Bošnjaci

Izvor: Wikipedija

Skoči na: orijentacija, traži
Disambig.svg Ovo je glavno značenje pojma Bošnjaci. Za druga značenja, pogledajte Bošnjaci (razdvojba).
Bošnjaci
Ukupno pripadnika
od 2,4 do 4,4 milijuna (procjena)
Značajna područja naseljavanja
Flag of Bosnia and Herzegovina.svg BiH oko 2.185.055 [1][2]
Flag of Serbia (bordered).PNG Srbija 172.087 (2002.) [3][4]
Flag of the United States.svg SAD 98.766 [5]
Flag of Austria.svg Austrija 95.007 (2006.)
Flag of Germany.svg Njemačka 80.000 (2005.) [6]
Flag of Sweden.svg Švedska 53.918 (2004.) [7]
Flag of Montenegro.svg Crna Gora 48.184 (2003.) [8]
Flag of Switzerland.svg Švicarska 23.457 (2000.) [9]
Flag of Slovenia (bordered).svg Slovenija 21.542 (2002.) [10]
Flag of Croatia.svg Hrvatska 20.755 (2001.) [11]
Flag of Australia.svg Australija 18.000 (2001.)
Flag of Turkey.svg Turska 17.627
Flag of Macedonia.svg Makedonija 17.018 (2002.) [12]
Flag of Norway.svg Norveška 15.216 (2006.)
Flag of Canada.svg Kanada 12.185 (2001.)
Flag of Belgium.svg Belgija 4.000 (2002.) [13]
Flag of Spain.svg Španjolska 2.038 (2006.) [14]
Drugdje u svijetu više od 100.000 (procjena)
Jezik
Bošnjački jezik
Vjera
90% sunitski muslimani, 10% ateisti
Povezane etničke grupe
Slaveni
Južni Slaveni

Bošnjaci su narod nastanjen ponajviše u Bosni i Hercegovini, kao i na području pokrajine Sandžak u Srbiji i Crnoj Gori. Ima ih oko 3 milijuna, od toga oko 2 milijuna u Bosni i Hercegovini, a velik broj Bošnjaka živi u Turskoj, približno 350.000. Pripadaju islamskom civilizacijskom krugu, a potječu od islamiziranoga pučanstva srednjovjekovne Bosne, kao i susjednih država i područja koja su bila dulje vremena pod turskom upravom (Srbija, Crna Gora te Hrvatska - poglavito Lika, Slavonija i Dalmacija).

Sadržaj

Nastanak i povijesne mijene bošnjačkoga imena

Izvorno ime «Bošnjanin» (u latinskim vrelima sing. «Bosnensis») prvotno označuje jedino pripadnika srednjovjekovne bosanske političke jedinice. U početcima osmanske vladavine «Bošnjak» (turcizirano povijesno «Bošnjanin») ime je za podanika kršćanske vjeroispovijesti, dok se izraz «Bosnalu» odnosio na islamizirano domaće pučanstvo.

Potom, za ustaljene turske vlasti, riječ «Bošnjak» označavala je svakoga pripadnika zemlje Bosne («Bošnjak-milleti»), pa i izraz «Bošnjak-kavmi» znači samo bošnjački narod za što je prikladniji bio naziv «Bošnjak-taifesi», koji se sreće kao odrednica za stanovnika Bosne u narodnosnom ili «plemenskom» značenju. No, to je bila samo jedna od oznaka koju je vlast teokratskog islamskog carstva rabila u svojemu birokratskom aparatu. Samomu je duhu osmanskoga carstva bila strana bilo kakva ideja o nacionalnome okupljanju ijednoga dijela prostranoga imperija, a kamoli i sama pomisao da bi muslimani i kršćani neke vojno-političke jedinice tvorili ikakvu nadkonfesionalnu zajednicu.

