Wikipedija:Kafić/Arhiv 2015 5

Izvor: Wikipedija
Jump to navigation Jump to search
Ova je stranica arhiv.
Molimo Vas, ne mijenjajte je!



Suradnički okvirići[uredi]

Došlo je do neželjenog preimenovanja suradničkih okvirića. Okvirići su imali ime oblika: Suradnik:SO/_ime_okvirića_, preimenovani su u Suradnik:SO~hrwiki/_ime_okvirića_.

Sad će biti preimenovani u Predložak:SO/_ime_okvirića_, jer predlošcima je mjesto u imenskom prostoru Predložak. SpeedyGonsales 11:47, 18. travnja 2015. (CEST)

Preimenovana je otprilike trećina suradničkih okvirića.
Lako je preimenovat okviriće odnosno predloške, nego treba sredit i poveznice na suradničkim stranicama koje se vezuju na njih, a to uzima vrijeme. SpeedyGonsales 19:24, 18. travnja 2015. (CEST)
Preimenovane su otprilike dvije trećina suradničkih okvirića. Molim suradnike neka ovaj posao ostave administratorima jer u suprotnom ispada dvostruki posao, hvala na razumijevanju! SpeedyGonsales 18:10, 19. travnja 2015. (CEST)

1. svibnja[uredi]

Medjunarodni praznik rada.jpg
Karanfil
Svim suradnicama i suradnicima želim od srca sretan Međunarodni praznik rada! Ako nemate bolju ideju ili priliku, proslavite ga radno na Wikipediji... Face-wink.svg Maestro Ivanković 01:16, 1. svibnja 2015. (CEST)

Danas je dan sv. Josipa Radnika, zaštitnika radnika, tesara, blagajnika, inženjera, graditelja, slastičara... Svima sretan blagdan, a svim Josipima sretan imendan! Kubura (razgovor) 05:30, 1. svibnja 2015. (CEST)

Sretan Međunarodni praznik rada i dan sv. Josipa Radnika! U Bjelovaru je bilo više ljudi, nego porcija graha :)--Fraxinus (razgovor) 00:26, 2. svibnja 2015. (CEST)

Za sve one koji ne znaju, jedna mala digresija: Papa Pio XII je 1955. odredio je da se spomendan na sv. Josipa Radnika slavi 1. svibnja, na dan "koji si je svijet rada izabrao kao svoj praznik"'. Kao i mnogo puta tijekom povijesti Crkva je i u ovom slučaju prihvatila običaje i datum koji se već uvriježio u narodu (Međunarodni dan rada se slavi na taj dan od 1889. godine). Nadalje, taj dan se slavi kao spomendan na sv. Josipa (Marijinog supruga i hranitelja obitelji) i taj dan nije imendan svim Josipima. Blagdan sv. Josipa se slavi 19. ožujka i tada je imendan svim Josipima. Pozdrav --89.164.10.166 09:41, 4. svibnja 2015. (CEST)

Ka' brnistra rascvitana[uredi]

Budući da će cili Split i okolica sutra bit pun za fjeru sv. Duje, većina nas Splićana i okoličana :) bit će zauzeta. Svin kolegaman koji posebno slavidu sv. Duju želim: Na dobro vam došla Sudamja! Kubura (razgovor) 07:06, 6. svibnja 2015. (CEST)

Stavit ću sad ovdi i koju sliju o' drvenarije :) Kubura (razgovor) 07:15, 6. svibnja 2015. (CEST)

Na dobro ti došla Sudamja! :) Kod mene je fjera za sv. Antu.--Fraxinus (razgovor) 00:31, 8. svibnja 2015. (CEST)

Hrvatske zastave[uredi]

Ljudi, pozdrav. Tražim zainteresirane za uređivanje hr. sekcije srednjovjekovnih zastava, poglavito na eng.wiki, a mogli bi i kod nas... Pogledajte kakvi su nam susjedi, a kakvi smo mi; http://en.wikipedia.org/wiki/List_of...nd_Herzegovina http://en.wikipedia.org/wiki/Flag_of...nd_Herzegovina http://en.wikipedia.org/wiki/List_of..._of_Montenegro http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Serbian_flags http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Croatian_flags

