Wikipedija:Kafić/Arhiv 52
Ne mijenjajte je!
Jugoslavija, razdvojba
[uredi kôd]S obzirom da na Jugoslavija imamo razdvojbu, kad naletite na tu poveznicu, sjetite se promijenit je u jedan od pojmova navedenih na razdvojbenoj stranici. Ovo posebno vrijedi na mnoga sportska natjecanja prije 1941. Ja sam upravo sredio {{ZD+X/K}} i sad imamo i opciju
- {{ZD+X/K|K JUG}} = Kraljevina Jugoslavija (poveznica je na Kraljevina Jugoslavija).
--Pancho W. Villa (razgovor) 14:26, 3. rujan 2008. (CEST)
Želio bih malo prokomentirati ove gornje citate. Naime, ja nisam suradnik Hrvatski sinovi, kako to tvrdi suradnik Sombrero. Sam suradnik Hrvatski sinovi to tvrdi, a ja nisam spao na takav nivo da se prijavljujem kao drugi suradnik i sebe branim. Ja od kada sam blokiran nisam skoro nikako ulazio na hrvatsku wikipediju jer mi block traje do tamo negdje druge polovine rujna, i mislio sam šta imam tamo radit', kada sam blockan. Tako da nisam ulazio na wikipediju, do danas. Hvala suradnicima: Hrvatski sinovi, Tamovamo, Čeha, Kubura, Man Usk na potpori, koju su mi pružili! Suradniku Sombreru, poručujem da me se okani jer kad me toliko ne želi na wikipediji, ja ću tu njegovu želju ispuniti, ali tek kada napišem ove članke:
- Glazba Hrvata Bosne i Hercegovine
- Kulturna baština Hrvata Bosne i Hercegovine
- Obrazovanje Hrvata Bosne i Hercegovine
- Sport Hrvata Bosne i Hercegovine
- Kuhinja Hrvata Bosne i Hercegovine
- Život i običaji Hrvata Bosne i Hercegovine
- Vjerski blagdani Hrvata Bosne i Hercegovine
i dijelove članka Hrvati Bosne i Hercegovine:
- Kultura Hrvata Bosne i Hercegovine
- Etnologija Hrvata Bosne i Hercegovine
Također bi želio prokomntirati ovaj citat:
Suradniče Sombrero, možeš li mi reći kakav je to moj "stil", koji je lako prepoznati? Kakvi su to moji loši članci, možeš li ih navesti sve?
- Popis doprinosa suradnika nalazi se na Mostarčevoj suradničkoj stranici (komentar Roberta F. 01:03, 5. rujan 2008. (CEST)).
Misliš na ova gore 72 članka (od kojih 7 još nije napisano i 1 nije dovršen, ali nadam se da će ubrzo biti napisani odnosno dovršen)? Ako su loši ne znam šta onda rade na wikipediji, zašto ih ne izbrišeš? To vam je jednostavno, postaviš ovo: {{Predložak:Sadržaj}}. Ja sam blockan pa ih neću moći preurediti, pa ih možeš izbrisati!
Čekam ta točna ograničenja i još jednom ponavljam te apeliram na sve administratore da mi dopuste da napišem još 7 članaka i dovršim članak Hrvati Bosne i Hercegovine i onda ja više ne bi pisao nove članke na hrvatskoj wikipediji nego bi samo nadopunjavao i preuređivao napisane, jer sa ovim člancima, koje želim napisati, su upotpunjeni moji ciljevi, tj. napisao sam sve što ja smatram da ova wikipedija treba imati o Hrvatima Bosne i Hercegovine. Drugi razlog, zašto ne bi pisao nove članke je taj da me pojedini suradnici toliko ne žele na ovoj "slobodnoj" (po samoupravi i arogantnom ponašanju pojedinih admina bi rekao - dikatatorskoj.) wikipediji! Nadam se da ćete u obzir uzeti moje zahtjeve. Suradnik: Mostarac --77.221.11.15 21:13, 4. rujan 2008. (CEST)
- Nije potrebno zatrpavati Kafić podacima koji se mogu vidjeti zahvaljujući poveznicama, zato je popis članaka uklonjen. O kršenju autorskih prava, pročitati donji tekst --Roberta F. 01:03, 5. rujan 2008. (CEST)
- Mostarac, tvoj stil zapravo i nije tvoj, nego jednog ili vise autora clanaka na http://hercegbosna.org. Vanjski izvori sluze kao izvori informacija, ne teksta. Ovim esejom gore si samo pokazao da to zapravo ne zelis shvatiti.
- S druge strane, koliko vidim, laziranje izvora slike nisi ni spomenio.
- U svakom slucaju, preporucujem ti da priznas (barem sebi, nama ne moras) svoje pogreske, zbog kojih si opomenut nekih 70 puta, od raznih adminitratora i suradnika od kojih, valjda, sad ocekujes podrsku. Ako prihvatis upute koje ti se daju, mozes ostati. Nastavis li s inzistiranjem da ja imam nesto protiv tebe iz tko-zna-kojih razlogas, ne vjerujem da ces naici na previse razumijevanja od zajednice, pogotovo od onih koji se osjecaju izigrani nakon sto si ignorirao njihove upute.
