Pjesma Eurovizije 2008.

Izvor: Wikipedija
(Preusmjereno s Eurosong 2008.)
Pjesma Eurovizije 2008.
Песма Евровизије 2008.
Pesma Evrovizije 2008.

Dima Bilan izvodi pjesmu "Believe" koja je osvojila Eurosong i odvela ga u Rusiju.
Nadnevak 20. svibnja 2008. (PF1)
22. svibnja 2008. (PF2)
24. svibnja 2008. (F)
Voditelji Jovana Janković i Željko Joksimović.[1]
Redatelj Sven Stojanovic
Televizijski domaćin RTS
Mjesto Beogradska arena,[2] Beograd, Srbija
Pobjednik Rusija
Believe
Sustav glasovanja
Ljudi će u svakoj zemlji moći glasovati telefonom i SMS-om. Po 10 favorita svake države biće nagrađivani s po 12, 10 pa 8 i tako do 1 boda ovisno kako je glasala populacija te zemlje. Sve zemlje koje sudjeluju u polufinalima i finalu imat će pravo glasovati i u finalnoj večeri.
Prvonastup Azerbajdžan
San Marino[3]
Odustajanje Austrija[4]
Uvodni program
PF1: Izvedba Video killed a radio star
PF2: Srbija za početnike uz pratnju Aleksandra Josipovića
Finale: Marija Šerifović izvodi Molitvu
Zabavni program
PF1: Metropole Orkest, Slobodan Trkulja, Balkanopolis
PF2: Izvedba Narodnog pozorišta u Beogradu
Finale: Goran Bregović
Kronologija
2007.   2009. ►  

Pjesma Eurovizije 2008. bilo je 53. natjecanje za najbolju pjesmu Eurovizije, čiji je domaćin bila Srbija. Prva polufinalna večer održala se 20. svibnja, druga 22. svibnja, a finalna 24. svibnja 2008. u glavnom gradu Srbije, Beogradu. Natjecanje je održano u Beogradskoj areni. Srbija je dobila pravo organizirati natjecanje nakon pobjede Marije Šerifović na Pjesmi Eurovizije 2007. u finskom Helsinkiju. Televizija domaćin bila je Radio-televizija Srbije.

Svante Stockselius, "glava" Eurovizije najavio je da će od 2008. Eurovizija, umjesto jedne, imati dvije polufinalne večeri.[5] Kozmetička tvrtka Wella postala je Službeni partner natjecanja.[6]

Dana 14. rujna 2007. gradonačelnik Helsinkija predao je „Ključ Eurovizije“ Gradu Beogradu. Ova ceremonija je prvi put održana i postat će tradicija za ubuduće. Na ključu su inače ispisana imena svih gradova u kojima je Pjesma Eurovizije održavana.[7]

Zbog prosvjeda u Srbiji oko neovisnosti Kosova, održavanje Eurosonga bilo je pod upitnikom. Kao mogući gradovi zamjene u obzir su dolazili Kijev, Helsinki i Atena. No, nakon što su čelnici EBU-a održali razgovor s čelnicima RTS-a odlučeno je da će se Eurosong 2008. održati u Beogradu bez ikakvih odgađanja.[8]

Vizualni dizajn[uredi | uredi kôd]

Voditelji Eurosonga Željko Joksimović (lijevo) i Jovana Janković (desno)

RTS, odgovorni organizator Pjesme Eurovizije 2008. u Beogradu, objavio je natječaj za kreaciju brenda Eurovizijskog natjecanja 2008.[9] Pozornicu je izabrao RTS. Nosi naziv "Sastajanje" i simbolizira zemljopisni položaj Beograda na dvije europske rijeke, Save i Dunava. Naziv također simbolizira na ušće koje se nalazi pod kalemegdanskom tvrđavom. Prema RTS-u pozornica predstavlja nacionalne identitete, povijest i modernost punu simbola koji šalju univerzalnu i prepoznatljivu poruku. Pozornica će biti tehnički moderna s LCD ekranima i bit će prilagođena za sve novije elektronske mogućnosti, uključujući i neke pokretne dijelove pozornice.[10] Pozornica će biti vidljiva sa svih strana Arene i okružena TV prenositeljima. Organizatori Eurovizije iz RTS-a rekli su da je sav scenski materijal prilagođen za postavljanje u Beogradskoj areni.[11]

Sudionici[uredi | uredi kôd]

Podjela u polufinalu[uredi | uredi kôd]

Sve sudionice su raspodjeljene u 6 skupina prema njihovoj povijesti i zemljopisnoj lokaciji:

Skupina 1 Skupina 2 Skupina 3
Skupina 4 Skupina 5 Skupina 6

Konačni redoslijed izvođenja pjesama u finalu i polufinalima bit će određen 17. ožujka 2008.

