Razgovor sa suradnikom:109.93.8.164

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija

Pozivamo vas da se prijavite kao suradnik, jer će nam na taj način biti olakšana komunikacija, prijavljeni suradnici imaju veće mogućnosti uređivanja, a i doprinosi se bilježe pod izabranim suradničkim imenom. Tekstovi koji se postavljaju na Wikipediju trebaju zadovoljavati između ostalog i minimum standarda, kao što je postavljanje poveznica (kako bi članci bili povezani), zatim kategoriju ili kategorije (kako bi se povezale srodne teme), i međuwikipoveznice (da se povežu članci istih značenja s Wikipedijama na ostalim jezicima). Osim toga, članci moraju biti pisani hrvatskim književnim jezikom i ispravnim pravopisom. Za sva ostala pitanja rado će vam pomoći administratori hrvatske Wikipedije ili neki od iskusnijih suradnika. Lijep pozdrav!--Jure Grm, 7. dana mjeseca ožujka, godine Gospodnje dvijetisućedesete u 12:05.


Dobrodošli na Wikipediju. Iako su svi dobrodošli činiti konstruktivne doprinose na Wikipediji, vaša nedavna izmjena nije izgledala konstruktivnom i zbog toga je uklonjena. Ako želite, možete testirati na stranici za vježbanje, i pogledati uvodni tečaj za više informacija o uređivanju na Wikipediji. Hvala na razumijevanju.--Jure Grm, 7. dana mjeseca ožujka, godine Gospodnje dvijetisućedesete u 12:05.

Zar je zabranjeno da se izvorni nazivi preusmjeravaju na hrvatski naziv?

Izgleda da vi koristite samo izvorne nazive koji su na latinici, a za ćiriličnne ne a uz to i nedate da se preusmjeri na već postojeći latinični članak?

Na članke npr. gradova ostavljate izvorni naziv, a ostalo je sve na hrvatskom? Ako je to tako zašto Beč nije Wien? --109.93.8.164 12:15, 7. ožujka 2010. (CET)[odgovori]

Može objašnjenje o čemu pišete? I to po mogućnosti ne na vašoj stranici za razgovor, nego na mojoj, hvala. SpeedyGonsales 12:21, 7. ožujka 2010. (CET)[odgovori]
Administratori i patroleri Wikipedije na hrvatskom jeziku znaju latinicu. Ako netko zna ćirilicu, arapsko pismo ili ideograme neke azijske kulture to je njegova privatna stvar, ali izglasovali smo da nemamo suradničkih imena na drugim pismima jer bez poznavanja pisma ne možemo znati da li se radi o stvarnom suradničkom imenu ili psovki na stranom pismu (iznimke postoje kad dobijemo potvrdu da se radi o legalnom imenu). Rukovodeći se istim načelom, nemamo ni preusmjeravanja na drugim pismima osim latinice. SpeedyGonsales 13:41, 7. ožujka 2010. (CET)[odgovori]