Već u razdoblju sustavne islamizacije od 15. do 18. stoljeća postoji prepoznatljiva diferencijacija u znaku trojnoga sastava na vjersko-narodnosnoj osnovi. Sami su pak narodi koji nastanjuju BiH za sebe upotrebljavali različite nazive: od «Bošnjak» u cijelome spektru značenja, s težištem na teritorijalno-zemaljskoj oznaci, preko niza lokalnih i konfesionalnih imena, do modernih nacionalnih.

Za situaciju u BiH je značajno da nema povijesnoga kontinuiteta po kojemu bi bilo koja nacija u sadašnjoj Bosni i Hercegovini ostala vjerna predosmanskomu kulturnocivilizacijskom nasljeđu i pri tome zadržala bosansku etničku samosvijest. Glavni baštinici predturske bosanske kulture i povijesnoga sjećanja, Hrvati Bosne i Hercegovine, sačuvali su, preko institucije franjevačke provincije Bosne Srebrene, predaju o starijoj prošlosti i tradiciji. No, samo kao jednu, subnacionalnu razinu pripadnosti podređenu općoj, hrvatskoj nacionalnoj identifikaciji.

Glede ostalih nacija koje žive u Bosni i Hercegovini: Bosanski Muslimani ili Bošnjaci svoj nacionalni postanak vežu za osmansku vlast i odanost islamskomu kulturnocivilizacijskomu krugu, te je predturska baština (dobrim dijelom sačuvana u katoličkim crkvama i samostanima) za njih, i na emocionalnoj i na etničko-identifikacijskoj razini, nešto posve strano; Srbi pak, iako autentični baštinici pravoslavnoga udjela u kulturi srednjovjekovne bosanske države, zbog pretežito katoličkoga karaktera te države i civilizacijske povezanosti iste s hrvatskim srednjovjekovnim prostorima od Slavonije do Dalmacije, također nisu zadržali sjećanje na staru državu u svojoj nacionalnoj tradiciji, niti smatraju da je bosansko ime dostatno da izrazi njihov nacionalni identitet.

Postanak bošnjačkoga naroda

Sadašnji je bošnjački narod (Bošnjaci, Muslimani, Bošnjaci muslimani) nastao najvećim dijelom islamizacijom, od 15. stoljeća nadalje, starosjedilačkoga bosansko-hercegovačkoga pučanstva (pretežno Hrvati), kao i stanovništva okolnih zemalja (Srbije, Hrvatske, Crne Gore), uz udio asimiliranih albanskih, turskih i drugih pojedinaca, došljaka iz ostalih zemalja Osmanskoga Carstva koje je obuhvaćalo i sjevernu Afriku i dobar dio prednje Azije do Irana. Nije nam cilj da ulazimo u detalje prijepora oko etnogeneze, nego ćemo samo spomenuti elementarne podatke:

Ideologija i samodefinicija Bošnjaka-Muslimana vremenski zaostaju i kasne za srpskima i hrvatskima (vidljivo je to i iz hrvanja s pitanjem nacionalnoga imena, imena jezika, te odnosa prema susjedima).

Najveći dio prošlosti, do oko 1900., današnji narod Bošnjaka se smatrao Turcima, a u ovom surječju, to bi značilo muslimanima (turske provenijencije). Iako svjesni razlika prema «pravim» Turcima (oprjeka Turci-Turkuše, nepoznavanje turskoga jezika među širokim slojevima), činjenica je da su praktički svi muslimani doživljavali Tursku kao domovinu, željeni islamski dom, te da, iako su gajili odanost i prema «užoj domovini» Bosanskom pašaluku, to nije bilo od presudnoga značaja sve do 19. st. kada se pojavljuje osjećaj da će ih Turci ostaviti na cjedilu (neovisnost Srbije, Bugarske,..). Glavna je lojalnost islam, a središnja političko-civilizacijska vizura postojanja Osmansko carstvo - bez ozbiljnijih pokušaja autonomije.

