Miloš Đurđević
Miloš Đurđević | |
---|---|
Puno ime | Miloš Đurđević |
Rođenje | 2. kolovoza 1961. Rab, Hrvatska |
Zanimanje | pjesnik, književni kritičar, esejist i prevoditelj |
Portal o životopisima |
Miloš Đurđević hrvatski je književnik u statusu samostalnog umjetnika.
Životopis[uredi | uredi kôd]
Rođen je u Rabu, 2. kolovoza 1961. godine. Osnovnu i srednju školu pohađa u Zadru, potom u Puli i naposljetku u Splitu. Studirao je pravo na Splitskom i Zagrebačkom sveučilištu, diplomirao filozofiju i komparativnu književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu gdje je završio postdiplomski studij književnosti.
Poeziju, književne kritike i eseje objavljuje u domaćim i inozemnim književnim časopisima i publikacijama, sudjelovao na međunarodnim književnim festivalima (Dnevni poezije in vina, Medana;[1] Poezijos pavasaris – Poetry Spring, Vilnius/ Proljetni festival poezije u Litvi, antologija;[2] Festival poezija Ars Poetica, Bratislava[3]; 2nd Balkan Poetry Festival, Solun/II. Balkanski festival poezije u Solunu[4]; Druskininkai Poetic Fall, Litva[5], antologija [6]; Södermalms Poesifestival, Stockholm; Svetski dan(i) poezije: REPUBLIKA POEZIJA, Beograd; VOIX VIVES, de Méditerranée en Méditerranée, Sète i drugdje. Po pozivu boravio na umjetničko-književnim rezidencijama u SAD-u (Ledig House International Writers Colony, Ghent, NY; 1999), Italiji (Civitella Ranieri, Umbertide; 2007[7]) i Srbiji (Književna kolonija, Tršić; 2014); učesnik međunarodnog književnog programa, International Writing Program (Sveučilište Iowa, Iowa City; 2009[8]).
Njegova poezija i eseji prevedeni su i objavljeni na više jezika (arapski, engleski, francuski, grčki, kineski, litvanski, mađarski, makedonski, njemački, poljski, slovenski, slovački), zastupljen je u važnijim domaćim i inozemnim antologijama i pregledima suvremene poezije. Kao zasebne naslove objavio je tridesetak pjesničkih, proznih i teorijskih knjiga prevedenih s engleskog jezika.
Jedan je od osnivača i organizacijski tajnik Hrvatskog društva pisaca - HDP-a, (2002-2007), pokretač i urednik edicije Moderna poezija (2005-2007.; HDP i Durieux) kao i dvojezične edicije za suvremenu poeziju (2007-2010.; Durieux i Hrvatski P. E. N. centar). Uređivao hrvatsku domenu internetske platforme za suvremenu međunarodnu poeziju, Poetry International Web – PIW, www.poetryinternationalweb.net, sa sjedištem u Rotterdamu (2004-2019), kao i poeziju u internetskom tjedniku Forum, www.forum.tm (2018). Također je bio moderator na međunarodnom festivalu "Književnost uživo – Literature Live", u organizaciji Hrvatskog P. E. N. centra i Hrvatskog društva pisaca, gdje bio pokretač i urednik festivalskih edicija (2004-2010) [9].
Surađuje također s umjetnicama/ima iz drugih područja (Sanja Iveković[10], Davor Krelja, Zlatko Kopljar[11], Kata Mijatović, Zoran Pavelić i drugi) na konceptima pojedinih radova i uređivanju projekta, a to uključuje i njegovu poeziju.
Objavljena djela[uredi | uredi kôd]
- »Drugi pogled« (književne kritike i eseji), Zagreb: Sandorf, 2023.[1]
- »Trgovački ratovi, prolaznici i srodne pjesme« (poezija), Zagreb: Sandorf, 2020.[2]
- »Neželjeni gosti i dugovi« (poezija), Zagreb: MeandarMedia, 2015.[3]
- »Umbrijska sunčanica i druge pjesme« (poezija), Zagreb: Meandar, 2010.[4]
- »Sjene na vodi« (književne kritike i eseji), Zagreb: Antibarbarus, 2009.[5]
- »Podnevni pljusak« (književne kritike i eseji), Zagreb: Pop & Pop, 2003.
- »Žetva« (poezija), Zagreb: Durieux, 1997.
- »U zrcalu« (poezija), Zagreb: MD, 1994.
- »Pejzaži ili kružno traženje riječi« (poezija), Beograd: KOS, edicija Pegaz, 1989.
Izdanja na stranim jezicima (izbor)[uredi | uredi kôd]
- »Kreda in odtisi: izbrane in nove pesmi / Kreda i otisci: izabrane i nove pjesme« (dvojezično izdanje, preveli Vera Pejovič i Peter Semolič), Ljubljana: Kulturno-umetniško društvo Poiesis, 2019.