- Ajmo se dogovorit da pricekas dok ti ne istekne blok, pa da pocemo iznova, bez eseja i raznih optuzbi u medjuvremenu. Moze?
- --Pancho W. Villa (razgovor) 10:06, 5. rujan 2008. (CEST)
Fotografije Rona Haviva i kršenje autorskih prava
[uredi kôd]Autor dijela fotografija u članku Bitka za Vukovar je Ron Haviv, poznati ratni fotoreporter i njegove fotografije zaštićene su autorskim pravom. Dio fotografija koje je snimio tijekom Domovinskog rata možete vidjeti na stranicama BBC-a, dio na stranicama Amazona koje su pak neke od fotografija iz knjige Blood and Honey objavljene 2000. godine. Znači, sve stranice na kojima se nalaze njegove fotografije bez njegovog dopuštenja, krše autorska prava. Kao što su se nedavno napokon uspjele dokazati laži "znanstvenika" Marta Baxa o pokolju u Međugorju koje su se pojavile u članku o Međugorju na Wikipediji na njemačkome jeziku, tako se zahvaljujući internetu, broju čitatelja, pronalaze i vlasnici fotografija, a mogu se pronaći i originalni autori tekstova. Suradnik Mostarac blokiran je zbog kršenja autorskih prava, a poruka bi zapravo svima bila, navodite izvore za svoje članke, jer svakome se tekstu može ući u trag, knjige nisu spaljene, još uvijek se čitaju, kopiranje iz knjiga, drugih mrežnih stranica bez dopusnice nije dopušteno, prevođenje je dopušteno samo s neke od Wikipedija, prijevodi knjiga ili s drugih mrežnih stranica, također nisu dopušteni bez posebne dopusnice. Pri pisanju članaka, sve više potičemo navođenje literature i izvora teksta iz jednostavnog razloga, ne samo što na taj način ne želimo da Wikipedija krši autorska prava, već i stoga što smo našli veći broj stranica koje ne navode Wikipediju kao izvor tekstova, preuzmu tekstove s Wikipedije, stranice zaštite nekom od oznaka autorskih prava, na većini takvih internetskih stranica ne postoje evidencije i teško se može otkriti od kada uopće postoje (za razliku od Wikipedije), te tako unose zbrku i kritičarima Wikipedije daju povoda za optužbe o kršenju autorskih prava. Ne zaboravite također da je svaki suradnik odgovoran za svaku svoju promjenu na Wikipediji, svaka se adresa može provjeriti, te vas od mogućih posljedica ne štiti ni rad kao neprijavljeni s raznim IP adresama ili rad pod suradničkim imenom. Stoga pišite na Wikipediji, ali s razumom, navodite izvore, literaturu sa svim podacima. --Roberta F. 01:03, 5. rujan 2008. (CEST)
- Ja, zbilja, nisam znao da je autor onih slika Ron Haviv jer sam ih pronašao na samo dva internet portala: Hvidra Vukovar i Zamisli Srbiju. Pošto nisam mogao dobiti dopuštenje od tih portala (nije da mi nisu dali, već to jednostavno nije bilo u mogućnosti), na te slike sam stavio Poštena uporaba u i te se slike mogu koristiti samo članku Bitka za Vukovar! Mostarac --77.221.11.15 10:32, 5. rujan 2008. (CEST)
- Tih par slika su najmanji problem i vjerojatno ce ostati. Dobro je da je Roberta objasnila sto ce biti s njima, ali, da se razumijemo, Mostarcu nitko ne prigovara zbog upravo ovih slika. Mostarac, s obzirom da si blokiran, mozda bi stvarno trebao pricekati da ti istekne blokada, zar ne? --Pancho W. Villa (razgovor) 11:04, 5. rujan 2008. (CEST)
Biografija ili Životopis??