Islamizacijom, stariji je identitet (kršćanski) radikalno izmijenjen, «prebrisan». Teško je naći sličnoga primjera u povijesti (možda u Indiji - no, to je upitno.). Bosanski su Muslimani praktički prestali s ikakvom značajnijom aktivnošću koja bi uključivala i iskazivala njihov etnicitet (npr. Iranci su u stoljećima poslije islamizacije razvili bujnu književnost na farsiju pisanu arapskim pismom, uz legendarne autore kao što su Firdusi, Omar Hajjam, Rumi, Hafiz,...Firdusi slavi i predislamski Iran).

Za razliku od toga, muslimani su, osim veoma malobrojne literature na narodnom jeziku (aljamijado književnost s piscima kao što su Mehmed Erdeljac, Hevaji Uskjufi, Hasan Kaimija, itd. te rječničkim djelom Uskufija), potpuno prešli na pismenost na orijentalnim jezicima, poglavito turskom. Taj fenomen, iako se za njega zna, nije još dovoljno istražen (obrađen je u knjigama Smaila Balića). Esencijalno, radi se o izuzetno vitalnoj spisateljskoj aktivnosti koja je pokrivala sva područja (lirsku i mističnu poeziju, teologiju, medicinu, matematiku, alkemiju, astronomiju, filologiju, putopise, naznake historiografije, itd.) i to golema većina na turskom, manji dio na arapskom, te najmanji na perzijskom/iranskom.

Ako bi se i pokušala naći paralela kod ostalih «konstitutivnih» naroda Bosne i Hercegovine, odmah je vidljivo da takve paralele-nema. Hrvati jesu pisali i na latinskom, no to je onda već bio mrtav jezik, za razliku od veoma živog turskog. Također, spisateljska aktivnost Hrvata na hrvatskom je kudikamo opsežnija od one na latinskom, pa i kada se ta dva jezika prožimaju (npr. u gramatikama). Kod Srba se radi o ustrajanju na okamenjenoj verziji srpskog crkvenoslavenskoga, a ne, recimo, grčkoga. Raznovrsnost i opseg intelektualne produkcije bosansko-hercegovačkih muslimana na turskom (dijelom i arapskom) pokazuje da su oni u kulturnome pogledu bili integralnim dijelom tursko-islamske uljudbe. Od stare Bosne na jezičnom pogledu ostala je begovica, tj. brzopisna ćirilica, bosančica, kao i manji broj tekstova na narodnome jeziku (aljamijado književnost). Što se ostalih aktivnosti tiče, od vojnih do pravnih, od graditeljskih do umjetničkih, Bošnjaci-Muslimani su neodvojivim dijelom turske ekumene, praktički bez ičeg zasebnog što bi, u značajnijoj mjeri, afirmiralo njihov «bosanski» identitet, bilo kao nastavak predturskog, bilo kao južnoslavenski islamski. Tako je bilo, u glavnim crtama, od 15. do početka 19. stoljeća.

Početkom 19. stoljeća, pa sve do konca (ili do austrougarskog zaposjedanja Bosne i Hercegovine 1878.), dolazi do porasta nezadovoljstva muslimanskoga plemstva u BiH jer se osjećaju «izdanim» pred prijetećim napredovanjem Austrije, kao i ugroženi reformama u Osmanskome carstvu koje su smjerale na oduzimanje povlastica islamskom elementu u odnosu na inovjerce, poglavito kršćane. Uz bune poput Gradaščevićeve (poslije koje su uslijedile represalije), muslimani kao zajednica ipak nisu raščistili s nacionalnim ciljevima i odnosom prema Turcima: iako bijahu često u izravnim sukobima, ostala je i dalje snažna lojalnost prema Osmanskom Carstvu.

