Dan hrvatske knjige
Dan hrvatske knjige je poseban datum koji se obilježava 22. travnja svake godine u Hrvatskoj. Ovaj dan posvećen je knjizi kao simbolu kulture, obrazovanja i čitanja. To je prilika za slavlje pisane riječi i promoviranje vrijednosti knjiga u društvu.
Hrvatska književnost ima bogatu tradiciju koja seže unazad stoljećima. Kroz svoje književne velikane poput Marka Marulića, Marina Držića, Ivana Gundulića, Miroslava Krleže i brojnih drugih, Hrvatska je ostavila značajan trag u svjetskoj književnosti. Dan hrvatske knjige prilika je za slavlje i odavanje počasti ovim izuzetnim književnicima.
Ovaj poseban dan ima za cilj promovirati čitanje kao ključni element osobnog i intelektualnog razvoja. Čitanje knjiga ima brojne blagodati, uključujući poboljšanje vokabulara, poticanje mašte, razvijanje kritičkog razmišljanja i produbljivanje razumijevanja svijeta oko nas. Dan hrvatske knjige želi potaknuti ljude svih dobnih skupina da se okrenu knjigama i iskoriste sve što one nude.
Ovaj poseban dan obilježava se diljem Hrvatske raznim aktivnostima. Knjižnice, škole, muzeji, kulturni centri i druge institucije organiziraju različite događaje, kao što su književne večeri, predavanja, radionice, književne izložbe i književni susreti s autorima. Također se dodjeljuju književne nagrade i priznanja za izuzetna postignuća u području književnosti.
Dan hrvatske knjige također je prilika za promicanje domaćih autora i njihovih djela. Književnici imaju priliku predstaviti svoje nove knjige, družiti se s čitateljima i potaknuti raspravu o književnosti. Ovaj dan potiče ljubav prema knjigama, ali isto tako i potrebu za očuvanjem književne baštine i poticanje stvaranja novih djela.
Važno je naglasiti da Dan hrvatske knjige nije samo dan za književnost, već i dan za sve oblike pisane riječi. To uključuje i znanstvene radove, stručne knjige, enciklopedije, udžbenike, časopise i novine.
Nagrade na Dan hrvatske knjige[uredi | uredi kôd]
Na isti dan 1900. godine, utemeljeno je Društvo hrvatskih književnika, koje od 1997. godine dodjeljuje 3 godišnje nagrade Dana hrvatske knjige, pod pokroviteljstvom Ministarstva kulture Republike Hrvatske:
- "Judita" – za najbolju knjigu ili studiju o hrvatskoj književnoj baštini,
- "Davidias" – za najbolji prijevod djela iz hrvatske književne baštine na strane jezike ili najbolju knjigu, odnosno, studiju inozemnog kroatista o hrvatskoj književnoj baštini
- "Slavić" – za najbolji autorski knjigom objavljeni prvijenac.[1][2]
2020.[uredi | uredi kôd]
JUDITA - pok. akademik Marko Samardžija za knjigu Hrvatska leksikografija. Od početaka do kraja XX. stoljeća, Matica hrvatska, Zagreb, 2019.
DAVIDIAS - Leszek Małczak za knjigu Od ideološkoga do subverzivnoga prijevoda: Hrvatsko-poljske kulturne veze od 1944. do 1989. (Alfa, Zagreb, 2019.).
SLAVIĆ - Luiza Bouharaoua za knjigu Jesmo li to bili mi (Jesenski i Turk, Zagreb, 2019.).
2019.[uredi | uredi kôd]
JUDITA - Josip Bratulić za knjigu Svetost i čovječnost (Književni krug Split, 2018.)
DAVIDIAS - "Most / The Bridge" 1-2/ 2018. (Zagreb, DHK, 2018.)
SLAVIĆ - Monika Herceg za zbirku poezije Početne koordinate (SKUD "Ivan Goran Kovačić, 2018.)
2018.[uredi | uredi kôd]
JUDITA - Drago Šimundža za knjigu Marko Marulić, pjesnik i didaktičar.