[uredi kôd]Pišući neke biografske članke i dodavanjem [[:Kategorija:Biografije, XXXX]], malo me je kopkalo ovo "Biografije". Ne znam sad koliko je biografija ista riječ kao i životopis, no ne bi li kategorije trebale nositi naziv [[:Kategorija:Životopis, XXXX]]?? Blek Stena (razgovor) 12:19, 5. rujan 2008. (CEST)
- Mozda moze i "Životopis", ali s obzirom na broj ovih kategorija, ne bi se bas puno s tim igrao :(. --Pancho W. Villa (razgovor) 13:33, 5. rujan 2008. (CEST)
Arhiviranje
[uredi kôd]S obzirom da softver Wikipedije ima jednu novost, već duže vrijeme a neki su možda već uočili, naime prije je bilo potrebno prilikom premještanja stranica pripaziti na "dvostruka preusmjeravanja", pa ih onda ispravljati ako nastanu -jer ne rade. Sada je u core softveru mogućnost automatskog ispravljanja preusmjeravanja. Ako postoje preusmjeravanja koja treba ispraviti, kod premještanja će biti opcija "Ažuriraj sva preusmjeravanja koja vode na originalni naslov" koja je već unaprijed označena, i takvom ju je poželjno ostaviti, da bi preusmjeravanja bila automatski ispravljena. Postoji iznimka, a to je kada se stranica arhivira, u tom slučaju je potrebno ovu opciju isključiti, to vrijedi kako za stranice za razgovor tako i za druge imenske prostore. --Dalibor Bosits © 00:53, 7. rujan 2008. (CEST)
Nazivi mjeseca na hrvatskoj Wikipediji
[uredi kôd]Zašto se nazivi mjeseca na ovoj Wiki ne ispisuju u genitivu? Npr. kod potpisivanja s četiri tilde. Iako ih Predložak:Mjeseci i dani u godini koristi?! No čak ni taj predložak nije potpuno točan. Mjesec studeni u genitivu je studenoga što potvrđuje i Hrvatski jezični portal (Novi Liber) i Rječnik hrvatskoga jezika (LZMK i ŠK). -- Goran (razgovor) 02:04, 7. rujan 2008. (CEST)
Isto tako i Kategorija:Dani u studenom treba postati kategorija Dani u studenome. -- Goran (razgovor) 02:15, 7. rujan 2008. (CEST)
- Pročitaj Navezak, ne ne treba biti Dani u studenome. Za genitiv stoji, ali čest je i okamenjeni oblik budući da je došlo do konverzije pa se više i ne osjeća kao pridjev. --Abyssus 23:36, 7. rujan 2008. (CEST)
upitnik
[uredi kôd]trenutni --> trenutačni ; čemu ovo? Molim objašnjenje, ako nije teško.--Uskboy 13:21, 9. rujan 2008. (CEST)
- Trenutno = kratkotrajno, brzo, u trenutku. Trenutačno = sada, u ovo vrijeme, u ovom trenutku. Smrt je recimo trenutna, a ne trenutačna. :) --Abyssus 14:39, 9. rujan 2008. (CEST)
Ako suradnici imaju pravopisne dvojbe, mogu pročitati Wikipedija:Pravopisna pitanja/Arhiv, koji ima veliki broj odgovora na najčešća pitanja. --Roberta F. 01:44, 10. rujan 2008. (CEST)
lako vam je tako kad odgovori stižu sekundarno 78.2.150.110 14:04, 10. rujan 2008. (CEST)
Geografija/zemljopis po neki put
[uredi kôd]Koliko se od svih vas jezičara na ovoj wikipediji razumije u zemljopis ili geografiju (nije bitno koju riječ upotrijebili)? Ako geografi žele zvati svoju struku geografijom, a ne zemljopisom, zar ćemo se mi na wikipediji ići obračunavati s njima? Svi kojima silno smeta geografija (koja se uči u osnovnoj i u srednjoj školi), neka pišu hrvatskim fakultetima, Hrvatskom geografskom društvu i Hrvatskoj akademiji znanosti i umjetnosti, i naravno Ministarstvu obrazovanja zaduženom za nastavni program.
Rasprava se može nastaviti ovdje --Suradnik13 (razgovor) 08:53, 10. rujan 2008. (CEST)
- Zamolila bih suradnike još neko vrijeme za strpljenje. Poslala sam upit Institutu za hrvatski jezik i jezikoslovlje, a nadam se i odgovoru Vijeća za normu hrvatskoga standardnog jezika. Administratori ne žele biti nepotrebno isključivi, ali žele njegovati hrvatski jezik, jer smo prije svega Wikipedija na hrvatskome jeziku. Nakon dobivenih odgovora (koji sigurno neće biti za dan ili dva), možemo odlučiti što ćemo napraviti. --Roberta F. 13:03, 10. rujan 2008. (CEST)
Ako su neki imali strpljenja dvije godine, onda im sigurno nije problem sačekati nekoliko dana. Štoviše, ovdje moram pohvaliti Robertu kao kvalitetnu administratoricu koja je odlučila zatražiti drugo mišljenje, jer su za to vrijeme (vrijeme koje je trajalo više od dvije godine!) neki s većim pravima opstruirali druge s manjim pravima. Ipak, moram joj predbaciti tvrdnju o njegovanju hrvatskog jezika, jer smatram da svi koji surađuju na hrvatskoj wikipediji njeguju hrvatski jezik, pa ne znam na koga se to treba odnositi. Također tvrdnja jer smo prije svega Wikipedija na hrvatskome jeziku neizravno stavlja u drugi položaj sve ostale enciklopedije na hrvatskom jeziku koje su ovu stvar već odavno riješile kao što sam predlagao. No kao što reče Roberta, strpimo se još malo do odgovora navedenih institucija. Srdačan pozdrav svima! --78.3.214.176 13:20, 10. rujan 2008. (CEST)