Tada velika većina muslimanske elite, poglavito inteligencije, trajno odseljava u Tursku, te tako dolazi do pravoga civilizacijskoga prijeloma, opet u povijesti slabo zabilježenoga. Naravno, u masi od preko 100.000 do 200.000 iseljenika većinu su činili obični ljudi, no za kristalizaciju novoga nacionalnog identiteta je ključno da je otišla, u golemoj većini, školovana tursko-islamska elita. Tako su se muslimani u BH našli na brisanom prostoru: turska lojalnost, i dalje snažna, više nije imala uporišta u školovanoj eliti, a južnoslavenska bilo kojega oblika (hrvatska, jugoslavenska, srpska, bošnjačka) bila je tek u zametcima. Ovom prekidu u duhovnoj orijentaciji, jedva slabijem od islamizacije, nije do sada posvećivano dovoljno pozornosti.

Moderna nacionalna kristalizacija

Bez da se ide u pojedinosti, može se reći da je od 1878. do 1990. među Bošnjacima muslimanima vladalo dosta konfuzno stanje. Jedan dio toga razdoblja (ugrubo, do 1918., a uz prekide i do 1945.), dominiralo je mišljenje da su Bošnjaci sastavni dio hrvatskog naroda jer su kroz povijest bili obitavali na području Hrvatske sve do prodora Turaka . Prema legendi o dolasku Hrvata u 7. stoljeću je to pleme naselilo područje Bosne, te tamo osnovalo Hrvatsku na području od rijeke Drine do Drave. Poslije 1945., dominantnom postaje jugoslavenska ideja koju je smislio Josip Broz Tito, koja je omogućila kakvu-takvu nacionalnu emancipaciju pod imenom Muslimani. Hrvatska i bošnjačka postaju marginalnima, a srpska se očituje više preko srpski obojenoga jugoslavenstva.

Velika većina naroda se u tom razdoblju koje je potrajalo preko 100 godina osjećala nečim posebnim i različitim u odnosu na susjedne Hrvate i Srbe (za što postoji dovoljno dokumentarnoga materijala)- no, nije znala na koji način artikulirati svoju zasebnost (usput-nije to znala ni intelektualna elita). U takvoj je konstelaciji jugoslavenstvo bilo idealno: krovni pojam za još nedovoljno kristaliziranu naciju koja se bolje osjeća u višenacionalnim sklopovima jer još nije dozrela za samobit. Sličan je primjer s Hrvatima i Ilirskim pokretom u 30-im godinama 19. stoljeća. No, problem je u tom što se ova identifikacija vremenski poklopila s modernim i postmodernim globalnim procesima poput sloma komunizma, rasta panislamizma, globalizacije i opće plime nacionalizma u svijetu koja je pratila slom nadnacionalne komunističke ideologije.

Slomom komunizma i Jugoslavije, te ratom u Bosni i Hercegovini, dogodilo se, u teoriji i prevladavajućoj praksi, definitivno nacionalno samoosvješćivanje Bošnjaka. Paradoks je da je jedno od najstarijih povijesno-teritorijalnih imena (doduše, u modificiranome turskom obliku), Bošnjak, postalo «najmlađim» nacionalnim imenom-«plebiscitarno» je usvojeno 28. rujna 1993. na 2. Bošnjačkom kongresu kao novo-staro ime za pripadnike naroda koji se dotada službeno zvao Muslimani. Tako je narod kojega korijeni sežu u slavenska osvajanja i seobe u 6. i 7. stoljeću, a identitet u odnosu na susjedne narode od 15. stoljeća i turskih osvajanja, konačno postao nacijom u punom smislu riječi.

Suvremena veza s Turcima

Turski predsjednik Süleyman Demirel bio je jedan od čimbenika koji je doveo do potpisivanja Splitske deklaracije, koja je pak omogućila Daytonski sporazum i kraj rata u BiH.[15] Time se uz tradicionalne velesile koje su iskazivale interes za ovo područje još početkom 20. stoljeća (Veliku Britaniju, Francusku i Rusiju), u mirovni proces uključila i moderna Turska, politički, ekonomski i vojno (u snagama SFOR-a sudjelovala je i turska vojska).