1. polufinale[uredi | uredi kôd]

Polufinale 1 - 20. svibnja 2008.
Rd. br. Država Jezik Izvođač Pjesma Engleski prijevod Mjesto Bodovi
01 Crna Gora crnogorski Stefan Filipović Zauvijek volim te I love you for eternity 14. 23
02 Izrael hebrejski, engleski Boaz The Fire In Your Eyes - 5. 104
03 Estonija srpski, njemački, finski Kreisiraadio Leto svet Summer light 18. 8
04 Moldavija engleski Geta Burlacu A Century of Love - 12. 36
05 San Marino talijanski Miodio Complice Accomplice 19. 5
06 Belgija izmišljeni jezik Ishtar O Julissi Na Jalini - 17. 16
07 Azerbajdžan engleski Elnur Hüsejnov i Samir Javadžadeh Day After Day - 6. 96
08 Slovenija slovenski Rebeka Dremelj Vrag naj vzame To hell with it 11. 36
09 Norveška engleski Maria Haukaas Storeng Hold On Be Strong - 4. 106
10 Poljska engleski Isis Gee For Life - 10. 42
11 Irska engleski[b 1] Dustin the Turkey Irelande Douze Pointe Ireland, twelve points 15. 22
12 Andora engleski, katalonski Gisela Casanova - 16. 22
13 Bosna i Hercegovina bošnjački Elvir Laković Pokušaj 9. 72
14 Armenija engleski, armenski Sirusho Qele Qele Come on, come on 2. 139
15 Nizozemska engleski Hind Your Heart Belongs To Me - 13. 27
16 Finska finski Teräsbetoni Missä miehet ratsastaa Where men ride 8. 79
17 Rumunjska rumunjski, talijanski Nico i Vlad Miriţă Pe-o margine de lume On the edge of the world 7. 94
18 Rusija engleski Dima Bilan Believe - 3. 135
19 Grčka engleski Kalomoira Secret combination - 1. 156

2. polufinale[uredi | uredi kôd]

Polufinale 2 - 22. svibnja 2008.
Rd. br. Država Jezik Izvođač Pjesma Engleski prijevod Mjesto Bodovi
01 Island engleski Eurobandið This Is My Life - 8. 68
02 Švedska engleski Charlotte Perrelli Hero - 12. 54
03 Turska turski Mor ve Ötesi Deli Insane 7. 85
04 Ukrajina engleski Ani Lorak Shady Lady - 1. 152
05 Litva engleski Jeronimas Milius Nomads In The Night - 16. 30
06 Albanija albanski Olta Boka Zemrën lamë peng We gambled the heart 9. 67
07 Švicarska talijanski Paolo Meneguzzi Era stupendo It was wonderful 13. 47
08 Češka engleski Tereza Kerndlová Have Some Fun - 18. 9
09 Bjelorusija engleski[b 2] Ruslan Alekhno Hasta La Vista See you later 17. 27
10 Latvija engleski Pirates of the Sea Wolves of the Sea - 6. 86
11 Hrvatska hrvatski Kraljevi ulice i 75 cents Romanca Romance 4. 112
12 Bugarska engleski Deep Zone i Balthazar DJ, Take Me Away - 11. 56
13 Danska engleski Simon Mathew All Night Long - 3. 112
14 Gruzija engleski Diana Gurtskaja Peace Will Come - 5. 107
15 Mađarska engleski Csézy Candlelight - 19. 6
16 Malta engleski[b 3] Morena Vodka - 14. 38
17 Cipar grčki Evdokia Kadi Femme Fatale Fatal woman 15. 36
18 Sjeverna Makedonija engleski[12] Tamara, Vrčak i Adrian Gaxha Let Me Love You 10. 64
19 Portugal portugalski Vânia Fernandes Senhora do Mar Lady of the sea 2. 120
Napomene
  1. Pjesma je većinom na engleskom ali sadrži fraze iz njemačkog, francuskog, talijanskog i španjolskog jezika.
  2. Pjesma je na engleskom, ali sadrži 3 riječi na španjolskom.
  3. Pjesma je na engleskom, ali sadrži 2 riječi na ruskom.

