Razgovor sa suradnikom:F karlo

Izvor: Wikipedija
Skoči na: orijentacija, traži

Dobrodošlica[uredi]

WikipediaTutorial.png
Ovaj je članak dio wikipedijina
Uvodnog tečaja
Tečaj

Naslovna stranica
Uređivanje članaka
Oblikovanje članaka
Wikipoveznice
Wikiprojekti
Slike
Tablice
Stranice za razgovor
Ne zaboravite
Prijavljivanje
Imenski prostori
Zaključak

Vidi

Pomoć:Sadržaj

F karlo, dobro došli na Wikipediju na hrvatskom jeziku, započetu 16. veljače 2003. godine – slobodnu enciklopediju!

Pozivamo vas na sudjelovanje u rastu ove svima dostupne enciklopedije na hrvatskom standardnom jeziku.


Ovdje su neke od stranica koje bi vam mogle pomoći:

  • Wikipedija − što je Wikipedija, povijest i organizacija projekta
  • Wikiusvajanje − pronađite mentora koji će vam pomoći u snalaženju na Wikipediji
  • Izvori − kako uspješno činiti Wikipediju boljom!
  • Slikeobvezno pročitati prije postavljanja bilo kakvih slika

Ako želite vježbati možete to raditi na stranici za vježbanje, u slučaju da vam zatreba pomoć učinite slijedeće:


Svoje doprinose na člancima ne potpisujte, dok komentare na pripadajućim stranicama za razgovor, suradničkim stranicama i Kafiću molimo potpisujte tako što ćete pritisnuti gumbić Button sig.png ili Vector toolbar signature button.png na alatnoj vrpci ili napisati 4 tilde (tilda = 4x istovremeno tipke AltGr + tipka s brojem 1), što kod uređivanja izgleda ovako ~~~~.
Vlastitu suradničku stranicu (onu koja se zove "Suradnik:vaše ime") možete uređivati po svojoj želji u skladu s pravilima uređivanja suradničke stranice (npr. asketski ili šminkerski).


Molimo Vas, ne stavljajte zaštićene radove bez dopuštenja! Nemojte izravno kopirati sadržaje s drugih web stranica ako nemate izričito dopuštenje. Ako imate dopuštenje, napišite to na stranici za razgovor ili jednostavno dodajte ovdje. No, obvezno to napravite prije nego započnete s pisanjem preuzetog teksta. Molimo uočite da se svi doprinosi Wikipediji smatraju dualno licencirani, pod Creative Commons Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 i GFDL licencijom. Ako ne želite da se vaše pisanje nemilosrdno uređuje i slobodno raspačava, nemojte ga ovamo slati. Također nam obećavate da ćete ono što ćete napisati sami napisati, ili ćete to prepisati iz nečeg što je u javnom vlasništvu ili pod sličnom slobodnom licencijom.


If you don't speak Croatian: This is the welcome message sent to new users of hr.wikipedia

Još jednom, dobro došli! SpeedyGonsales 23:29, 14. kolovoza 2012. (CEST)

Jezična pitanja[uredi]

Karlo, pitanje ti je premješteno u jezična pitanja. Lijep pozdrav :-) --Roberta F. 12:21, 15. kolovoza 2012. (CEST)

Izvori[uredi]

Samo navedi izvore za ovo.[1]. Stavi ih između <ref> </ref> Kubura (razgovor) 05:22, 17. kolovoza 2012. (CEST)

Brisanje sadržaja[uredi]

Information.svg Dobrodošli na Wikipediju. Možda niste to učinili namjerno, ali vaša je nedavna izmjena uklonila sadržaj na Wikipediji. Kako takvi postupci mogu izgledati kao vandalizam, molimo vas da ih izbjegavate bez obrazloženja. Možete pogledati i uvodni tečaj za više informacija o uređivanju na Wikipediji. Hvala na razumijevanju. --Roberta F. 01:51, 28. kolovoza 2012. (CEST)

[2] E, zbilja, koji ti je bio kriterij kad si obrisao ono? Kubura (razgovor) 03:07, 28. kolovoza 2012. (CEST)