Uglavnom, poglavito se traže ljudi koji znaju crtati :) --Čeha (razgovor) 18:47, 8. svibnja 2015. (CEST)

Zastave već jesu nacrtane, ovdje: http://zeljko-heimer-fame.from.hr/hrvat/hr-hist.html
Treba samo kontaktirati Heimera
F karlo (razgovor) 21:05, 8. svibnja 2015. (CEST)
To je super, ali pričam o srednjem vijeku. Nešto poput http://tinypic.com/view.php?pic=rl9p41&s=8#.VU3qr5O1dVY ? --Čeha (razgovor) 13:08, 9. svibnja 2015. (CEST)
Nešto ovakvo https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Croatian_flags#Historical_flags_.28medieval.29 ? --Čeha (razgovor) 20:16, 13. svibnja 2015. (CEST)

{{Citiranje www}}[uredi]

Predložak ne radi kako treba jer su parametri poremećeni, može li netko nešto poduzeti? Ja sam pokušao ali nisam uspio (v. SZR predloška). GregorB (razgovor) 17:40, 11. svibnja 2015. (CEST)

Radi se, ali ne pratiš. Kubura (razgovor) 06:07, 13. svibnja 2015. (CEST)

Sve OK. GregorB (razgovor) 22:20, 13. svibnja 2015. (CEST)

Počeli su izbore za odbor povjerenika zaklade Wikimedije[uredi]

Prvi put da imamo Hrvatskog kandidata - mene :). Pogledajte presentaciju kandidata na meti, i pitanja i odgovore. Birajte ovdje, ako imate pravo. Puno pozdrave! --denny vrandečić (razgovor) 20:08, 17. svibnja 2015. (CEST)

Odlična vijest! Svidio mi se tvoj prijedlog o globalnom arbitražnom odboru. Moj glas imaš. Samo smiono naprijed! Face-smile.svg --Conquistador (razgovor) 12:36, 19. svibnja 2015. (CEST)

Izabrani članci za 28. i 29. tjedan 2015.[uredi]

Pozdrav svima! Napominjem da trebamo pronaći rješenje za izabrane članke za 28. i 29. tjedan: naime, predloženi članak za 28. tjedan nije izabran, a za 29. nijedan nije predložen u predviđenome roku. Maestro Ivanković 00:09, 19. svibnja 2015. (CEST)

Naši više volidu pisat članke nego glasovat :)))) Kubura (razgovor) 04:07, 19. svibnja 2015. (CEST)

Za 28. tjedan predložio bih produženje glasovanja za još tjedan dana, a za 29. tjedan predlažem neka se rok za predlaganje izabranog članka produži za još tjedan. Kubura (razgovor) 10:18, 19. svibnja 2015. (CEST)

To se može napraviti, ali nema potrebe jer smo uvijek u prebačaju oko desetak članaka. Ako ti se da ti produži glasovanje i predlaganje, ako ti se ne da ostavi kako je i ništa propasti neće. Smiley in training.svg SpeedyGonsales 00:08, 20. svibnja 2015. (CEST)
Nemamo više što produžiti, jer su predviđeni rokovi ionako već prošlo svršeno vrijeme. Trebaju nam dva nova konkretna prijedloga o kojima suradnici mogu glasovati. Koliko vidim, ovoga trena su izjednačeni glasovi za dva predložena članka za 30. tjedan, pa ako oba budu izabrana (ili čak i ako ne budu oba izabrana), možemo jednoga od njih "prebaciti" na 29., a drugoga staviti za 30. tjedan. U tom slučaju trebamo se dogovoriti što i kako za 28. tjedan. Maestro Ivanković 11:26, 25. svibnja 2015. (CEST)

Pratit ćemo kako će se odvijati glasovanje u ovom tjednu pa možda dobijemo dva nova izabrana članka, za 28. tjedan možemo predložiti.--Fraxinus (razgovor) 12:54, 25. svibnja 2015. (CEST)