Finale[uredi | uredi kôd]

Finale - 24. svibnja 2008.
Rd. br. Država Jezik Izvođač Pjesma Engleski prijevod Mjesto Bodovi
01 Rumunjska rumunjski, talijanski Nico i Vlad Miriţă Pe-o margine de lume On the edge of the world 20. 45
02 Ujedinjeno Kraljevstvo engleski Andy Abraham Even If - 25. 14
03 Albanija albanski Olta Boka Zemrën lamë peng We gambled the heart 16. 55
04 Njemačka engleski No Angels Disappear - 23. 14
05 Armenija engleski, armenski Sirusho Qele Qele Come on, come on 4. 199
06 Bosna i Hercegovina bošnjački Laka Pokušaj - 10. 110
07 Izrael hebrejski, engleski Boaz The Fire In Your Eyes - 9. 124
08 Finska finski Teräsbetoni Missä miehet ratsastaa Where men ride 22. 35
09 Hrvatska hrvatski Kraljevi ulice i 75 cents Romanca Romance 21. 44
10 Poljska engleski Isis Gee For Life - 24. 14
11 Island engleski Eurobandið This Is My Life - 14. 64
12 Turska turski Mor ve Ötesi Deli Insane 7. 137
13 Portugal portugalski Vânia Fernandes Senhora do Mar Lady of the sea 13. 69
14 Latvija engleski Pirates of the Sea Wolves of the Sea - 12. 83
15 Švedska engleski Charlotte Perrelli Hero - 18. 47
16 Danska engleski Simon Mathew All Night Long - 15. 60
17 Gruzija engleski Diana Gurtskaja Peace Will Come - 11. 83
18 Ukrajina engleski Ani Lorak Shady Lady - 2. 230
19 Francuska engleski Sébastien Tellier Divine - 19. 47
20 Azerbajdžan engleski Elnur Hüsejnov i Samir Javadžadeh Day After Day - 8. 132
21 Grčka engleski Kalomoira Secret Combination - 3. 218
22 Španjolska španjolski, engleski Rodolfo Chikilicuatre Baila el Chiki-chiki Dance the Chiki-chiki 17. 55
23 Srbija srpski Jelena Tomašević Oro - 6. 160
24 Rusija engleski Dima Bilan Believe - 1. 272
25 Norveška engleski Maria Haukaas Storeng Hold On Be Strong - 5. 182

Glasovanje po državama[uredi | uredi kôd]