- I do tada bih također zamolila neprijavljene suradnike da se suzdrže optužaba na račun nekih suradnika ili administratora dovodeći ih u neravnopravan položaj s obzirom da možemo samo nagađati o kojim se neprijavljenim suradnicima radi i nismo u mogućnosti provjeravati utemeljenost napisanih optužbi. Nažalost moram osporiti tvrdnju o apsolutnom njegovanju hrvatskoga jezika, neki ga suradnici čak i osporavaju kao jezik. --Roberta F. 14:10, 10. rujan 2008. (CEST)
Velika slova u nazivima
[uredi kôd]Dajte, pazite na to pravilo. Riječi u nazivima pjesama se ne pišedu velikim slovom (osim početneg). Nije ovo engleski jezik. Pročitajte Gluhkov članak Majstori kvarenja hrvatskog pisanja i pravopisanja (Gluhak je akademik). Kubura (razgovor) 14:31, 10. rujan 2008. (CEST)
Wikiknjige
[uredi kôd]Wikiknjige su ovih dana, kako Dtom kaže "nakon trnovitog puta dosegnule nebesa" ;o), Wikiknjige naime imaju više od 1.000 članaka tj. modula, čime stoje u redu uz 15 najvećih Wikiknjiga, odnosno u prvih 12%, zbog čega su Wikiknjige najnapredniji projekt na hrvatskom jeziku, napredniji od Wikipedije ;o) --Dalibor Bosits © 02:10, 12. rujan 2008. (CEST)
- super. West Brom 4ever 14:10, 14. rujan 2008. (CEST)
Zanimljivi članak
[uredi kôd]Evo za privest, a ako tko zna još šta, još bo'je. en:Battle of Drava. Kubura (razgovor) 13:56, 12. rujan 2008. (CEST)
Predložak Nogometni klub
[uredi kôd]U {{Nogometni klub}} bi trebalo promijeniti parametar "sezona" u "prethodna sezona", te isto zamijeniti u svim člancima gdje se predložak koristi. Razlog je taj što nitko od suradnika, ni starih ni novih, ne zna (jer ne može znati) da se na tom mjestu treba nalaziti podatak o prethodnoj sezoni, pa stalno imamo krive promjene. Ovo bi trebao obaviti neki bot. --Pancho W. Villa (razgovor) 07:03, 16. rujan 2008. (CEST)
Kategorije za nogometase
[uredi kôd]Potaknut ovim, a i drugim slicnim potezima, zakljucujem da ili nenamo jasnu politiku oko kategoriziranja sportasa po drzavama ili je svi ne znaju. Ovo prvo mi se cini vise vjerojatno.
Sto da radimo s sportasima koji su rodjeni u drzavi X, malko ili nista igrali tamo, pa se onda za stalno preselilu u Y i dobili drzavljanstvo? Molim prijedloge. --Pancho W. Villa (razgovor) 12:47, 16. rujan 2008. (CEST)
- nisam siguran ča bi tribalo napravit. naizgled mi zvuči logično da bude samo kategorija za državu Y, za koju je dobio državljanstvo, al s druge strane ne stavit npr. eduarda pod brazilske nogometaše... stvarno neznam --zhile ¿ 13:33, 16. rujan 2008. (CEST)
- Meni odgovara sve, samo da je jedno pravilo i za Hrvate i za ostale. S obzirom da je bilo prigovora na dosadasnju praksu, mislim da nesto treba mijenjati. --Pancho W. Villa (razgovor) 14:11, 16. rujan 2008. (CEST)
- Pa upravo po tome sto je rodjen i zapoceo karijeru u BiH. Isto tasko, Ivica Vastić je i hrvatski i austrijski nogometas. Ovo pravilo nije bogomdano, pa zato i pitam ostale sto misle i hocemo li ga mijenjat. --Pancho W. Villa (razgovor) 16:50, 16. rujan 2008. (CEST)
Ekipa, ja mislim da je dobro staviti sve kategorije kojima pojedinac pripada ili je pripadao ali da u tekstu članka bude razjašnjeno zašto je i u toj kategoriji.--Dome (razgovor) 18:51, 16. rujan 2008. (CEST)
- Sombrero, npr. Niko Kovač je rođen u Njemačkoj i tu je i započeo karijeru, jeli tada on Njemački nogometaš ( kapetan hrvatke reprezentacije? )--Uskboy 22:05, 16. rujan 2008. (CEST)
- Zašto mene pitaš? Ja pitam sve vas, a ti baš mene. Ne vidim smisla u tome. Ako vam se ne sviđa sadašnji princip, složite se oko novog, može i bez mene, i stvar je riješena. --Pancho W. Villa (razgovor) 06:21, 17. rujan 2008. (CEST)
Isto je i za Mirka Hrgovića. Do 24. godine je bio sa hrv. športskim državljanstvom. Postavimo stvari ovako: možemo li reći da on nije Hrvat odnosno hrvatski državljanin? Jasno da ne možemo. Ne možemo mu poreći hrvatstvo.
Ista stvar je i za rukometaše iz BiH koji su zaigrali za Hrvatsku.
Šeriću ne možemo poreći i da je bio australskim nogometašem, neka je skupio nešto malo utakmica za Hrvatsku.
Kubura (razgovor) 11:12, 17. rujan 2008. (CEST)
Postoji razlika izmedju ovo dvoje, pa pojma nemam sto ti znaci ono "odnosno". Kubura, ovo gore sto si napisao nam nije pomoglo, nego samo zbunjuje. --Pancho W. Villa (razgovor) 17:39, 17. rujan 2008. (CEST)- Cek, on je iz Sinja i igra za BiH??? Jel on to samo da nama zapapri kategorizaciju? Uf. --Pancho W. Villa (razgovor) 17:42, 17. rujan 2008. (CEST)
Velin ti.
Čekaj, ima još. A vaterpolski vratar Dalibor Perčinić (mislin da je iz Šibenika) koji je zaigra za macedonsku vaterpolsku reprezentaciju (možda je skupia koji nastup za hrvatski "A" sastav) nazad par godin, nogometaš Josip Weber koji je zaigra za Belgiju, pa naposljetku i Da Silva. Dok nije zaigra za Hrvatsku, ima je brazilske papire. Nigerijac Olajuwon koji je igra za nigerijsku repru i sidia na klupi američke repre na OI (ili SP-u, zaboravia san).