Primiče se jubilarac[uredi]

Sad smo na 153.917 članaka. Primiče nam se novi jubilarac. Trebao bi pasti unutar tjedan dana. Zaljubljenici u jubilarce, pripremajte teme! :) Kubura (razgovor) 10:20, 19. svibnja 2015. (CEST)

Infookviri o nogometnim prvenstvima[uredi]

Pozdrav svima. Želio bih skrenuti pažnju na infookvire o nogometnim prvenstvima. Dakle, na hrvatskoj Wikipediji postoji Infookvir EP nogomet, Infookvir SP nogomet i Infookvir nogometno prvenstvo. Prva dva predloška imaju više-manje (ako ne i sve) iste parametre, treći sam počeo pravit po engleskom Infobox international football competition dok nisam shvatio da ća i ovaj predložak imati opet iste parametre kao dva gore spomenuta. Dakle, predlažem da ostane samo jedan infookvir (nogometno prvenstvo) koji će se moći primjeniti i na Svjetska i Europska prvenstva u nogometu, kao i na druga međunarodna natjecanja. Ako ima netko tko se ne slaže s ovom idejom volio bih da ovdje napiše, ako ne onda bih osobno doradio Infookvir nogometno prvenstvo i primjenio ga na odgovarajuće članke.
Hvala na pažnji :) — F.Pavkovic 21:14, 19. svibnja 2015. (CEST)

Ako postoje dva ili više predložaka koji imaju više od 90 % identičnih parametara u načelu ih treba spojiti. Jedina stvar na koju treba paziti je to da nije pametno mijenjati predloške koji će potrgati pola Wikipedije bez valjanoga razloga. Smiley.svg Ako predložena dorada ne podrazumijeva brisanje postojećih parametara onda je to odlična ideja! SpeedyGonsales 00:14, 20. svibnja 2015. (CEST)

Nazivlje prvenstava[uredi]

Da, već sam krenuo uređivati članke o Svjetskim prvenstvima, svi parametri odgovaraju. Ali, nešto sam još uočio i što me muči već dugo vremena na Wikipediji. Članci o svjetskim i europskim prvenstvima sastavljeni su po predlošku "XY prvenstvo u nogometu - *domaćin* *godina*", kao na primjer Svjetsko prvenstvo u nogometu - Južna Koreja i Japan 2002.. Ono što me muči je, zašto potreba da se domaćin stavlja u naslov članka? Zar nije dovoljno da se u članku vidi podatak tko je domaćin, bez da stoji u naslovu. Mišljenja sam da bi puno ljepše izgledalo kad stajalo npr. Svjetsko prvenstvo u nogometu 2002.; jednostavnije i manje komplicirano, pogotovo kad ima više domaćina. Sad, ne znam je li to tako na hr. wiki jer je nekad netko tako nazvao članke pa je jednostavno ostalo tako ili je postojalo neko glasanje o toj temi pa je odlučeno da se tako nazivaju članci? Zanima me mišljenje i drugih suradnika o temi i ima li onih koji se ne slažu sa mnom.
Lijep pozdrav :) — F.Pavkovic 20:22, 20. svibnja 2015. (CEST)