Izbrisao sam:
www.amknitro.com - ne postoji
www.croatian-advertiser.com - ne postoji
www.donacije.info - domain for sale
www.euroblic.info - domain for sale
www.fashion-info.net - u izradi
www.fora-info.net - ne postoji
www.uhd91.com - "neaktivan i ugašen"
www.kkuhar.com - ne radi
moj-student.com - domain for sale
www.moj-uspjeh.com - ne postoji
natelki.net - ne postoji
www.naslov.hr - ne postoji
www.news-tube.net - ne postoji
www.novajugoslavija.org - ne postoji
www.novine-online.com - u izradi
www.ODLIKASI.hr - u izradi
www.projektbend.com - hakiran
www.qherc.com - ne postoji
www.sex.hr - preusmjeren na 1klik
Tolkien.hr - ne postoji
www.tuningpuls.com - ne postoji
www.tragedija.net - ne postoji
www.vino.biz - u izradi
www.zabavnikplus.com - u izradi

Izmijenio sam:
www.domovinskirat.hr je preseljen na www.domovinskirat.com
www.jastrebarsko.com.hr je preseljen na www.jaska.eu
www.lukaskola.tk je preseljen na www.lukaskola.com.hr
F karlo (razgovor) 09:58, 28. kolovoza 2012. (CEST)

Zimb. nar. banka[uredi]

[3] Uklonio si redak Zimbabveanska narodna banka ne vrši otkup ni prodaju deviza. Izdaje novčanice u apoenima od: 1, 5, 10, 50 centi i 1, 10, 20, 50, 100, 500, 1000, 10000 i 100000 novih dolara..
Nastoj izbjeći takva brisanja. Ako smatraš spornim, ostavi ˇ{{nedostaje izvor}} iza te rečenice. Ipak se netko potrudio naći te podatke. Kubura (razgovor) 05:19, 5. rujna 2012. (CEST)

[4] Sjajno, prijo! Baš si brz! Kubura (razgovor) 03:31, 6. rujna 2012. (CEST)

Velika slova, pravopis, padeži pasivi[uredi]

[5] Ima dosta tih pogrješaka koje nisu u duhu hrvatskog jezika na ovom članku. Nemoj ukloniti {{pravopis}}{{velika slova}}, nego to ostavi administratorima. Kubura (razgovor) 05:36, 11. rujna 2012. (CEST)

[6] Ne mora biti označen kao vandalizam. Ako ispravljaš a ne uklanjaš kvalitetni sadržaj, zašto bi to bio vandalizam?
Vidiš kako ti se poručilo kod Zimb. nar. banke. Dobio si savjet, a ne ukor. Kubura (razgovor) 01:22, 13. rujna 2012. (CEST)

Što ne, a što napraviti[uredi]

[7] Nemoj stavljati poveznice na en. Wječnik, nego radije nastoj sročiti tekst na hr. Wječniku, pa na nj postaviti poveznicu. Kubura (razgovor) 06:57, 7. siječnja 2013. (CET)

Novopostavljene slike[uredi]

Information.svgDobrodošli na wikipediju! Molimo vas da prilikom postavljanja slika slijedite upute koje možete pročitati pri samom postavljanju. Neke vaše slike nisu propisno označene, što znači da predložak {{Infoslika}} nije ispunjen u potpunosti, pravilno ili nikako, i/ili slika nije pravilno licencirana. Sve slike koje su nepropisno postavljene se brišu. Hvala na razumijevanju. --MaCroatian squares Ljubicic.pngGa 08:06, 1. srpnja 2013. (CEST)

Ne dirati tuđa uređivanja[uredi]

[8] [9]. Kubura (razgovor) 07:34, 15. srpnja 2013. (CEST)

Rublja/rubalj[uredi]

Kad se u članku stavlja prijedlog za preimenovanje, na stranici za razgovor treba isto obrazložiti, i ne raditi izmjene u članku dok se članak ne preimenuje.--MaCroatian squares Ljubicic.pngGa 09:29, 31. srpnja 2013. (CEST)

Nazivi valuta[uredi]

F karlo, na stranici za razgovor za hongkoški dolar si naveo izvor za nazive valuta, a istoga se nisi pridržavao u puno izmjena. Nije nužno da valuta u nazivu ima nacionalno obilježje. Molim pažnju ubuduće. Hvala unaprijed.--MaCroatian squares Ljubicic.pngGa 08:59, 3. kolovoza 2013. (CEST)