DAVIDIAS - nije dodjeljena
SLAVIĆ - Luki Vukušiću za zbirku priča Vatra u snijegu
2017.[uredi | uredi kôd]
JUDITA - Irena Bratičević za knjigu Via veritas/Put vrline. Epigramski opus Rajmunda Kunića' (Sv. 2)
DAVIDIAS - Borisu Periću za prijevod zbirke pjesama Miroslava Krleže Balade Petrice Kerempuha na njemački jezik s naslovom Miroslav Krleža: Die Balladen des Petrica Kerempuh
SLAVIĆ - Kristini Gavran za knjigu kratkih priča Kiša u Indiji, ljeto u Berlinu
2016.[uredi | uredi kôd]
JUDITA - Darko Novaković za knjigu U KRILU VILE LATINKE. RASPRAVE O HRVATSKOM HUMANIZMU, Ex libris, Zagreb, 2015.
DAVIDIAS - Renate Lachmann LACHMANN za knjigu OD LJUBAVI DO NOSTALGIJE. OGLEDI O HRVATSKOJ KNJIŽEVNOSTI Matica hrvatska, Zagreb, 2015.
SLAVIĆ- Tanja Belobrajdić za roman CRNI KAPUT Gradska knjižnica Vukovar, 2015.
2015.[uredi | uredi kôd]
JUDITA – Marijana Tomić za knjigu HRVATSKOGLAGOLJSKI BREVIJARI NA RAZMEĐU RUKOPISNE I TISKANE TRADICIJE, Zagreb, Naklada Ljevak, 2014.
DAVIDIAS – Jugoslav Gospodnetić (postumno) za izbor i prijevod A. G. MATOŠ: LA ROSE MYSTÉRIUSE: 49 poèmes – TAJANSTVENA RUŽA: 49 pjesama, Ottawa – Canada, Dominis Publishing, 2014.
SLAVIĆ – Goran Gatalica za knjigu pjesama KRUCIJALNI TEST, Daruvar, Ogranak Matice hrvatske u Daruvaru, 2014.
2014.[uredi | uredi kôd]
JUDITA – Stipe Botica za knjigu POVIJEST HRVATSKE USMENE KNJIŽEVNOSTI, Zagreb, Školska knjiga, 2013
DAVIDIAS - Franz Posset za knjigu MARCUS MARULUS AND THE BIBLIA LATINA OF 1489, An Approach to his Biblical Hermeneutich, Köln, Böhlau Verlag Weimar Wien, 2013.
SLAVIĆ - Karmela Špoljarić za knjigu NIJE OVO TWIN PEAKS, Zagreb, AGM, 2013.
2013.[uredi | uredi kôd]
JUDITA - Josip Lisac za knjigu DVIJE STRANE MEDALJE (dijalektoški i jezičnopovijesni spisi o hrvatskom jeziku), Split, Književni krug Split, 2012.
SLAVIĆ - Tamara Bakran za knjigu pjesama MJESEČEVO CVIJEĆE, Zagreb - Hrvatska Kostajnica, Meandarmedia & Društvo prijatelja knjige Milivoj Cvetnić, 2012.
2012.[uredi | uredi kôd]
JUDITA - Stipe Botica za knjigu "BIBLIJA I HRVATSKA "TRADICIJSKA KULTURA, Školska knjiga, Zagreb, 2011.
DAVIDIAS – Vladimir Bubrin i Vinko Grubišić za antologije "CROATIAN RENAISSANCE POETRY i CROATIAN RENAISSANCE PLAYS", “Jurnal of Croatian Studies” XLIV-XLVI (2004-2005) i XLVII (2006), Annual Review of the Croatian Academy of America, Inc. New York, 2011.
SLAVIĆ – Ankica Tomić za roman "NAROČITO LJETI", V.B.Z., Zagreb, 2011.
2011.[uredi | uredi kôd]
JUDITA - Amir Kapetanović, Dragica Malić i Kristina Štrkalj Despot za knjigu"HRVATSKO SREDNJOVJEKOVNO PJESNIŠTVO": Pjesme, plačevi i prikazanjana starohrvatskom jeziku; Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb, 2010.
DAVIDIAS - István Lőkös za knjigu "PRISTUPI GJALSKOM" ; Maticahrvatska, Zagreb, 2010.
SLAVIĆ - Tanja Mravak za knjigu "MORAMO RAZGOVARATI"; Algoritam, Zagreb, 2010.