Moguće je da podatak o domaćinu pojedinoga prvenstva doista nepotrebno "opterećuje" naziv članka, jer se o domaćinu/domaćinima ipak piše i u sâmome članku. No ime domaćina u nazivu članka sadržajno, tj. zemljopisno olakšava pregled tih članaka u nekoj zajedničkoj kategoriji, pa stoga mislim da je možda ipak bolje ostaviti nazive kakvi jesu. Maestro Ivanković 14:50, 21. svibnja 2015. (CEST)
Istina da olakšava pregled u kategorijama, no i dalje smatram da to nije dovoljan razlog da se prvenstva naziva tako dugim i kompliciranim imenima; inače sam osobno veliki protivnik bespotrebnih znakova i simbola osim brojeva i slova u nazivima članaka osim ako nisu naziv nečega (knjiga, filmova, serija, i sl.). Osim toga, već postoje članci tipa Natjecanje po skupinama Svjetskog prvenstva u nogometu xxxx. ili Finale Svjetskog prvenstva u nogometu xxxx., jer da se i tu još doda domaćin imali bi "pet redova" naslova. (ovo me je nekad posebno ježilo). Inače me uvijek zanimalo zašto su na Wikipediji takvi nazivi i uvijek sam ih htio premjestiti na jednostavnije nazive al mislim da ne bi bilo primjereno bez nekog konsenzusa oko toga. Nisam bio odavno ovdje i ne znam kakvi su odazivi kod glasanja i sl. (čini mi se lošiji no prije), ali bih baš volio vidjeti mišljenja oko ovoga (postoje i druge mogućnosti kao "Svjetsko nogometno prvenstvo", "Svjetsko prvenstvo u nogometu", "FIFA Svjetsko prvenstvo", itd.). — F.Pavkovic 20:27, 21. svibnja 2015. (CEST)
Nazivanje natjecanja po zemlji ili gradu domaćinu prvenstveno je kolokvijalnog karaktera ("Barcelona '92" i slično). Nijedno natjecanje ovog tipa se službeno tako ne zove, koliko mi je poznato, a lakoća pregleda u kategorijama još uvijek nije razlog da se uvode originalno smišljena imena. Inače, članak o SP 2002 postoji na 73 Wikipedije, ali kolimo vidim samo na HR i GL ima zemlje domaćine u naslovu. Slična situacija je s OI, sve bi to trebalo preimenovati na službene nazive. GregorB (razgovor) 12:52, 22. svibnja 2015. (CEST)
Drage kolege, molim vas da se ne upuštate u neargumentirane rasprave temeljene na osobnim preferencijama, a bez provjere svima dostupnih činjenica ... kako se službeno zovu natjecanja koje navodite za primjer (npr. Svjetsko prvenstvo u nogometu - Južna Koreja i Japan 2002.) lako je provjeriti na za to službenom mjestu i onda ovakve rasprave "što se kome sviđa" postaju bespredmetne. Živili! Jure Grm, 24. dana mjeseca svibnja, godine Gospodnje dvijetisućepetnaeste u 09:55.
OK, recimo da je tako, i da je na 71 Wikipediji SP u nogometu imenovano krivo, na temelju osobnih preferencija... Što ćemo s OI i drugim natjecanjima? GregorB (razgovor) 11:07, 24. svibnja 2015. (CEST)
GregoreB, "recimo da je tako, i da je na 71 Wikipediji SP u nogometu imenovano krivo, na temelju osobnih preferencija" je opasno blizu kršenja dva temeljna pravila wikipedije: Pravilo br. 7 i Pravilo br. 10, a to ti nije prvi put! Iako sam ja na dužem odmoru od Wikipedije, to ne znači da ne pratim šta se ovdje događa ... molim te da provjeriš odnos svojih doprinosa u glavnom imenskom prostoru i na stranicama za razgovor. Dokle god taj odnos ne bude barem 25%:75%, u zoni si kršenja pravila o maltretiranju suradnika! btw. za Olimpijske igre imaš službene stranice, kao i za sva ostala natjecanja koja te zanimaju ... nadam se da me nećeš sada pitati za jedno po jedno natjecanje koje ti bode oči?! Živ mi bio! Jure Grm, 24. dana mjeseca svibnja, godine Gospodnje dvijetisućepetnaeste u 12:09.
Bez obzira na preglednost pojedinih članaka u određenim kategorijama, koju sam prethodno spomenuo misleći da su se o toj temi i problematici već ranije dogovorili suradnici koji se bave nogometnim temama, nazivlje prvenstava svakako treba biti usklađeno sa službenim stranicama, odnosno relevantnim izvorima: tu doista nema nikakve dvojbe. Maestro Ivanković 12:19, 24. svibnja 2015. (CEST)
Jure, kako sam točno "omeo rad" i koju sam "lošu namjeru" pretpostavio? Također, molim te suzdrži se od određivanja drugima gdje će i kako provoditi svoje vrijeme na Wikipediji. GregorB (razgovor) 14:50, 24. svibnja 2015. (CEST)
GregoreB, tvoja sloboda provođenja svog slobodnog vremena na ovoj Wikipediji je dobrodošla, ali je ograničena slobodom drugih da ih ne maltretiraš raznim dokazivanjima. A, vidiš, i mene su, slučajno, suradnici ove Wikipedije svojevremeno zadužili da s nekakvim kartonima u bojama vitlam okolo kada netko, misleći da je bezuvjetno slobodan raditi šta ga je volja, zadre u njihovu slobodu, i dok se ne razdužim, ne mislim se suzdržavati da te slijedećim put malo pošaljem na hlađenje s onim rumenijim kartonom. A kako se iz priloženog može vidjeti, neće ti biti prvi put, samo pripazi da ti ne bude i zadnji! Prijetim?! E, tu ti dajem slobodu da shvatiš kako hoćeš! Živio ti meni! Jure Grm, 24. dana mjeseca svibnja, godine Gospodnje dvijetisućepetnaeste u 17:01.
Ne razumijem zbog čega povišen ton. Kako sam to "maltretirao" bilo koga napisavši u Kafiću sveukupno šest rečenica, i u čiju i kakvu slobodu sam time zadro? Nadalje, gore si upozorio kolege - pretpostavljam i mene - da se ne upuštamo u "neargumentirane rasprave temeljene na osobnim preferencijama" a sada kažeš da maltretiram "raznim dokazivanjima". Trebam(o) li argumentirati ili ne trebam(o) onda? Zbog čega ljutnja? I ovo "neargumentirane rasprave temeljene na osobnim preferencijama" po nekom kriteriju i nije baš pretpostavljanje dobre namjere, ali ne trebamo se svi uzrujavati oko sitnica, nitko ništa loše nije mislio. GregorB (razgovor) 17:59, 24. svibnja 2015. (CEST)

