valenciana Llengua
- korejski: Nacionalni institut za korejski jezik
- kornijski jezik: Agan Tavas, Cussel an Tavas Kernuak, sowie Kesva an Taves Kernewek
- latvijski: Valsts valodas Centrs
- litavski: Valstybinė lietuvių kalbos komisija
- malajski jezik: Dewan Bahasa dan Pustaka
- malteški: Akkademja TAL-Malti
- kineski jezik: Državna komisija za jezik
- maorski: Komisija za maorski jezik (Te Taurawhiri i te Reo Māori)
- norveški: Vijeće za norveški jezik
- njemački: Rat für deutsche Rechtschreibung, Goethe-Institut, Duden; u Austriji Österreichisches Wörterbuch
- okcitanski: Conselh de la Lenga Occitana
- perzijski: Akademija perzijskog jezika i književnosti, i akademija znanosti Afganistana (za dari)
- poljski: Rada Języka Polskiego
- portugalski: Academia de Letras Brasileira, Academia das Ciencias de Lisboa, Classe de Letras
- rumunjski: Institutul de Lingvisticǎ al Academiei romana, kao i Academia de Ştiinţe Moldovei
- ruski: Institut za ruski jezik
- sindi: Sindhi Jezik tijelo
- slovački: Slovačka akademija
- slovenski: Slovenska akademija
- srpski: Matica srpska, Savjet za standardizaciju srpskog jezika
- svahili: Baraza la Kiswahili la Taifa
- škotski: Škoti Tung i Ulster-škotski agencija i Ulster Škoti
- škotski gaelski: odbor nema Gàidhlig
- španjolski Asociación de Academias de la Lengua Española, Real Academia de la Lengua Española
- švedski: Vijeće za švedski jezik (Institutet för språk och folkminnen) i Svenska Akademien, a u Finskoj Svenska språkbyrån
- tetumski jezik: Nacionalni institut za jezikoslovlje (Institutu Nasionál Linguístika nian Institut national), s Istočnog Timora
- tajski: Kraljevski institut u Tajlandu
- talijanski Accademia della Crusca
- turski: Türk Dil Kurumu (Udruga o turskom jeziku)
- ukrajinski: Akademija znanosti Ukrajine
- urdu: Nacionalno tijelo za jezik u Pakistanu
- võro: Võroinstituut
- waray-waray: Sanghiran san Binisaya ha Samar ug Leyte
- wolof Centre de linguistique appliquée de Dakar
- zapadnofrizijski: Akademy Fryske