- »Morse, My Deaf Friend« (poezija), Brooklyn, NY: Ugly Duckling Presse, 2014.[6]
Objavljene antologije i zbirke drugih pisaca i pjesnik/a/inja[uredi | uredi kôd]
- »Izbor iz poezije Anke Žagar (posebni broj analogno-digitalnog poetskog letka Parkdejl), srpanj 2018.
- »Glasovi u prolazu: izbor iz suvremene svjetske poezije, (priredio sa S. Petlevski i preveo), Zagreb: Biakova, 2008.[7]
- »Rušenje Orfičkog hrama: antologija novije hrvatske poezije, Zagreb: VBZ, 2006.
- »Kupujemo bodeže: izbor iz novije hrvatske poezije, temat časopisa Riječi, 1-2, Sisak: MH, 2004.
Objavljeni prijevodi poezije (izbor)[uredi | uredi kôd]
- Jidi Majia, Rapsodija u crnom: izabrane pjesme (izbor i prijevod), Zagreb: Durieux, 2016.
- Don Paterson, Izabrane pjesme – Selected Poems, (dvojezično izdanje; izbor, prijevod i pogovor), Zagreb: Hrvatski P. E. N. Centar i Durieux, 2008.
- Uroš Zupan, Pripreme za dolazak travnja: izabrane pjesme (izbor i prijevod s J. Ostijem), Zagreb: Konzor, 2001.
- Lou Reed, Kroz vatru: sabrane pjesme (Pass Thru Fire), Koprivnica: Šareni dućan, 2001.
- Charles Wright, Crni zodijak (Black Zodiac), Zagreb: Meandar, 2001.
- Raymond Carver, Nova staza do vodopada (A New Path to the Waterfall), Zagreb: Konzor, 1997.
Ostali objavljeni prijevodi (izbor)[uredi | uredi kôd]
- Thomas de Quincey, Posljednji dani Immanuela Kanta (The Last Days of Immanuel Kant), studija, Zagreb, 2023.
- Henry James, Lik na tepihu (The Figure in the Carpet), novela, Zagreb, 2023.
- Kazuo Ishiguro, Nokturna: pet priča o glazbi i sutonu (Nocturnes: Five Stories of Music and Nightfall), pripovijetke, Zagreb, 2017.
- Joseph Kanon, Istambulski prolaz (Istanbul Passage: A Novel), roman, Zagreb, 2014.
- Ivan Vladislavić, Dvostruki negativ (Double Negative), roman, Zagreb, 2014.
- Bret Easton Ellis, Kraljevski apartmani (Imperial Bedrooms), roman, Zagreb, 2012.
- Brian Selznick, Izum Hugoa Cabreta: roman u riječima i slikama (The Invention of Hugo Cabret), roman, Zagreb, 2011.
- Alenka Zupančič, Ubaci uljeza: o komediji (The Odd One In: On Comedy), studija, Zagreb, 2011.
- Jack Kerouac & William Burroughs, A nilski konji su se skuhali u svojim bazenima (And the Hippos Were Boiled in Their Tanks), roman, Zagreb, 2010.
- Simon Reynolds, Energetski bljesak: putovanje kroz rave glazbu i dance kulturu (Energy Flash: A Journey Through Rave Music and Dance Culture), studija, Zagreb, 2009.
- Samuel Weber, Pogodne mete: o militarizaciji mišljenja, (Targets of Opportunity: On the Militarization of Thinking), studija, Zagreb, 2009.
- Annie Proulx, Izbliza: planina Brokeback i druge priče iz Wyominga (Close Range: Wyomng Stories), pripovijetke, Koprivnica, 2008.
- James Wood, Proza na djelu (How Fiction Works), studija, Zagreb, 2008.
- Dave Eggers, Koliko smo gladni (How We Are Hungry), pripovijetke, Zagreb, 2007.
- Jonathan Franzen, Neumjerena zona: osobna povijest (The Discomfort Zone: A Personal History), eseji, Zagreb, 2007.
- A. L. Kennedy, Day (Day), roman, Zagreb, 2007.
- Sydney Lea: Stotinu Himalaja: Eseji o životu i književnosti (Hundred Himalayas: Essays On Life and Literature), eseji, Zagreb, 2007.
- John Fante, Pričekaj proljeće, Bandini (Wait Until Spring, Bandini), roman, Koprivnica, 2006.
- Stevo Julius, Ni crven ni mrtav: odrastanje u bivšoj Jugoslaviji za vrijeme i nakon Drugog svjetskog rata (Neither Red Nore Dead: Coming of Age in Former Yugoslavia During and After World War II), memoari, Zagreb, 2005.
- Adrienne Rich, O lažima, tajnama i šutnji: izabrani tekstovi 1966-1978 (On Lies, Secrets, and Silence: Selected Prose 1966-1978), studije, Zagreb, 2003.
- Jim Morrison, Divljina (Wilderness), pjesme, Koprivnica, 2003.