Istina. Nije nužno da valuta u nazivu ima nacionalno obilježje. Slažem se.
Ali uobičajeno je (ne samo na Wikipediji) uz naziv valute dodavati naziv zemlje, npr. na Wikipediji imamo Albanski lek, Bugarski lev, Litavski litas... bez obzira što samo jedna zemlja na svijetu ima lek, samo jedna zemlja na svijetu ima lev, samo jedna zemlja na svijetu ima litas...
Primjeri:
Hrvatska je jedina zemlja svijeta čija se valuta zove "kuna" tako da nema potrebe pisati "hrvatska kuna". Čija bi bila ako ne hrvatska?
Svejedno, Google kaže da se na hrvatskoj wikipediji 65 puta spominje "hrvatska kuna" [10]
Prema Uputi Hrvatske narodne banke Popis novčanih jedinica i drugih platežnih sredstava i njihovih oznaka angolska valuta se zove "kvanza". Ne "angolska kvanza", nego samo "kvanza".
Google kaže da se na hrvatskoj wikipediji 32 puta spominje "kvanza" [11], a "angolska kvanza" [12] također 32 puta.
Znači, nitko nikada nije napisao "kvanza" bez "angolska".
Ja samo pratim ono što je na Wikipediji opće prihvaćeno.
Pod "pridržavanjem izvora" mislim na to da sam mijenjao "madagaskarski" u "malgaški", "kwacha" u "kvača" i slično
F karlo (razgovor) 18:20, 4. kolovoza 2013. (CEST)
Iako nemam običaja gledati u tuđa dvorišta, njemačka wikipedija vodi računa (mada ne 100% dosljedno) o ovoj tematici. Drže se toga da su nazivi članaka s nacionalnim obilježjima kad ih je više (npr. dolar), a bez njih kad je valuta jedinstvena. To što je na wikipediji općeprihvaćeno ne znači da se ne može promijeniti na bolje i točnije. Da ne pišem dva puta, u kafiću sam počeo raspravu na tu temu, pa se možeš tamo izjasniti.--MaCroatian squares Ljubicic.pngGa 18:36, 4. kolovoza 2013. (CEST)

Zar nije bilo 2011.?[uredi]

[13] Kubura (razgovor) 06:05, 4. kolovoza 2013. (CEST)


Pod "Članstvo" bila je greška kod datuma potpisivanja sporazuma. Nije bilo 1990. nego 1985. Kako piše na Schengen Area, European Commission, sporazum je potpisan 1985., a 1990. je stupio na snagu.
"A break-through came in 1985 when cooperation between individual governments led to the signing, in Schengen (a small village in Luxembourg), of the Agreement on the gradual abolition of checks at common borders, followed by the signing in 1990 of the Convention implementing that Agreement."

Kao zemlja članica od 2004. naveden je Cipar. Kako se vidi na linku kojeg sam stavio gore, Cipar je još uvijek candidate country (zeleno na karti).

Za zemlje koje su se učlanile 2004. bilo je navedeno da su se još jednom učlanile 2007. (osim Cipra)

Također, po starom tekstu Švicarska se isto učlanila dva puta 2004. i 2008.

Lihtenštajn koji je punopravni dio Schengenskog prostora se nije spominjao.

Pod "Implementacija sporazuma", datume sam uskladio s onima na engleskoj Wikipediji [14]

Također, izbacio sam Cipar, Bugarsku i Rumunjsku jer kako se na linku kojeg sam stavio gore vidi, to su još uvijek Schengen candidate countries (zeleno na karti), a u tekstu piše:
"Today, the Schengen Area encompasses most EU States, except for Bulgaria, Croatia, Cyprus, Ireland, Romania and the United Kingdom. However, Bulgaria and Romania are currently in the process of joining the Schengen Area."
Dakle, Bugarska i Rumunjska su u procesu pristupanja (potpisali sporazum ali ga još nisu implementirali), a Cipar još nije potpisao sporazum (zbog problema sa turskim sjeverom).

U "Izvore" sam dodao link na članak EU further delays Schengen membership for Romania, Bulgaria

F karlo (razgovor) 16:59, 4. kolovoza 2013. (CEST)

Tko to marljivo radi[uredi]

... u ove ure? :) Kubura (razgovor) 04:26, 8. kolovoza 2013. (CEST)

Pandorina kutija[uredi]

[15] Shvaćaš da želiš navesti potpun popis, samo pazi kamo ideš s tom potpunošću. Negdje ima smisla navesti, jer postojanje, uporaba i prihvaćenost nekih valuta bila je realnost. No nemoj neke valute uguravati na mjesto međunarodno priznatih država. Shvaćaš li me? Kubura (razgovor) 04:33, 8. kolovoza 2013. (CEST)

Nazivlje i kratice[uredi]

