Maamme
| Maamme Vårt land | |
|---|---|
Prva strofa Maammea iz finskog prijevoda Priča o poručniku Stålu | |
| Država | Finska |
| Jezik | finski, švedski |
| Tekstopisac | Johan Ludvig Runeberg, 1848. |
| Skladatelj | Fredrik Pacius, 1848. |
| Prihvaćena | 1917. |
| Zvučna datoteka | |
| Glazbena izvedba u B-duru | |
Maamme ('Naša zemlja'), poznata i pod izvornim švedskim nazivom Vårt land, je de facto državna himna Finske.[1][2] Skladao ju je Fredrik Pacius, porijeklom Nijemac, a švedski izvorni tekst napisao je Johan Ludvig Runeberg. Prvi je puta izvedena 13. svibnja 1848. godine.[3] Isprva je napisana za 500. obljetnicu osnuća grada Porvooa, a za tu ju je prigodu Runeberg sâm uglazbio.
Melodija Maammea pojavljuje se i u dvije druge himne: estonskoj himni Mu isamaa, mu õnn ja rõõm ('Moja domovino, moja srećo i veselju')[4] i livonskoj himni Min izāmō ('Moja domovina').

Izvorna pjesma, napisana 1846. godine, no prvi puta tiskana 1848., imala je 11 strofa i činila je prolog ciklusa Priče o poručniku Stålu (Fänrik Ståls sägner), klasičnog primjera romantičkog nacionalizma. Današnji tekst na finskom obično se pripisuje prijevodu Poručnika Ståhla iz 1889. koji je napisao Paavo Cajander, no on ustvari potječe od prijevoda Juliusa Krohna iz 1867.[5][6]
U 1880-ima i 1920-ima bilo je još nekoliko pokušaja da se pjesma zamijeni nekom inačicom na finskome, ali oni su do 1930-ih prestali.[7] Neki Finci predložili su da se kao državna himna usvoji Finlandia Jeana Sibeliusa,[8] uz tekst V. A. Koskenniemija (Finca) i Joela Rundta (Šveđana).
Postoje tvrdnje da je Pacius skladao melodiju samo četiri dana. Bila je popularna čitavo 19. stoljeće, no današnji je status dobila tek nakon Paciusove smrti.[9]
Finska nema zakon koji propisuje službenu himnu na isti način kao što se zakonski određuju finski grb i finska zastava. Umjesto toga, Maamme je status dobila postupno, konvencijom, s godinama.[4] Godine 2018. finska vlada opisala je pjesmu kao »finsku državnu himnu«.[10]
Iako se Maamme etablirala kao de facto himna, status pjesme još uvijek je predmet povremenih rasprava.[11] Bilo je prijedloga da se status Maammea kao državne himne unese u zakon. S druge strane, finski parlament pokrenuo je primjerice 2003. inicijativu da ne samo Maamme, već i Finlandia postanu službene državne himne.[12][13] Godine 2014. pokrenuta je građanska inicijativa da Finlandia postane državna himna, a 2016. članovi Stranke nacionalne koalicije otpočeli su kampanju da Maamme izađe iz uporabe u korist Finlandije. Ipak, stranka nije bila jedinstvena u tom stavu,[14] a kampanja nije prikupila dovoljno potpisa.[15]
Unatoč neslužbenom statusu, Maamme se u praksi ističe kao džavna himna bilo koje druge države. Svira se, recimo, tijekom diplomatskih posjeta[16] te predstavlja Finsku na međunarodnim sportskim natjecanjima.[17]
Kasne 1993. godine, matrica Maammea koristila se na WWE-u kao ulazna glazba hrvača Ludviga Borge.[18]
| Švedski izvornik[19] | Finski | Engleski prepjev sa švedskog[20][21] |
|---|---|---|
Vårt land, vårt land, vårt fosterland, |
Oi maamme, Suomi, synnyinmaa, |
Our land, our land, our Fatherland! |
- ↑ Why Finns don't want to change their national anthem. News (engleski). 6. prosinca 2018. Inačica izvorne stranice arhivirana 6. prosinca 2022. Pristupljeno 7. prosinca 2022.