──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── To kako se prvenstva "imenuju" na engleskome jeziku nema utjecaja na hrvatski jezik. Treba postupiti slično kao kod filmova i u zagradama upisivati godinu. Ne odgovara duhu i kulturi hrvatskoga jezika naslov XXXI. Olimpijske igre - Rio de Janeiro 2016., kao u nekakvoj nomenklaturi, popisu, skladištu. već XXXI. Olimpijske igre u Rio de Janeiru (2016.) ili nešto slično, čak se može i izostaviti naziv mjesta. Treba uskladiti naslov (ime) članka i početak članka (početak prve rečenice u članku). Wikipedija:Tipski članci/Športska natjecanja je u izradbi, još od 21. svibnja 2009. u 13:59:58 (14:00:20; 14:08:06‎). -- Nesmir Kudilovič (razgovor) 18.51, 24. svibnja 2015. (SEV)

Kolega Pavkoviću, kad već spominješ Natjecanje po skupinama Svjetskog prvenstva u nogometu 2006., ja bih ponajprije ispravio apsolutno krivi način pisanja rezultata u članku (X-Y -> X:Y) što je puno veći problem od samog naziva članka. Valjda nam neće engleski krojiti i pravopis i nazive članaka? Gregoru se ionako više sviđa engleska wikipedija, pa on na takve stvari niti ne obraća pažnju.--MaGaporuči mi 19:13, 24. svibnja 2015. (CEST)