F karlo, nije potrebno uz naziv pojma uvoditi opis ako taj pojam ne znači još nešto. Više o hijerarhiji možeš pročitati ovdje. Ako šiling ne znači ništa drugo osim valute, nije potreban dodatak u zagradi. Također te molim rabi hrvatske standardne kratice za jezike koje su uobičajene u rječnicima hrvatskog jezika. Kratica deu nije uobičajena za hrvatski jezik (jezične kratice kratimo prema pravilu - kratice s točkom na kraju koje se pišu početnim slovima do prvog samoglasnika, ne računajući samoglasnik na početku, engl. njem. i tako dalje). Lijep pozdrav :-) --Roberta F. 14:09, 12. kolovoza 2013. (CEST)

Daj, ne pravi probleme[uredi]

[16] Slovenija i povijesne valute. Ali i dalje je europska valuta. Jedino ako sporiš to zato što više ne postoji, onda može biti kategorija "povijesne europske valute". Ali da brišeš - nije točno. I stoga te molim da ne brišeš tu kategoriju. Kubura (razgovor) 05:31, 14. kolovoza 2013. (CEST)

njemačka marka, francuski franak, belgijski franak, vatikanska lira, jugoslavenski dinar, hrvatski dinar, bosanskohercegovački dinar, dinar Srpske Krajine, dinar Republike Srpske
Sve gore navedeno je u kategoriji "Povijesne valute" (ni jedno od navedenih nisam ja svrstao u povijesne, tako je od prije)
Ništa od gore navedenog ne spada u kategoriju "Europske valute" (ni jednom od navedenih nisam ja izbrisao "europske", tako je od prije)
(a ima i par onih kojima sam ja promijenio europske u povijesne, kako bi bilo sve ujednačeno)
Nije mi jasno po kojoj logici bi slovenski tolar bio europska valuta, ako njemačka marka i francuski franak nisu europske valute?
Ako hrvatski dinar nije europska valuta, onda to ne bi trebao biti ni slovenski tolar.
Ako ćemo biti dosljedni, onda sve europske valute država nestalih početkom 90-tih (SFRJ, SSSR, ČSSR i DDR), valute iz vremena ratova u Hrvatskoj i BiH (HR, BH, RSK i RS dinari) i valute zamijenjene eurom (ima ih 20), spadaju u "Povijesne valute", ali ne u (sadašnje) "Europske valute".
Ja sam samo slijedio dosadašnju praksu po kojoj "Povijesne valute" nisu ujedno i "Europske valute".
Ili, svima dodati kategoriju "Europske valute", pa ako je već slovenski tolar europska valuta, neka i njemačka marka bude europska valuta.
Također, nema potrebe za posebnom kategorijom "povijesne europske valute". U Kategorija:Povijesne_valute trenutačno imamo 19 europskih i 3 afričke valute.
BTW ne bi bilo loše smisliti bolji naziv za Kategorija:Kovani_novac. Možda "stari kovani novac"?
F karlo (razgovor) 13:48, 14. kolovoza 2013. (CEST)
[17] Slažem se, njemačka je marka također europska valuta. Slobodno to dodaj. Kubura (razgovor) 07:13, 15. kolovoza 2013. (CEST)
Kad smo već kod toga, treba li se prema fantazijskim valutama odnositi isto kao prema pravim?
Npr. Kubura (valuta) je svrstana u kategoriju "Europske valute", a Mill u "Povijesne valute".
Ja mislim da bi to trebalo ići u posebnu kategoriju "Fantazijske valute"
F karlo (razgovor) 14:09, 14. kolovoza 2013. (CEST)
Zapravo nisu izmišljene. To su valute mikronacija. Kubura (razgovor) 07:10, 15. kolovoza 2013. (CEST)

Sudanci i dinar[uredi]

[18] Zar Sudan nikad nije imao dinar kao valutu? Ako jest, onda to treba dodati u dolnji odlomak. Kubura (razgovor) 07:10, 15. kolovoza 2013. (CEST)

Ispravljeno. Trebalo ga je premjestiti u bivše valute, a ne izbrisati. F karlo (razgovor) 10:54, 15. kolovoza 2013. (CEST)

Alderneyska funta[uredi]

[19] Ali Alderney nema svoju funtu? Kubura (razgovor) 07:30, 16. kolovoza 2013. (CEST)

Procedura[uredi]