Što se tiče naših nogometaša koji su imali hrvatske papire, a živili u Nimačkoj, što hoće reć da su bili iz gastarbajterskih obitelji, onda ostaje ostaviti opasku "hrvatski nogometaš iz Njemačke" ili takvo nešto. Moglo bi se tako nekako i kategorizirat. Kubura (razgovor) 18:01, 17. rujan 2008. (CEST)
Može li ovako?: Ako se jedan igrat za reprezentaciju x, nije važno gdje je rođen ili tko su mu bili roditelji ili koje državljanstvo je prije imao, on je nogometaš države x (u to ne spadaju juniorske reprezentacije). A ako nije reprezentativac, neznam po ćemu je toliko važan da bi ga trebalo spominjati u wikipediji. A kategorije kao "hrvatski nogometaš iz Njemačke" za mene nemaju smisla. Tako bi svaki nogometaš imao samo jednu kategoriju. --Dragutin (razgovor) 22:58, 18. rujan 2008. (CEST)
nogometaš odluči igrat za reprezentaciju x, ..... on je nogometaš države x sa tim se slažem, ali za tebe neko nije igrač, ako nije reprezentativac? Nema logike...--Uskboy 13:42, 19. rujan 2008. (CEST)
- Kriterij za nogometaše je igra u prvoj ligi, ne igra za reprezentaciju. Reprezentacija tu ne igra nikakvu ulogu, a neće baš pomoći odluči li netko napisati članak o afričkim igračima koji igraju za neke naše klubove - nisu svi oni reprezentativci. --Pancho W. Villa (razgovor) 18:25, 19. rujan 2008. (CEST)
E, to je to. S nogometašiman triba bit oprezan, jer tu upadamo u "što nije Wikipedija".
A što se tiče "je li bio reprezentativac", dovoljno se sitit Brazilaca koji su bili najbolji strijelci u po europskin ligaman, a nisu skupili poštenih 10 nastupa za reprezentaciju (Cascavel, Jardel, Elber). Ili Joško Popović, najbolji strilac hrv. lige svih vrimena?
Slažen se da ne more svaki bezveznjak dobivat članak, ali kriterij reprezentacije na gornjen primjeru može "past". Ili recimo, američki košarkaški što su bili strah i trepet po Europi, a nisu nikad okusili američki izabrani sastav. Isto je i za brazilske i argentinske nogometaše. Kubura (razgovor) 09:18, 25. rujan 2008. (CEST)
Članak
[uredi kôd]Evo htio bih predložiti Spore (video igra) za izabrani članak, ali nigdje mi na stranici kandidati za izabrane članke ne piše "uredi", tako da ga ne mogu dodati. Zašto mi ne piše "uredi"?
Unaprijed hvala.
--Tvrtko26 16:15, 16. rujan 2008. (CEST)
Stranicu su zaključali admini, molim odaberi dgovarajući tjedan, npr. Izabrani članci/Prijedlozi za izabrane članke/xxx tjedan.--Vatrena ptica (razgovor) 17:21, 16. rujan 2008. (CEST)
Prijedlog za povećanje broja članaka
[uredi kôd]Vidio sam (kao i vi, sigurno, a možda je i bio sličan prijedlog) da na googlu postoji opcija "prevedi". Tako se dobije solidan okvirni prijevod kojeg treba samo tehnički (gramatički, tu i tamo pojmovno, stilski) preurediti, pa bi se tako znatno, dosta lako povećao broj raznih članaka, a bez previše truda. No, možda griješim- probao sam s člancima "M-Theory" i "Wyatt Earp", pa sam u editiranju dobio hrpu brlja, a nisam ni s copy-paste bio sretnije ruke. Nu, kad se to riješi (vjerujem da se radi o nekoj elementarnoj tehnikaliji)- zar to ne bi bio dosta lak način da povećamo fond članaka iz kojega god područja, ovisno o interesima suradnika ? Mir Harven (razgovor) 16:45, 17. rujan 2008. (CEST)
Na Njemačkoj Neciklopediji se nalazi još materijala na temu: Google translatora. --Pancho W. Villa (razgovor) 17:30, 17. rujan 2008. (CEST)
- Inace, vec smo blokirali zauvijek nekoliko suradnika koji su korisitli Google translator. Prijevodi su negdje izmedju urnebesno smijesnih i tragicnih. Can You translate me across the street je mila majka prema Googleovom prevodiocu. --Pancho W. Villa (razgovor) 17:33, 17. rujan 2008. (CEST)
Google translator može poslužit samo tome da si olakšaš sastavljanje teksta i prisjetiš se zaboravljenih stvari, a to znači da moraš poznavat temu... Većina onih koji je sastavljaju o temi nemaju pojma... mislim da je tako. Nije li? --Zeljko (razgovor) 18:06, 17. rujan 2008. (CEST)
E, to. Rič po rič se more privest. Prevesti izraz je softveru puno težje (još ako se razvuče po ričenici), a ričenični sklop i ritmika je stvar koju računalni privoditelji nikad nisu uspili rišit. How yes no. Knapp business. Kubura (razgovor) 18:07, 17. rujan 2008. (CEST)
- Pa, ne znam. Pokušao sam s dva-tri teksta (nisam dovršio), no meni se čini da je s google prevoditeljem lakše. Naravno da prinosnik teksta treba poznavati materiju, nema spora. No, ako stavi na jednu stranicu google prijevod, na drugu (u vidnom polju) tekst izvornika (en, njem, ..)- to je puno lakše od samostalnoga prevođenja. lako se korigira, izbriše, doda...Nisam za to da te prijevode rade neuki po tematici, no za poznavaoce, to je prilično olakšanje posla. Ako im se da. Ovo je, rekoh, samo prijateljska sugestija jer sam radim neke druge stvari. Mir Harven (razgovor) 00:00, 19. rujan 2008. (CEST)
- Pa, ako netko poznaje temu, Google translator može ubrzati prijevod, ako se radi kako si ti predložio. Nažalost, do sad su se njime uglavnom služili vjerski fanatici i crosswiki spameri, pa si me malo pogodio u živac ;). Ali, ideja je iskoristiva, za pojedine suradnike-eksperte. --Pancho W. Villa (razgovor) 06:27, 19. rujan 2008. (CEST)
Moldavija -> Moldova / moldavski -> moldovski?