Ne vidim da se itko zalaže za nazive na engleskom jeziku, ili po engleskom pravopisu, pa ne vidim niti potrebu da to komentiram niti razlog da me se zbog toga proziva. Natjecanje po skupinama Svjetskog prvenstva u nogometu 2006. nisam pročitao, tako da nisam ni imao na što obratiti pažnju. GregorB (razgovor) 20:29, 24. svibnja 2015. (CEST)
Rezultate svakako treba promijeniti prema MaGinom prijedlogu, a zagrade se mogu koristiti u člancima koji u službenom nazivu nema godinu. Duhu i kulturi hrvatskoga jezika naslov XXXI. Olimpijske igre - Rio de Janeiro 2016. savršeno odgovara, jer se to natjecanje tako i zove! Ne izmšljajte toplu vodu! Ponavljam, mišljenja šta bi puno ljepše izgledalo, te šta bi nekome bilo jednostavnije i manje komplicirano su u ovom slučaju nebitna, jer se ne može dogovarati kako se neko natjecanje treba zvati, kad ono već ima naziv. Jure Grm, 24. dana mjeseca svibnja, godine Gospodnje dvijetisućepetnaeste u 21:10.
Kad ne vidiš potrebe, zašto uopće komentiraš? Budući da ti nisam postavio pitanje, niti ne očekujem odgovor od tebe, dakle, zaključak izvedi sam. Toliko valjda možeš i umiješ.--MaGaporuči mi 07:42, 25. svibnja 2015. (CEST)
Točno, bio sam neprecizan: trebao sam napisati "ne vidim potrebe da to itko komentira". Zaključak izvedi sam. GregorB (razgovor) 19:36, 26. svibnja 2015. (CEST)
Nisam očekivao da će se ovako žustro raspravljati o ovome :) Što se tiče poruka upućenih meni: MaGa, slažem se da je su rezultati problem i ja ga rješavam gdje stignem, ovaj mi je članak bio primjer za nazivlje, ne za rezultate. Jure, raspravu sam započeo pitanjem i upitao zašto je to tako jer koliko mi se čini na hr.Wiki nemamo verziju ovog članka; nisam se "upuštao u neargumentirane rasprave", naprotiv dao sam svoje argumente. Moje je mišljenje, da naziv članka treba imati što uže značenje, a da ne zbunjuje čitatelja. Znači, da u godini 2012. postoji više (ljetnih) olimpijskih igara, onda se slažem da se u naziv doda "London" i(li) "XXX.". Ali naziv (Ljetne) Olimpijske igre 2012. je nedvosmislen, zna se točno na koje se OI misli. Ako ćemo se toliko držati službenih naziva onda bi se trebalo zvati Igre XXX. Olimpijade modernog doba; ako ćemo se držati službenog nazivlja svjetskog prvenstva, onda ide FIFA Svjetsko prvenstvo a ne Svjetsko prvenstvo u nogometu, itd. Samo kažem da treba imati konsenzus oko ovoga da zaključimo jednom zauvijek, a ne zalijepit' par poveznica, poslat' par drskih komentara i "zbogom" (čini mi se čest slučaj na hr.Wiki). Eto, nadam se da će se ovo pitanje mirnim putem riješiti, hvala što ste se odazvali na temu :) Lijep pozdrav svima. — F.Pavkovic Aiga mail.svg 23:15, 24. svibnja 2015. (CEST)
Pa, ne vidim baš neki ozbiljan razlog koji si naveo za preimenovanje tri tone članaka. Cijela ova rasprava se svela na to imamo li plavo nebo ili nebo plave boje, a nitko se ne obazire na crne oblake od koji se nebo plave - uopće ne vidi. U prijevodu - raspravlja se o ambalaži, celofanu i mašni, a sadržaj je tako-tako (da ne kažem da mu je prošao rok).--MaGaporuči mi 07:42, 25. svibnja 2015. (CEST)

Ma niste morali ovoliko riječi o ovome. Ovo je takva sitnica.
Uvijek može kratka inačica naslova, da ne biste morali pisati dugi naziv, a za dugi naziv - ako hoćete. Recimo, "EP u košarci za žene 2015.". Kubura (razgovor) 11:15, 28. svibnja 2015. (CEST)

Content Translation beta feature coming soon[uredi]