[20] Ne sporim da ti je ideja loša, niti za sadržaj. Radi se o povijesti uređivanja. Onakvo preusmjeravanje uklonit će doprinose prijašnjih suradnika. Zato treba ostaviti onako, a onda ćemo poslije razmotrit kako riješiti pitanje spajanja povijesti, a to mogu i smiju samo administratori. Kubura (razgovor) 08:01, 16. kolovoza 2013. (CEST)

Padež[uredi]

Slučajno nestao u naslovu Alderney funta?--MaCroatian squares Ljubicic.pngGa 11:42, 16. kolovoza 2013. (CEST)

Karlo, nemoj ovako [21] raditi preusmjeravanja, jer se gubi povijest uređivanja članka. Koristi karticu "premjesti" koja se nalazi iznad članka (članak, razgovor, uredi, stare izmjene, izbriši, premjesti,...) i slijedi upute dalje.--MaCroatian squares Ljubicic.pngGa 12:01, 16. kolovoza 2013. (CEST)

Nemam opciju Izbriši, samo Premjesti. A premjestiti ne mogu jer već postoji članak s tim, novim, imenom. F karlo (razgovor) 12:13, 16. kolovoza 2013. (CEST)
Zaboravih da "izbriši" imaju samo admini, sorry. Ima članak, kojega si napravio nakon što si napravio "redirect". Sad sam ga izbrisao, pa onda napravi premještanje. Stavi u sažetku razlog premještanja. Ovdje imaš opisano kako se premještaju članci, a ovdje imaš o preusmjeravanjima. Obrati pažnju na tekst u ovom zadnjem koji je u crnom okviru.Face-wink.svg--MaCroatian squares Ljubicic.pngGa 12:17, 16. kolovoza 2013. (CEST)
Onda bi isto tako trebalo izbrisati i Arubski florin F karlo (razgovor) 12:22, 16. kolovoza 2013. (CEST)
Ne, jer je članak poduže povijesti [22], a tuđe doprinose ne brišemo tek tako. Zato je Kubura i stavio predložak "uklopi u", pa kad se (nekada) izvrši uklapanje članaka, onda se sačuva i povijest i starog i novog članka u tom budućem zajedničkom članku.--MaCroatian squares Ljubicic.pngGa 12:31, 16. kolovoza 2013. (CEST)

Premještanje je OK, samo si zaboravio upisati u sažetku zašto si premjestio.Face-smile.svg. Da bi sve bilo sve po PS-u, uredi ovo [23], tj. dodaj na početak članka {{bris|nepotrebno preusmjeravanje}} (skupa s vitičastim zagradama). Zašto? Ovo preusmjeravanje je sada suvišno i nema potrebe za njim više. Kad mu dodaš ovo gore što sam naveo, svrstat će se u kategoriju članaka za brisanje, pa će netko od admina to obrisati. Da bi bio siguran da ne vodi ništa na njega, imaš sa strane pomagalo "što vodi ovamo". Tek kada je to prazno, onda se članak može pobrisati.

Inače, i kod premještanja i kod izmjena u člancima upiši u sažetak što si radio, olakašava se stvar suradnicima koji pregledavaju promjene u člancima.--MaCroatian squares Ljubicic.pngGa 12:49, 16. kolovoza 2013. (CEST)

Tršćanska lira[uredi]

[24] Znači, nije bila tršćanska lira? Kubura (razgovor) 07:30, 18. kolovoza 2013. (CEST)

Novac koji je korišten na području koje je pripalo Zoni B Slobodne teritorije Trsta, službeno se nazvao „B” lire,
ali općenito su nazivane lire Titine (Titove lire), lire barchette (lire s barkama) ili jugolire (jugoslavenske lire). Danas se kod nas najčešće koristi izraz "jugolira".
Isto vidi wikipediju slovensku [25] ili englesku [26]
Dok se kod Talijana uglavnom koristi naziv Lira triestina[27] (u članku većinom koriste izraz "jugolira")
Na njemačkoj se pak navodi oba naziva, talijanski i hrvatski "Triestiner Lira/Jugolira"[28]
Nisam siguran je li bolje zadržati naziv jugolira ili bi bilo jasnije jugoslavenska lira.
Ni jedno ni drugo nije službeno, ali službeni naziv "B" lira malo kome nešto znači.
F karlo (razgovor) 13:16, 18. kolovoza 2013. (CEST)
No dobro, vidim da nitko ne koristi izraz "jugoslavenska lira", pa neka bude Jugolira.
Zaboravih potpis :) F karlo (razgovor) 13:16, 18. kolovoza 2013. (CEST)

Jel dosta za******[uredi]