Rezultati teleglasovanja
U
45 4 3 0 12 0 0 0 0 0 3 0 0 0 6 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 12 0 0 0 0 0 1
14 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6
55 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 1 0 10 0 0 0 4 1 8 0 12 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 3
14 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 12 0 0 0 0 0 0 0
199 12 0 1 10 0 0 6 0 12 10 12 2 10 8 12 0 0 0 5 6 0 0 1 0 0 0 0 12 4 12 0 7 2 0 7 8 2 12 12 5 1 8
110 2 2 0 0 0 2 5 7 0 0 7 10 6 0 0 0 10 6 10 12 0 5 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 12 10 0
124 6 0 0 0 0 0 3 1 5 2 3 0 0 1 0 3 8 3 5 2 0 0 3 0 3 0 5 6 6 7 5 4 0 4 2 6 0 6 3 7 5 10
35 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 4 0 0 0 10 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0
44 0 0 0 0 0 0 2 3 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 8 10 0 2 0 5 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 3 2 0
14 0 10 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
64 0 0 4 6 12 0 0 0 0 0 8 0 4 0 7 8 7 0 0 0 0 0 0 2 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
138 10 0 0 0 8 4 10 6 10 0 10 0 0 0 0 2 4 0 8 0 0 7 5 0 0 0 0 8 2 12 4 10 0 3 5 0 0 0 6 0 0 4
69 8 0 6 8 0 0 4 10 6 0 5 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 10 0 0 0 0 0 0 1 0 5
83 0 12 4 2 10 6 0 0 0 0 0 3 0 0 0 8 0 0 0 0 4 7 0 0 10 7 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 3 0 2 0 3 0
47 0 0 3 1 0 8 0 0 0 1 0 0 1 0 0 7 5 0 0 0 2 0 1 0 1 12 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0
60 0 1 12 0 3 0 0 0 0 0 5 0 0 0 5 12 0 0 0 0 3 0 2 7 2 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2
83 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 4 2 4 1 0 0 0 0 0 5 0 0 8 5 5 0 0 7 4 8 0 0 6 0 3 4 10 0 0 0
230 0 6 5 7 5 7 0 0 1 6 0 0 8 10 6 12 0 3 2 3 7 4 4 6 10 6 10 10 3 8 10 8 6 10 7 7 8 5 10 6 4 0
47 0 8 0 2 5 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 1 2 0 0 0 6 0 0 3 8 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 4 0 0 0 0
132 0 0 0 0 0 0 1 0 7 0 2 0 12 3 3 0 0 0 1 0 0 0 8 12 4 7 0 7 2 10 10 0 7 8 3 8 10 0 7 0 0 0
218 3 4 0 3 12 3 12 5 8 12 6 1 7 5 0 0 0 6 7 5 1 3 8 0 0 2 3 12 3 6 2 12 8 2 10 4 5 8 4 8 6 12
55 5 0 0 1 1 0 4 4 4 0 0 3 0 8 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 12 0 0 0 0 1 0 0 0 0
160 7 0 2 0 0 0 8 12 0 5 8 6 0 0 5 0 6 0 12 12 10 0 10 7 0 0 1 4 7 4 2 0 5 0 1 4 1 6 3 0 12 0
272 1 5 0 5 0 0 7 0 3 8 1 0 5 12 7 6 5 10 7 4 6 12 6 10 12 12 8 6 10 8 12 6 5 12 6 10 7 12 8 10 8 0
182 0 7 10 6 7 10 0 0 2 0 4 12 2 7 2 2 12 0 2 1 8 0 4 6 4 3 8 5 5 5 6 7 1 5 1 5 0 7 5 4 0 7

Izvori[uredi | uredi kôd]

  1. Jovana Janković i Željko Joksimović voditelji Eurosonga. Inačica izvorne stranice arhivirana 19. svibnja 2011. Pristupljeno 8. ožujka 2008. journal zahtijeva |journal= (pomoć)
  2. Welcome to Belgrade Arena. Eurovision.TV. 13. svibnja 2007. Pristupljeno 14. svibnja 2007.
  3. San Marino in Belgrade confirmed. ESCtoday.com. 21. studenoga 2007. Inačica izvorne stranice arhivirana 29. veljače 2012. Pristupljeno 30. studenoga 2007.
  4. Austria will not go to Belgrade. 20. studenoga 2007. Pristupljeno 20. studenoga 2007. Zanemaren tekst "publisher+ESCToday.com" (pomoć)
  5. Two semi finals in 2009. ESCNation.com. 9. svibnja 2007. Pristupljeno 14. svibnja 2007.
  6. Wella official partner 2008. Eurovision.tv. 11. svibnja 2007. Pristupljeno 14. svibnja 2007.
  7. Belgrade received Helsinki city keys. Eurovision.tv. 14. rujna 2007. Pristupljeno 19. rujna 2007.
  8. Eurovision 2008: Set to stay in Belgrade. esctoday.com. 22. veljače 2008. Inačica izvorne stranice arhivirana 25. veljače 2008. Pristupljeno 22. veljače 2008.
  9. Serbia 2008: THE WINNER OF THE LOCAL OPEN COMPETITION FOR THE SUBLOGO – CODE MAMA 2008. RTS.co.yu. 5. srpnja 2007. Pristupljeno 5. srpnja 2007. |url-status=dead zahtijeva |archive-url= (pomoć)
  10. Eurovision 2008: Full stage image - The Sava, the Danube & Kalemegdan. esctoday.com. 10. listopada 2007. Inačica izvorne stranice arhivirana 12. listopada 2007. Pristupljeno 10. listopada 2007.
  11. Berba šljiva ili agencija za usamljene. www.politika.co.yu. 22. prosinca 2007. Inačica izvorne stranice arhivirana 20. veljače 2008. Pristupljeno 20. studenoga 2007.
  12. Makedonci će pjevati na engleskom. Inačica izvorne stranice arhivirana 19. svibnja 2011. Pristupljeno 19. ožujka 2008. journal zahtijeva |journal= (pomoć)

Vanjske poveznice[uredi | uredi kôd]