[uredi kôd](prebačeno sa Razgovor sa suradnikom:Sombrero)
Bog! Vidjeh da je promijenjena kategorija Moldavija u Moldova. Treba li pridjev moldavski promjeniti u moldovski? Npr. u Moldavski lej? Sauly 12:17, 18. rujan 2008. (CEST)
- Ja mislim da treba, ali nisam stigao se to napraviti. Prebacujem ovaj razgovor ovdje da bi ga bolje uočili oni koji su počeli s prebacivanjem Moldavija -> Moldova, da pomognu taj posao i dovršiti, makar savjetom što napraviti. Ja nisam ekspert po ovom pitanju, samo sam sredio kategorije po uzoru na naslov članka. --Pancho W. Villa (razgovor) 18:57, 18. rujan 2008. (CEST)
Moldavski, ne moldovski. Evo sa Hrvatske narodne banke, Izračunati tečajevi valuta koji ne kotiraju na deviznom tržištu u Republici Hrvatskoj [1]. Piše "moldavski lej". Kubura (razgovor) 11:22, 19. rujan 2008. (CEST)
- Moldova, haha, pa izgleda da ni Hrvatska više neće biti Hrvatska...--Uskboy 13:35, 19. rujan 2008. (CEST)
- Lijepo što si rekao svoje mišjenje, ali mislim da ćemo se ipak prikloniti stavu MVP-a. --Pancho W. Villa (razgovor) 18:26, 19. rujan 2008. (CEST)
- Nije to nikakav stav MVPEI ili Vlade RH, to je priručničić koji se odnosi isključivo na diplomatski protokol i način na koji se države međusobno "oslovljavaju". Isto tako bilo bi loše inzistirati na sličnoj praksi tipa Bjelorus za Bjelorusija, Obala Bjelokosti koja inzistira da se s njom komunicira po francuskom nazivu i sl. Moldavija je naš domaći naziv, a Moldova služi isključivo za službeno komuniciranje s Moldavijom. Ili možda moramo bespogovorno slušati šefa Gonzalesa. -- Goran (razgovor) 01:55, 22. rujan 2008. (CEST)
- Goran je zbog ove posve nepotrebne provokacije blokiran na 7 dana. Slučajno znam da Speedy nema nikakve veze s ovim, već smo prihvatili savjet jednog drugog suradnika, što znači da Goran izaziva svađu bez apsolutno ikakvog razloga ili povoda. Ovo Goranu nije prva ovakva provokacija. Ovakvi nam suradnici ne trebaju, pa će još jedna bespotrebna provokacija, bilo kad i bilo gdje rezultirati u trajnom bloku ovog suradnika.
- Sad se možemo vratiti na temu razgovora. --Pancho W. Villa (razgovor) 06:35, 22. rujan 2008. (CEST)
Nemojte me krivo shvatit. Ako MVP kaže da je Moldavija Moldova, ha, dobro, neka in bude, iako ne razumin zašto to činidu, kad u hrvatskom jeziku postoji tradicija naziva "Moldavija", oblika koji je živi oblik, oblika koji je u uporabi. A u čini mi se da sam nekim radovima našao i "Moldavsku". Ne znan odakle sad davanje pridnosti obliku koji je iz neslavenskeg jezika. A taj oblik nije ima jaču tradiciju od slavenskeg oblika.
Što se tiče leja, ovdi je HNB reka sve (za lej, jasno). Kubura (razgovor) 08:30, 26. rujan 2008. (CEST)
MVPEI, navodi da se ta terminologija izričito koristi u međudržavnim odnosima. Ta to je već raspravljeno kod slučaja Burma. To je naziv kojim Hrvatska koristi u službenoj komunikaciji sa Moldavijom. Ne odnosi se na ništa drugo, nema veze sa hrvatskim pravopisom, ni sa nazivljem ni izvedenicama koje su nastale od riječi Moldavija. --Zeljko (razgovor) 10:55, 26. rujan 2008. (CEST)
- Što se mene tiče može se zvati kako god. Možemo i Kinu nazvati Kitaj, a Tajland Tajskom. Krasni nazivi slavenskog podrijekla.