Lijep pozdrav, Super ti je ideja za urediti sve valute koje nedostaju. I ja sam svojevremeno skupljao neke novcanice iz WWII. Imao sam i prigodnu literaturu za novcanice iz tog perioda kao i kasnije gdje je pisalo koliko kosta pojedina novcanica. Ako zelis mogu ti potraziti ISBN. Sto se tice nekih osoba na wikipediji ne treba se spustati na njihov nivo. Oni su jednostavno "pain in the ass", pokusavaju provocirati ali ih se ne treba vrijedjati. Najbolje sto se moze napraviti je ukazati nekom adminu na te osobe, trolove i sl. Lijep pozdrav i mirno more--El hombre (razgovor) 19:35, 20. kolovoza 2013. (CEST)

Vezan na vrijednost te i te valute[uredi]

To je več i posebna tema, zar ne? Znaš li o čemu ti pišem? Kubura (razgovor) 06:47, 21. kolovoza 2013. (CEST)

Malaaa početna slovaaaa[uredi]

[29] Kubura (razgovor) 05:18, 5. rujna 2013. (CEST)

Pohvala[uredi]

[30] Promptan si. Kubura (razgovor) 07:07, 7. rujna 2013. (CEST)

-Lijepo je što sudjeluješ na članku o Donjeckoj NR;samo je termin EUROPSKIH SNAGA preširok, a i može se prosto stavit ,,Snaga koje su za ostanak oblasti u .ua-ni. SArdačan Pozdrav od 109.93.36.52 12:58, 29. studenog 2016. (CET) Voiin.CXC-a

Emisija novca[uredi]

[31] O ovoj bi temi mogao imati cijeli fakultetski predmet. Kubura (razgovor) 07:12, 8. rujna 2013. (CEST)

Teški novac[uredi]

Mislim da bi bilo bolje, i pravilnije, u člancima povezanim s novcem pisati da ima 'masu' xy grama, nego 'težinu' xy grama. Za osobe je uobičajeno reći da su teške xy kilograma, ali za novac je bolje reći da ima masu. Ivica Vlahović (razgovor) 12:11, 8. rujna 2013. (CEST)

Ne uklanjaj ako nisi ispravio[uredi]

[32] Uklonio si ono, a nisi ispravio one nadnevke. Kubura (razgovor) 07:28, 9. rujna 2013. (CEST)

Wikipedija: Sažetak u članku Ukrajinska hrivnja[uredi]

Treba staviti u wikipedija: sažetak tekst {{bolji naslov|Ukrajinska hrivnja}}

Ono, za ubuduće. Face-smile.svg

WikiSažetak.png

Information.svgZahvaljujemo Vam na Vašim doprinosima Wikipediji na hrvatskom jeziku. No, kada spremate sadržaj članka, prije no što pritisnete tipku "Sačuvaj stranicu", molimo Vas – upišite kratko obrazloženje u polje "Sažetak" (koje se nalazi odmah uz tipku "Sačuvaj stranicu"). Time olakšavate drugim suradnicima koji iz sažetka mogu lako protumačiti vaše razloge svake pojedine izmjene. Primjerice, u slučaju članka: Ukrajinska hrivnja. Popunjavajući polje "Sažetak" pomažete svima, uključujući i sebi, prepoznavati Vaše doprinose u povijesti uređivanja članaka, a to može biti koristan i učinkovit način pronalaženja tih istih doprinosa. Zahvaljujemo na trudu koji ćete uložiti, te na razumijevanju ove poruke.-- Nesmir Kudilovič (razgovor) 16:14, 19. rujna 2013. (CEST)

Cijenjeni F karlo, ne razumijem zašto i dalje ne popunjavate sažetak prilikom uređivanja. Naime, to nije nikakav problem popuniti i upisati da je nešto jezično dotjerano i slično, a kod ubacivanja predložaka u članke potrebno je naglasiti koji su predlošci ubačeni i objasniti zašto su ubačeni u članak na razgovornoj stranici (koja postoji uz svaki članak). Hvala na razumijevanju. Lijep pozdrav, -- Nesmir Kudilovič (razgovor) 17:27, 19. rujna 2013. (CEST)

Dodavanje / oduzimanje kategorija[uredi]

Karlo, probaj ovo, bit će ti lakše oko kategorija.Face-wink.svg--MaCroatian squares Ljubicic.pngGa 12:49, 5. listopada 2013. (CEST)

Kategorije[uredi]

Obrati pažnju kod ovakvih [33] [34] izmjena da se u tim slučajevima onda mora maknuti i nadkategorija (pogledaj izmjene nakon svojih).Face-wink.svg--MaCroatian squares Ljubicic.pngGa 09:24, 14. listopada 2013. (CEST)

bosanski jezik / bošnjački jezik[uredi]

Bok F karlo,

Vidim kako si u onim dodatcima (primjer) s popisom stanovništva upisivao ovako:

[[bosanski jezik|bosanski]]

Ovdje je zanimljiva rasprava o toj temi, gdje je zaključeno kako se tako ne će upisivati u članke.