Hello, we are scheduling the deployment of Content Translation as an opt-in beta feature on the Croatian Wikipedia later this week. Earlier, we attempted testing on the beta server (needs separate login) prior to deployment, however due to unstable conditions on the beta environment it is now advisable to have users test the tool directly on the Wikipedia. Please note, it is an opt-in beta feature only available to logged in users. Please let us know your comments and feedback through the Content Translation talk page or through Phabricator ticket that we are using to track the deployment stages. It is important for us to be aware of any concerns or special requirements on the Croatian Wikipedia before we prepare for deployment, so please do let us know. For more information, please read about how to use the tool. You can also view a short screencast on how to use Content Translation. My apologies for writing this announcement only in English. Please feel free to translate this message for wider distribution. Thank you. --KartikMistry (razgovor) 06:17, 27. svibnja 2015. (CEST)

objavljivanje clanka[uredi]

Dobar vam dan,

evo ja sam nova na Wikipediji, naslijedila sam stranicu od kolegice Napisala sam clanak o Jean Moulinu, e sada, nekoliko pitanja: Sacuvala sam tekst, ali, ne znam koji je sljedeci korak, moje pitanje je: u trenutku kada sacuvam tekst dolazi li vama automatski na odobrenje? (ako da, oprostite, jutros sam vam poslala vise istih tekstova na odobrenje:) beginner's mistake:)) I jos jedno pitanje: sto pisem u izvorima kada su tekstovi prevedeni s portuglaske i talijanske stranice wikipedije?

Hvala vam puno na pomoci

Bernardina — Prethodni nepotpisani komentar napisao je Uzmfrancambzg (razgovordoprinosi) 14:20, 27. svibnja 2015.‎

Bernardino alias Uzmfrancambzg, predlažem ti da protrčiš kroz Wikipedija:Uvodni tečaj. Ondje se može pročitati o osnovama uređenja wikisadržaja. Face-wink.svg Članci se ne bi trebali pisati na suradničkoj stranici, niti bi se trebali premještati u wikipedijski imenski prostor ili u pomoćni imenski prostor. Članci se pišu u glavnom imenskom prostoru, a komentari se na stranicama za razgovor, a Kafić je jedna od njih, potpisuju s pomoću ~~~~ (v. Wikipedija:Potpis). Nadam se da sam pomogao za početak. Samo hrabro naprijed jer je uređenje wikija jednostavno! Face-smile.svg --Conquistador (razgovor) 17:54, 27. svibnja 2015. (CEST)
Bernardino, kad prevodiš s drugih Wikipedija, onda preuzimaš njihove izvore. Wikipedija nije sama sebi izvor. Kubura (razgovor) 08:58, 28. svibnja 2015. (CEST)

Content Translation beta-feature is now available[uredi]

Hello, Content Translation has now been enabled as an opt-in beta feature on the Croatian Wikipedia. To start translating, please enable the beta feature and go to Special:ContentTranslation or to your contributions page and create a new translation by selecting the source language, the article name and target language. If the article already exists then a warning will be displayed. After you translate the article, you can publish it directly as a new page on the Croatian Wikipedia. In case the article gets created by another user while you were translating, you will see an option to save the newly published translation under your user namespace. The number of published pages can be seen on the Content Translation stats page.

Since, this is the first time we have installed the tool on this Wikipedia, there are chances that there may be some problems or service disruptions which we are not yet aware of. We will be monitoring the usage to check for any failures or issues, but please do let us know on the Content Translation talk page or through Phabricator if you spot any problems that prevent you from using the tool. For more information, please read about how to use the tool. More information is also available in the User Guide. You can also view a short screencast on how to use Content Translation. Our announcement is written only in English, and we would really appreciate if this message can be translated to reach more users of this Wikipedia. Thank you. --Runab WMF (razgovor) 17:54, 28. svibnja 2015. (CEST)

Ovo je vrlo loša zamisao. Samo će otvoriti prostor za loše prevoditelje koji će se površno služiti ovakvim strojnim prevoditeljskim alatima iza kojih će ostajati nered. Kubura (razgovor) 06:20, 1. lipnja 2015. (CEST)
Evo kako izgleda kad se pusti strojni prijevod.[1] Kubura (razgovor) 06:56, 1. lipnja 2015. (CEST)




Ova je stranica arhiv.
Molimo Vas, ne mijenjajte je!