- Također nazivi kategorija Algonquian, Macro-Algonquian i svi oni pridjevi na -an također nemaju veze s hrvatskim pravopisom. Neznam zaš se ovdje nitko ne poziva na hrvatski pravopis i Institut za hrvatski jezik.--Suradnik13 (razgovor) 11:10, 26. rujan 2008. (CEST)
- A zatim ćemo zvati Bosnu Bosnia, Srbiju Serbia, Istru Histria. Samo dajte, ali nitko vam neće upisati Moldova na ovoj wikipediji nego Moldavija (pa će biti otežano korištenje). Ja osobno mislim da treba koristiti domaće nazive, jer inače možemo odmah koristiti englesku wikipediju. Nažalost tipkovnica mi je nešto zbrčkana, pa ne mogu staviti potpis kako spada, dakle ovo je postao Lavoslav 30. rujna 2008 u 20:22h.
- Gospodo malo ste otišli predaleko u ovoj raspravi, a stvar je vrlo jednostavna, naime Moldova i Moldavija nije isto, naime Moldova stvarno jest država o kojoj se ovdje govori, a Moldavija je geografski pojam za malo veće područje koje uključuje dio Rumunjske, dio Ukrajine i dio Moldove. Nadam se da je sada malo jasnije. :-) --Jure Grm (razgovor) 02:25, 11. listopad 2008. (CEST)
- Kakve to veze ia sa Kaliternom. --Zeljko (razgovor) 00:44, 12. listopad 2008. (CEST)
Njemačka pokrajina
[uredi kôd]U infokutiji Njemačka pokrajina ima poveznica "Glasova u Saveznom vijeću" bez sadržaja. Kako to preusmjeriti na Bundesrat?--Dragutin (razgovor) 15:07, 20. rujan 2008. (CEST)
hvala, ali to mi nije pomoglo... Uđi npr. u Baden-Württemberg i klikni na Glasova u Saveznom vijeću pa ćeš vidit što sam mislio.--Dragutin (razgovor) 15:29, 20. rujan 2008. (CEST)
alati za uređivanje
[uredi kôd]Vjerojatno su svi više manje primijetili promjenu u donjim alatima za uređivanje, ovih ispod sačuvaj stranicu, sada je dodan mali izbornik i linkovi su pretvoreni u gumbiće. Trenutačno su tu tri opcije, osnovno, dodatna slova (što bi možda trebalo promijeniti u znakovi) i simboli. Osnovno čine skup često korištenih sintaksi i par znakova, i postavljeno je kao glavni prikaz, i trenutačno postavljeno kao glavni prikaz. btw, ima li potreba da se kao glavni prikaz stave dodatna slova ? ako većina želi promijenit ćemo - stvar samo toga što se češće koristi. Drugo, ako treba nešto dodati u taj okvir alata (ili pod osnovno ili pod dodatna slova), napišite ovdje; ako je često korišteno i od strane više suradnika, dodat će se. --Dalibor Bosits © 15:47, 24. rujan 2008. (CEST)
- Dodatni znakovi su potrebni, jer neki suradnici uređuju wiki s tipkovnicama koje nemaju hrvatska slova, također često se koriste njemačka slova s preglasima, španjolsko ~n itd...— Prethodni nepotpisani komentar napisao je Suradnik13 (razgovor • doprinosi) 15:59, 24. rujan 2008.
- Mogla bi se kao glavni prikaz dodati hrvatska slova č, ć, đ, š, ž, te njemačka s preglasima i španjolsko ~n, a ostala neka ostanu, gdje jesu. Fraxinus (razgovor) 09:31, 26. rujan 2008. (CEST)
- u izborniku pod "dodatna slova" već jesu hrvatski dijakritici, jedino bi trebalo dodati još par znakova, n i sl. Dakle suradnici se slažu da dodatna slova budu kao glavni?--Dalibor Bosits © 12:40, 26. rujan 2008. (CEST)
- Mogla bi se kao glavni prikaz dodati hrvatska slova č, ć, đ, š, ž, te njemačka s preglasima i španjolsko ~n, a ostala neka ostanu, gdje jesu. Fraxinus (razgovor) 09:31, 26. rujan 2008. (CEST)
Je, Frax. A što sa nama koji pišemo i francuske članke (što će oni koji održavadu portal o Francuskoj?), ili tko piše članke o talijanskim temama, pa se javidu dijakritici kojih nima na našin tipkovnicami?
Nimački priglasi (književno: prijeglasi, ne preglasi) se možedu iskombinirat na hr. tipkovnicami sa AltGr, sva francuska i talijanska slova - ne. Kubura (razgovor) 22:30, 26. rujan 2008. (CEST)
Stvar je vrlo dobro riješena na njem. wiki gdje postoji padajući izbornik s jezicima i pismima. Vrlo je praktično i ne stvara gužvu. Sale (razgovor) 12:41, 27. rujan 2008. (CEST)
- Kubura lakše ;), može se dodati još slova, napiši koja bi po tvom mišljenju trebalo uključiti. --Dalibor Bosits © 22:56, 27. rujan 2008. (CEST)
Tablice, trenutni sastav
[uredi kôd]Citat:
pozdrav! po čemu je ova tablica bolja od one prethodne? ne trebamo baš sve kopirat sa en.wiki. uostalom šta bi nekom neupućenom trebalo značiti FW, MF GK i DF? --zhile ¿ 16:50, 30. srpanj 2008. (CEST)
kraj citata.