- ↑ aucor. 29. ožujka 2011. The Finnish national anthem. thisisFINLAND (engleski). Inačica izvorne stranice arhivirana 14. studenoga 2016. Pristupljeno 7. prosinca 2022.
- ↑ The Finnish national anthem. This Is Finland. 29. ožujka 2011. Inačica izvorne stranice arhivirana 14. studenoga 2016. Pristupljeno 8. svibnja 2016.
- 1 2 Lassander, Uolevi. 1998. Vårt land - Maamme - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm. Tuglas Society (finski). Inačica izvorne stranice arhivirana 20. listopada 2016. Pristupljeno 8. svibnja 2016.
- ↑ Käännökset (Translations) Arhivirana inačica izvorne stranice od 28. siječnja 2020. (Wayback Machine) - Runeberg Museum site (in Finnish)
- ↑ J. L. Runeberg Arhivirana inačica izvorne stranice od 15. ožujka 2007. (Wayback Machine) - Finnish Literature Society site (in Finnish)
- ↑ Richly Gábor. 2010. A finn nemzeti himnusz. Kortárs. 54 (2). Inačica izvorne stranice arhivirana 1. svibnja 2022. Pristupljeno 7. studenoga 2017.
- ↑ Gronow, Pekka. "Maamme" (Our country), brief history of the Finnish national anthem. Europeana. Pristupljeno 8. svibnja 2016.
- ↑ Holmqvist, Christian. The Story of Vårt Land. Pacius 200 years. Inačica izvorne stranice arhivirana 4. kolovoza 2016. Pristupljeno 8. svibnja 2016.
- ↑ Centenary year of independence encourages Finns to fly the flag. Valtioneuvosto (engleski). Pristupljeno 17. prosinca 2022.
- ↑ National Coalition Party proposes new national anthem. News (engleski). 28. svibnja 2016. Pristupljeno 17. prosinca 2022.
- ↑ LA 158/2003: Laki Suomen kansallislaulusta | KAMU. Kansan muisti. Pristupljeno 17. prosinca 2022.
- ↑ LA 166/2003: Laki Suomen kansallislaulusta | KAMU. Kansan muisti. Pristupljeno 17. prosinca 2022.
- ↑ YLE. 28. svibnja 2016. National Coalition Party proposes new national anthem. Inačica izvorne stranice arhivirana 7. prosinca 2022. Pristupljeno 17. prosinca 2022.
- ↑ Why Finns don't want to change their national anthem. News (engleski). 6. prosinca 2018. Pristupljeno 17. prosinca 2022.
- ↑ Öhberg, Tony. 3. ožujka 2015. PICTURES: King Gustaf and Queen Silvia of Sweden Arrive at the Presidential Palace. Finland Today | News in English | finlandtoday.fi (engleski). Pristupljeno 17. prosinca 2022.
- ↑ Baugh, Peter. 20 Avalanche observations: Artturi Lehkonen's sauna song, Finnish national anthem, more. The Athletic (engleski). Pristupljeno 17. prosinca 2022.
- ↑ TheEaglesfan01. 26. siječnja 2010. Ludvig Borga titantron (RIP). Pristupljeno 18. prosinca 2025. Prenosi YouTube
- ↑ Vårt land, Finlands nationalsång av Johan Ludvig Runeberg. Inačica izvorne stranice arhivirana 31. svibnja 2023. Pristupljeno 6. kolovoza 2019.
- ↑ (Trans. from Swedish by Anna Krook, 1904.). Inačica izvorne stranice arhivirana 4. travnja 2023. Pristupljeno 26. listopada 2019.
- ↑ Finland - National Anthem. csridentity.com. Inačica izvorne stranice arhivirana 13. prosinca 2015. Pristupljeno 3. prosinca 2014.