- Natalie Zemon Davis, Povratak Martina Guerrea (The Return of Martin Guerre), studija, Zagreb, 2001.
- Ivan Vladislavić, Mahnitost (The Folly), roman, Split, 1999.
- Leonard Cohen, Divni gubitnici (Beautiful Losers), roman, Split, 1998.; 2. izdanje, Koprivnica, 2011.
- Raymond Carver, Hoćeš li molim te ušutjeti, molim te? (Will You Please Be Quiet, Please?), pripovijetke, Zagreb, 1996.
Izvori[uredi | uredi kôd]
- ↑ O učešću Miloša Đurđevića na manifestaciji "Dnevi poezije in vina" te nekoliko pjesama
- ↑ O pjesmama Miloša Đurđevića u litavskom zborniku Pjesničko proljeće Poezijos pavasaris 2008
- ↑ Učešće Miloša Đurđevića na 11. međunarodnom festivalu poezije Ars Poetica 2013 u Bratislavi
- ↑ Nastup Miloša Đurđevića na 10. međunarodnom sajmu knjiga u Solunu te na 2. Interbalkanskom festivalu poezije "Pjesničke analogije"
- ↑ Sudjelovanje Miloša Đurđevića na 26. litavskoj pjesničkoj jeseni Druskininkaija 2015
- ↑ Objavljivanje pjesama Miloša Đurđevića u antologiji 26. litavskih pjesničkih jeseni Druskininkaija 2015 (PDF)
- ↑ Sudjelovanje Miloša Đurđevića na pjesničkoj stvaralačkoj rezidenciji Civitella Ranieri
- ↑ Sudjelovanje Miloša Đurđevića na međunarodnom rezidencijalnom programu pisaca na sveučiluštu Iowa
- ↑ Miloš Đurđević, urednik izdanja Književnost uživo Hrvatskog P.E.N. centra te Hrvatskog društva pisaca
- ↑ Iveković, Sanja. 30. travnja 2024. Sanja Iveković. Weh dem, der sich vor Geistern fürchtet [Woe Betide Anyone Who Is Afraid of Ghosts] Suradnja na umjetničkoj knjizi, priprema i izbor pjesama Nere Šafarić i pogovor (2022)
- ↑ Miloš Đurđević kao ko-scenarist kratkometražnog eksperimentalnog filma K14 Zlatka Kopljara
Vanjske poveznice[uredi | uredi kôd]
Lyrikline – Listen to the Poet (s. a.) https://www.lyrikline.org/en/authors/milos-urevichttps://www.poemhunter.com/milo-ur-evi/poems/
Utjeha kaosa: antologija suvremenog hrvatskog pjesništva, mrežno izdanje (2008) https://www.hrvatskiplus.org/utjeha_kaosa/milos_djurdjevic.html
Književni časopis Literatura, izbor pjesama na slovenski preveo Uroš Zupan (2009)https://www.ludliteratura.si/knjigarna/revije/215-216/
O knjizi, Sjene na vodi: kritike i ogledi o poeziji (2009)https://blog.dnevnik.hr/knjigoljub/2009/09/1626655602/novo-milos-durdevic-sjene-na-vodi-kritike-i-ogledi-o-poeziji-izdanja-antibarbarus-2009.html
The 100 Words Project – The International Writing Program https://www.youtube.com/watch?v=IrdKam5iiLo
As part of the IWP's "100 Words Project," writers from around the world have been invited to meditate on a given theme. This year's theme is "Peace/War." (2010) https://www.youtube.com/watch?v=IrdKam5iiLo
Morse My Deaf Friend, izbor iz poezije (2014)https://uglyducklingpresse.org/publications/morse-my-deaf-friend/
Intervju, "Čovjek ima pravo na pobunu" (2015) https://www.portalnovosti.com/milos-djurdjevic-covjek-ima-pravo-na-pobunu
Intervju povodom objavljivanja izabranih pjesama, Kreda in odtisi – izbrane in nove pesmi / Kreda i otisci – izabrane i nove pjesme, dvojezično izdanje, preveli Vera Pejovič i Peter Semolič (2019)https://www.poiesis.si/author/milos-durdevic/ https://www.poiesis.si/pogovor-z-milosem-durdevicem/
Poetski tren: Miloš Đurđević iz ciklusa "Trgovački ratovi – XXX."; interpretacija Gordana Kovačić (2020) https://www.youtube.com/watch?v=_OxcYPVMxKo
Knjižnice grada Zagreba – Discover America: Miloš Đurđević (2021)https://www.kgz.hr/hr/dogadjanja/discover-america-milos-djurdjevic-knjizevnik-i-prevoditelj-59467/59467
Knjižnica Sesvete: Stihotron – središnje izložbeno mjesto u Republici stiha (2021)https://www.kgz.hr/hr/dogadjanja/stihotron-milos-djurdjevic/57632