U hrvatskomu jeziku postoji razlika, bosanski jezik / bošnjački jezik.

Popis stanovništva je jedan izvor, tj. jedno djelo i kao takav bi mogao imati samo jedan članak po jednom popisu stanovništva, a koliko ima država i državama sličnih popisnih područja, puno i previše.

Iako vidim da je bilo prije ideja. Hvala na razumijevanju, kao i na trudu koji ulažeš u pisanje Wikipedije na hrvatskome jeziku. Lijep pozdrav. -- Nesmir Kudilovič (razgovor) 10:35, 16. listopada 2013. (CEST)

Kako ispravno naknadno potpisati komentar[uredi]

Bok F karlo,

Kad pišeš odgovor onda se odmah potpiši ili postavi potpis s točnim datumom i točnim satom i minutom u kojoj si odgovor postavio. Pročitaj i što piše na predlošku {{nepotpisan}}.

Riječ je o ovom potpisivanju gdje je trebalo antidatirati kako bi se zadržala vjerodostojnost podataka. Hvala na razumijevanju. Lijep pozdrav. -- Nesmir Kudilovič (razgovor) 12:45, 23. listopada 2013. (CEST)

Potpis na stranicama za razgovor[uredi]

Bok F karlo,

ovdje ti potpisu nešto nedostaje. (00:47:30, 24. studenoga 2013.), a još prije par dana (12:16:20, 22. studenoga 2013.) je radilo kako treba. -- Nesmir Kudilovič (razgovor) 15:36, 24. zimnega 2013. (SEV)

Više je nego poželjno...[uredi]

Information.svg Dobrodošli na Wikipediju! Drago nam je što doprinosite Wikipediji, no skrećemo pozornost da je poželjno doprinose potkrijepiti izvorima. Više o tome pročitajte na Wikipedija:Literatura i Wikipedija:Navođenje izvora. Hvala na razumijevanju.--MaCroatian squares Ljubicic.pngGa 15:45, 19. ožujka 2014. (CET)

Zahvala[uredi]

Hvala ti za ovo uređivanje. [35] Riješio si nas dvojba. Kubura (razgovor) 03:42, 6. lipnja 2014. (CEST)

Florin ili gulden?[uredi]

Koji je razlog ovome [36]? Koliko mogu vidjeti, to su isti članci, a ne možemo imati dva članka za isti pojam.--MaGaCroatian squares Ljubicic.pngporuči mi 13:45, 4. rujna 2014. (CEST)