Mustafa Cerić, vjerski vođa BiH-Muslimana, prilikom posjeta turskom premijeru je izjavio “Turska je naša mati, tako je bilo, tako će i ostati“ i “Mi jesmo Turci, po našem povijesnom određenju, identitetu islama koji su nam Turci donijeli. "[16] [17] [18] [19][20][21] Sama izreka iznosi mišljenje Cerića . Iako su pojedinci među Bošnjacima izrežavali neslaganje s tom izjavom, nije zabilježena reakcija bošnjačkih političara. Nacionalni Kongres Republike BiH,patriotska organizacija koja okuplja Bošnjake raseljene širom svijeta s ogorčenjem je komentirala nedavne događaje kada su Bošnjaci, isticali obilježja Turske, slaveći pobjedu ove reprezentacije u dramatičnoj završnici meča s Hrvatskom na Europskom nogometnom prvenstvu. To je ocijenjeno kao trijumf Ratka Mladića ,budući da je on u Srebrenici govorio o tome da je riječ o «osveti Turcima».

[22]

Za vrijeme utakmice Hrvatska-Turska na Euro 2008 velik dio Bošnjaka je navijao za Tursku[nedostaje izvor]. Po gradovima BiH sa većinskim bošnjačkim stanovništvom (kao i onima sa značajnom manjinom, poput Mostara) okupljale su skupine bošnjačkih navijača sa turskim zastavama uzvikujući "Ovo je Turska!" [23][24] Iako su neki uglednici ,kao npr. glumac Emir Hadžihafizbegović, ustvdili kako to ne odražava pravo stanje stvari te da je većina Bošnjaka navijala za Hrvatsku [25]. U BiH nije zabilježeno nijedno javno okupljanje bošnjačkih navijača u potporu hrvatskoj reprezentaciji.

U povodu tih događanja održavane su javne rasprave na Federalnoj TV o identitetu BiH-muslimana.[26]

Mnogi gradovi u BiH s bošnjačkom većinom nose imena osmanlijskih vladara. Tako npr. u središtu Sarajeva postoji ulica Mehmed-paše Sokolovića "[27][28] a u Bihaću ulica Sulejmana Veličanstvenog.[29] kao i ulica Mehmed paše Bišćevića[30]

Mnoge ustanove i kulturnoumjetničke organizacije Bošnjaka u BiH nose nebošnjačka imena iz doba Osmanskog carstva. Bošnjački ansambl iz Sarajeva nosi ime sultana Mehmeda el-Fatiha.[31] Na obilježavnjima genocida u Srebrenicu događalo se da su pojedinci nosili turske zastave.To je izazvalo osude u pojednim bošnjačkim krugovima.[32]

Turski ministar vanjskih poslova Ahmet Davutoglu otvorio je Turski kulturni centar Junus Emre u Sarajevu. Toms prilkom je izjavio kako je Sarajevo tursko. Pored toga turski je ministar i elaborirao tezu o osmanlijskoj vlasti u BiH kao osobito pozitivnom razdoblju njezine povijesti, tj. da islamizacija srednjovjekovne Bosne nije bila njezino zatiranje, nego njezina akulturacija. Tako je obnovljen i stari politički prijepor o prirodi turske vlasti u BiH. Za potkrepu tvrdnje o emancipatorskoj prirodi turske vlasti, koju je nazvao „zlatnim dobom Balkana“, ministar je spomenuo Mehmed-pašu Sokolovića tj .da bi on ostao običan srpski seljak da nije poturčen.[33][34][35]

Broj Bošnjaka i njihov udio u bivšoj SFRJ 1948.-1991.

