Oben am jungen Rhein
Oben am jungen Rhein | |
---|---|
hrvatski: Iznad mlade Rajne | |
Tekst | |
Država | Lihtenštajn |
Jezik–jezici | njemački |
Tekstopisac | Jakob Josef Jauch, 1850. |
Skladatelj | nepoznat |
Prihvaćena | 1920., mijenjana 1960. |
Zvučna datoteka | |
Instrumentalna izvedba | |
Tekst | |
U Wikizvoru, slobodnoj knjižnici, postoje izvornik i prijevod. |
Oben am jungen Rhein (Iznad mlade Rajne) je državna himna Kneževine Lihtenštajn.
Pjesma ima istu melodiju kao God Save the King, himna Ujedinjenog Kraljevstva. Tekst je napisao švicarski pastor Jakob Josef Jauch 1850. godine kad je Lihtenštajn bio dio Svetog Rimskog Carstva Njemačkog Naroda.
Za državnu himnu je prihvaćena 1920. Izmjene su napravljene 1963. godine: naime, uklonjene su reference na Njemačku i Nijemce te je himna s pet skraćena na dvije kitice. Dotad je prvi stih glasio Oben am deutschen Rhein ("Iznad njemačke Rajne"), a promijenjen je u am jungen Rhein, "iznad mlade Rajne". Stih im deutschen Vaterland ("u njemačkoj očevini") zamijenjen je stihom das teure Vaterland ("ona vrijedna očevina").
Prva strofa | |
---|---|
Oben am jungen Rhein |
Na vrh mlade Rajne |
Druga strofa | |
Hoch lebe Liechtenstein |
Dugo živio Lihtenštajn, |