2010.[uredi | uredi kôd]
JUDITA - Leo Rafolt za knjigu „Drugo lice drugosti“, Disput d.o.o., Zagreb, 2009.
DAVIDIAS - Rosanna Morabito i Suzana Glavaš za prijevod na talijanski jezik i studiju o hrvatskoj književnoj baštini Marino Darsa Raguseo L'AVARO (Marin Držić „Skup“), Argo s.c.r.l., Lecce, 2009.
SLAVIĆ - Stjep Martinović za knjigu proze „Oči svete Lucije“ ,V.B.Z. d.o.o., Zagreb, 2009.
2009.[uredi | uredi kôd]
JUDITA – Radoslav Katičić za knjigu „Božanski boj; Tragovima svetih pjesama naše pretkršćanske starine“, Ibis grafika&Katedra Čakavskog sabora Općine Mošćenička Draga&Odsjek za etnologiju i kulturnu antropologiju Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb/Mošćenička Draga, 2008.
DAVIDIAS – Matica makedonska za objavljivanje knjige prijevoda na makedonski jezik „Marin Držić: Komedii i pastorali“, Skopje, 2008.
SLAVIĆ – Hrvoje Tutek za zbirku pjesama „Cirkular“, Naklada Aora, Zagreb, 2008.
2008.[uredi | uredi kôd]
JUDITA – Milovan Tatarin za knjigu “Ljubavi nebeske, ljubavi zemaljske:Prilozi hrvatskoj nabožnoj književnosti 18. stoljeća”, Zagreb, Disput, 2007.
DAVIDIAS – Lőkös István za knjigu Marko Marulić: “Zsuzsánna Jeruzslálem városálem vának panasza Imádság a török ellen”, (prijevod Marulićev djela “Suzana”, “Tuženje grada Hjerozolima” i “Molitva suprotiva Turkom” na mađarski jezik), Eötvös József Könykiadó, Budapest, 2007.
SLAVIĆ – Nada Gašić za knjigu “Mirna ulica, drvored”, Zagreb, Algoritam, 2007.
2007.[uredi | uredi kôd]
JUDITA - IVAN J. BOŠKOVIĆ: za knjigu ORJUNA – IDEOLOGIJA I KNJIŽEVNOST (Hrvatska sveučilišna naklada, Zagreb, 2006.)
DAVIDIAS – LJILJANA AVIROVIĆ: za studiju o hrvatskim prijevodima Danteove Božanstvene komedije u knjizi LA DIVINA TRADUZIONE. Tradurre in croato dall' italiano, (HEFTI-Centro Studio Croato-Italiani - Ruggero Boscovich- Università degli studi di Trieste, Milano-Zagreb, 2006.)
SLAVIĆ – YVES-ALEXANDRE TRIPKOVIĆ: za knjigu HERMESOV POUČAK, (Zigo, Rijeka, 2006.)
2006.[uredi | uredi kôd]
JUDITA – NIKICA KOLUMBIĆ: „POTICAJI i NADAHNUĆA“ – Studije i eseji iz starije hrvatske književnosti, Zagreb, Dom i svijet, 2005.
DAVIDIAS – RUGGERO CATTANEO: za talijanski prijevod i izdanje djela Dubravko Jelčić: STORIA DELLA LETTERATURA CROATA, Milano, Guèpard Noir Edizioni, 2005.
SLAVIĆ – SVJETLAN LACKO VIDULIĆ: za knjigu MUKE MIKULINE, Zagreb, AGM, 2005.
2005.[uredi | uredi kôd]
JUDITA – MIRKO TOMASOVIĆ: „Vila Lovorka“, Split, Književni krug, 2004.
DAVIDIAS – SILVIO FERRARI: za prijevod na talijanski jezik knjige Ive Fangeša L'“elegia veneziana“ di Kranjčević, Il crollo del Campanele, 1902, Edizioni San Marco dei Giustiniani iz Genove, 2004.
SLAVIĆ – SUZANA ABSPOEL ĐOĐO: za knjigu „SNAJPERIST“, Zagreb, Meandar, 2004.
2004.[uredi | uredi kôd]
JUDITA – DUNJA FALIŠEVAC: “Kalioptin vrt II” – Studije o poetičnosti i ideološkim aspektima hrvatske epike; Split, Književni krug, 2003.