Republike 1948. 1953. 1961. 1971. 1981. 1991.
Flag of Bosnia and Herzegovina.svg Bosna i Hercegovina 788.403 (30.7 %) 891.800 (31.3 %) 842.248 (25.7 %) 1.482.430 (39.6 %) 1.630.033 (39.5 %) 1.905.829 (43.7 %)
Flag of Montenegro.svg Crna Gora 387 (0.0%) 8.396 (2%) 30.655 (6.5%) 70.236 (13.3%) 78.080 (13.4%) 89.614 (14.6%)
Flag of Croatia.svg Hrvatska 1.077 (0.1%) 16.185 (0.4%) 3.113 (0.1%) 18.457 (0.4%) 23.740 (0.5%) 43.469 (0.9%)
Flag of Macedonia.svg Makedonija 1.560 (0.1%) 1.591 (0.1%) 3.002 (0.3%) 1.248 (0.1%) 39.512 (2.1%) 35.256 (1.7%)
Flag of Slovenia (bordered).svg Slovenija 179 (0.0%) 1.617 (0.1%) 465 (0.0%) 3.197 (0.2%) 13.425 (0.7%) 26.867 (1.4%)
Flag of Serbia (bordered).PNG Srbija 17.315 (0.3%) 79.109 (1.1%) 93.457 (1.2%) 154.364 (1.8%) 215.166 (2.3%) 246.411 (2.5%)
Flag of SFR Yugoslavia.svg Jugoslavija 808.921 (5.1%) 998.698 (5.9%) 972.940 (5.2%) 1.729.932 (8.4%) 1.999.957 (8.9%) 2.347.446 (10.0%)

Povezani članci

Izvori

  1. [1]
  2. [2]
  3. [3]
  4. [4]
  5. [5]
  6. [6]
  7. [7]
  8. [8]
  9. [9]
  10. [10]
  11. [11]
  12. [12]
  13. [13]
  14. [14]
  15. http://dns1.vjesnik.hr/html/2001/03/01/Clanak.asp?r=tem&c=2
  16. http://stara.oslobodjenje.ba/index.php?option=com_content&task=view&id=49731&Itemid=46
  17. http://nwbih.com/news.cgi?ref1=1477
  18. http://stara.oslobodjenje.ba/index.php?option=com_content&task=view&id=49731&Itemid=46
  19. http://nwbih.com/news.cgi?ref1=1477
  20. http://stara.oslobodjenje.ba/index.php?
  21. http://www.livno-online.com/bih/9641-je-li-turska-mati-bosnjacima
  22. http://www.livno-online.com/arhiva/7611-nosenje-turskih-zastava-u-bih-kona-trijumf-ratka-mladi
  23. http://www.bhdani.com/default.asp?kat=txt&broj_id=576&tekst_rb=11
  24. http://www.youtube.com/watch?v=J4FjGGIgc3E
  25. http://www.index.hr/vijesti/clanak/emir-hadzihafizbegovic-odgovorno-tvrdim-da-je-vecina-bosnjaka-navijala-za-hrvatsku-protiv-turske/392403.aspx
  26. http://www.lan-wars.com/content/view/2486/2/
  27. http://www.nekretnine365.com/nekretnine-bosna/listing-Stan+Prodaja+Stari+Grad+ul.+Mehmed+Pa%B9e+Sokolovi%E6a41,5+m2-9644.html
  28. http://www.centar.ba/?jezik=bos&x=3&y=212&z=215
  29. http://www.mupusk.gov.ba/index.php?option=com_content&view=article&id=267:bilten-19052009&catid=11:bilteni&Itemid=16
  30. http://docs.google.com/gview?a=v&q=cache:vN5Cjgwo2nwJ:lin.bihac.org/documents/Nacrt_Odluke_o_nazivima_ulica_i_trgova.pdf+ulica+sultana+osmana&hl=hr&gl=hr
  31. http://gazel.ba/
  32. http://www.livno-online.com/arhiva/7611-nosenje-turskih-zastava-u-bih-kona-trijumf-ratka-mladi
  33. http://www.dnevni-list.ba/index.php?option=com_content&view=article&id=5730:tursko-obnavljanje-otomanskog-imperija&catid=6:svijet&Itemid=7
  34. http://www.sarajevo.net/2009/10/sarajevo-je-tursko/
  35. http://www.slobodnadalmacija.hr/BiH/tabid/68/articleType/ArticleView/articleId/76213/Default.aspx

Vanjske poveznice