Mislim da su ove "nove" tablice niđe veze, pošto za ove engleske nazive nema adekvatnih kratica u hrvatskom jeziku. Nije sve bolje s en.wiki. Molim suradnike da se izjasne, osobito one koji uređuju članke o nogometnim klubovima. Ja sam apsolutno protiv, a mislim da bi bilo u redu vraćanje onih "domaćih" tablica u člancima gdje su one uklonjene.--Uskboy 19:37, 26. rujan 2008. (CEST)
- čak i kad bismo smislili nekakve kratice ne vidim koliko bi to imalo smisla, budući da englezi te svoje kratice stvarno i koriste. a što bismo mi s npr. kraticama GL., OB., VZ, NP.? --zhile ¿ 11:24, 7. listopad 2008. (CEST)
- Ja mislim da bi bilo najbolje da tablice budu što sličnije onima na en. wikipediji, tako da sam ja za nazive FW, GK... ali tako da to povezuje na npr. ovako pogledaj: CB .--Suradnik:Nenad Kapš (razgovor) 18:27, 7. listopada 2008. (CEST)
- Ali npr. dođe neko prvi put na wikipediju, i vidi plavu poveznicu CB i otkud on da zna da je to CB branič, može čovjek mislit a vidi ti što su oni to fino ofarbali pa malo crveno, pa malo plavo. Iz oni stari se sve može fino vidit bez problema , a lako je i skontat.--Uskboy 20:28, 7. listopad 2008. (CEST)
Opet isto: HSV.--Uskboy 17:08, 9. listopad 2008. (CEST)
- Kratice na engleskom jeziku u ovome slučaju baš ništa ne znače na hrvatskome jeziku i molim suradnike da vrate tablice kako predlaže Zhile. Nedavno je novinar Hrvatske televizije javljajući se iz Singapura s utrke Formule 1 spominjao velike "molove". Ta riječ u hrvatskome jeziku ima najmanje četiri značenja, ali niti jedno nije trgovački centar na koje je novinar mislio. Ako nemamo uobičajenu kraticu za braniča, onda neka piše branič, a ne CB. --Roberta F. 17:24, 9. listopad 2008. (CEST)
- Da nadodam, najlakše je prepisat s en. wiki nadodat 2-3 riječi i sve 5. Evo jedan moj primjer gdje je "stara verzija", te su boje kluba uklopljene u tablicu.--Uskboy 19:31, 9. listopad 2008. (CEST)
Konferencija T-HT-a na ZV-u, gosti predavači: Jimbo i Benjamin Zander
[uredi kôd]Bila su prisutne jake snage hr wiki, izvještaj slijedi (kad se dotične jake snage naspavaju), radoznali mogu pogledati kratki tekst i video na stranicama HTV-a. SpeedyGonsales 23:27, 1. listopad 2008. (CEST)
- Intervju s Jimmyjem Walesom povodom posjeta Zagrebu u Jutarnjem listu. --Roberta F. 16:00, 2. listopad 2008. (CEST)
Ja sam razmišljao što da Jimbu kažem o našoj wikipediji, koji kuriozitet bi mogao lako zapamtiti. Sjetio sam se Željkovih Indijanaca, pa sam mu rekao da imamo suradnika koji toliko piše o indijanskim plemenima iz obje Amerike da rijetko uspijemo naći engleski članak kojeg bi povezali s interwiki poveznicama, te da zasigurno imamo nekoliko puta više članaka nego en wiki. Mislim da je ta informacija ostavila jak dojam na njega :)). --Ante Perkovic (razgovor) 19:01, 2. listopad 2008. (CEST)
- Wikipedija:Susreti Wikipedista/Izvještaj 9. --Roberta F. 18:21, 4. listopad 2008. (CEST)
Čitao sam prilog Internet u Jutarnjem, spominjala se čak i wikipedija. A piše da hrvatska verzija ima nešto više od 10.000 članaka, za razliku od engleske koja ima 2.500.000. Taj koji je to pisao očito dugo nije bio na hr.wiki. Sauly 09:15, 5. listopad 2008. (CEST)
Sauly, ma šta ima veze 30.000 gore - dole...--Uskboy 12:47, 5. listopad 2008. (CEST)
Ante, možda si mogao spomenuti i da imamo sigurno najviše članaka o hokeju na travi. :) --Mario Žamić (razgovor) 13:21, 4. studeni 2008. (CET)
Pošto je "moja" verzija teksta izložena optužbama da sam manipulirao izvorima kako bi stvori pogrešnu povijesnu sliku Crne Gore zamolio bi clanove wiki zajednice da pogledaju tekst i napišu svoje komentare. Važno je napomenuti da sam ja napisao dio teksta koji govori o razdoblju 10 stoljeće - 1697 godina. Na kritike, komentare, zahtjeve za objašnjenjima ću odgovoriti u srijedu. Unaprijed hvala na pomoći u rješavanju ovog problema.--rjecina (razgovor) 06:27, 6. listopad 2008. (CEST)
Ne mijenjajte je!