DAVIDIAS – VANDA MIKŠIĆ: “POINTS D’EXCLAMATION” (prijevod antologije suvremenog hrvatskog pjesništva “USKLIČNICI” Tonka Maroevića na francuski jezik); Pariz, Nakladnik Caractères, 2003.
SLAVIĆ – SLAĐANA BUKOVAC za roman “Putnici”; Zagreb, Meandar, 2003.
2003.[uredi | uredi kôd]
JUDITA – NIKOLA BATUŠIĆ: Starija kajkavska drama”, Zagreb, Disput, 2002.
DAVIDIAS – FRANCISCO JAVIER JUEZ GÁLVEZ, za monografski broj časopisa “Studia Croatica”, (revista de estudios políticos y culturales), posvećen Marku Maruliću, Buenos Aires, XLIII, (2002), br. 145 (142 str.)
SLAVIĆ – FRANC ROTTER: “Croatia liberata” Eisenstadt/Željezno, Hrvatsko štamparsko društvo, 2002.
2002.[uredi | uredi kôd]
JUDITA – MILAN MOGUŠ: “Rječnik Marulićeve Judite”, Zagreb, Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje. 2001.
DAVIDIAS – LUCIANA BORSETTO: za prijevod Marulićeve “Judite” na talijanski jezik, Milano,Hefti, 2001.
SLAVIĆ – GORDAN NUHANOVIĆ: “Liga za opstanak”, Zagreb, Pop & Pop, 2001.
2001.[uredi | uredi kôd]
JUDITA – Šime Jurić: “Iz muzeja hrvatske knjige”, Zagreb, Matica hrvatska, 2000.
DAVIDIAS – KRYSTYNA PIENIĄŻEK: “Pjesničko stvaralaštvo Antuna Branka Šimića”, Zagreb, Matica hrvatska, 2000.
SLAVIĆ – Igor Štiks: “Dvorac u Romagni”, Zagreb, Durieux, 2000.
2000.[uredi | uredi kôd]
JUDITA – MIRKO TOMASOVIĆ: “Marko Marulić Marul”; Zagreb, Split, Erasmus Naklada, Zagreb/Književni krug Split-Marulinaum, Split/Zavod za nanost o književnosti Filozofskog fakulteta u Zagrebu, 1999.
DAVIDIAS – FEDORA FERLUGA-PETRONIO: “Grčko-latinski izvori u Junija Palmotića”, Rijeka, Hrvatsko filološko društvo, 1999.
SLAVIĆ – DRAŽEN STOJČIĆ: “Zabranjeno područje”, Osijek, Svjetla grada, 1999.
1999.[uredi | uredi kôd]
JUDITA – RADOSLAV KATIČIĆ: “Litterarum studia”; Zagreb, Matica hrvatska, 1998.
DAVIDIAS – JOANNA RAPACKA: “Zaljubljeni u vilu”; Split, Književni krug Split, 1998.
SLAVIĆ – ANA BRNARDIĆ: “Pisaljka nekog mudraca”; Zagreb, SKUD “Ivan Goran Kovačić”, 1998.
1998.[uredi | uredi kôd]
JUDITA – BRANIMIR GLAVIČIĆ: “Marulićev latinski rječnik”;Split, Književni krug Split, 1997.
DAVIDIAS – JáN JANKOVIČ: “Chorvátska literatúra v slovenskej kultúre I.”; Bratislava, Ústav svetovej literatúry SAV, 1997.
SLAVIĆ – ROMEO MIHALJEVIĆ: ”Anđeoska konverzacija”; Zagreb, Mozaik knjiga, 1997.
1997.[uredi | uredi kôd]
JUDITA – PAVAO PAVLIČIĆ: “Studije o Osmanu”; Zagreb, Zavod za znanost o književnosti, 1996.
DAVIDIAS – LőKöS ISTVáN: “A horvát irodalom története”; Budapest, Nemzeti Tankönyvkiadó, 1996.
SLAVIĆ – MARO PITAREVIĆ: “Harlekin”; Zagreb, Ceres, 1996.
Izvori[uredi | uredi kôd]
- ↑ Dan hrvatske knjige. dhk.hr. Pristupljeno 22. travnja 2021.
- ↑ Nagrade. dhk.hr. Pristupljeno 22. travnja 2021.