Treba pitati Kuburu. Ja sam dva puta preusmjeravao florin na gulden (tekst je isti), on je dva puta poništio preusmjeravanje. Valjda zbog spajanja povijesti izmjena ili tako nešto. F karlo (razgovor) 19:49, 4. rujna 2014. (CEST)
Čekaj, pusti Kuburu sad. Razlog preusmjeravanja je koji?--MaGaCroatian squares Ljubicic.pngporuči mi 19:56, 4. rujna 2014. (CEST)
Gulden, florin i forint su različiti izrazi za istu valutu. Florin je isto što i gulden. Otud domaća oznaka arupskog guldena Afl. (fl. kao florin) i međunarodna AWG (G kao gulden). Prema uputama HNB-a, hrvatski naziv je arupski gulden. Nema smisla da budu dva identična članka o istoj stvari, pod različitim imenima. F karlo (razgovor) 17:52, 5. rujna 2014. (CEST)
To je jedan od primjera zašto je sažetak kod uređivanja ponekad jako bitan, jer ne mogu ophoditelji ili administratori uvijek razumjeti što je suradnik htio učiniti. Ono što si u tom slučaju trebao napraviti je premjestiti članak (pod novo ime), a ne preusmjeriti. Ako sam dobro shvatio, trenutačno je "pravi" članak Arupski gulden. Ako je tako, prebaci sadržaj iz njega u članak Arubski florin, i onda ćemo florin premjestiti pod gulden i stvar je riješena. Kad prebaciš što treba, javi. Ja ću izbrisati "nevaljali" članak, a ti ćeš premjestiti (ne preusmjeriti) "stari" članak pod novo ime i gotovo.--MaGaCroatian squares Ljubicic.pngporuči mi 19:33, 5. rujna 2014. (CEST)
Koliko vidim, 13. kolovoza 2013.‎ u 11:11 sam napravio novi članak "Arupski gulden" na kojeg sam prekopirao sadržaj sa "Arupski florin". Minutu kasnije, 13. kolovoza 2013.‎ u 11:12 sam stavio preusmjeravanje sa "Arupski florin" na "Arupski gulden".
Znam (sada) da je to pogrešno i da sam trebao tražiti preimenovanje članka kako ne bi došlo do ove zbrke. No što je tu je, i ja nemam ovlaštenja da to sredim.
Inače, razlika između florina i guldena je isto kao između naziva britanske valute pound (engleski), livre (francuski) i funta (hrvatski).
F karlo (razgovor) 17:41, 8. rujna 2014. (CEST)
Slučajno te ugledah u nedavnim promjenama, pa mi čudno zašto ne odgovaraš, kad ono odgovor ovdje. Molim te, ubuduće odgovore piši na mojoj SZR jer kad pišeš ovdje, ne dobijam nikakvu obavijest o tvom odgovoru. Arupski gulden sam upravo izbrisao, tako da možeš premjestiti florin pod gulden. Za premještanja nemaš šta ni koga tražiti, to možeš i sam učiniti. Ovdje je opisano kako se to radi. Za ubuduće, ako imaš bilo kakvih nejasnoća, nemoj se ustručavati pitati. Ne znamo svi sve, ali zajedno znamo više nego sve.--MaGaCroatian squares Ljubicic.pngporuči mi 18:22, 11. rujna 2014. (CEST)

[37] Moramo pronaći kako je pisalo na novčanici. Njemački je naziv gulden, mađarski forint, a kako je u hrvatskoj dugo vremena latinski bio službeni, nije isključeno da je u hrvatskom nazivlju to bio florin. Austro-ugarske novčanice imale su nazive na više jezika. Treba pretražiti po numizmatičkim stranicama i pronaći lice odnosno naličje novčanice. Kubura (razgovor) 09:11, 10. siječnja 2015. (CET)

Zahvala[uredi]

Mislim da bi trebalo biti "albumi Dine Merlina", s obzirom na to da je njemu drukčije naglašeno ime, ali sve isto, zahvaljujem ti i pohvaljujem te za kategorizatorski rad. Kubura (razgovor) 06:17, 17. ožujka 2015. (CET)

Liberland[uredi]

Liberland nije niti država niti je priznat, već ga najbolje opisuje ono što si naveo u trećem odlomku na mojoj SZR (da sad ne ponavljam što si pisao). Međutim, pogrešno si naveo da se to u tom odlomku odnosi na mikrodržave. Mikrodržava je država kao i svaka druga država, sa svim obilježjima, a ono mikro je dobila zahvaljujući svojoj površini i broju stanovnika. Istina, točniji izraz bi bio mikronacija, jer je mikrodržava ipak puno određeniji pojam. To što mediji bulazne da je Liberland mikrodržava govori o onima koji pišu članke. Kao što rekoh, Liberland nije ni priznat, niti je država (i žao mi je što je dobio članak kod nas), a najbliža kategorija u koju pripada je trenutačna. Možda bi trebalo ipak otvoriti kategoriju mikronacija i u nju prebaciti članke koji su u kategoriji mikrodržava a zapravo u nju ne pripadaju.--MaGaporuči mi 17:26, 15. svibnja 2015. (CEST)

Slažem se, mada mi se rješenje s en.wiki u vidu mikronacija čini u jednakom rangu Liberlanda. Liberland (i slični) nemaju veze ni s (mikro)državama ni s (mikro)nacijama, pa slobodno napravi kako misliš da je ok.--MaGaporuči mi 18:13, 16. svibnja 2015. (CEST)

Irfan[uredi]

Kad si bio u kancelariji, mogao si i dovršiti posao... da ne moram ja Face-wink.svg Lp s wikiodmora i hvala!  • Bonč (razgovor) • So long and thanks for all the fish! •  11:38, 5. kolovoza 2015. (CEST)

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey[uredi]

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey[uredi]

(Sorry to write in English)

WP:SZR 2[uredi]

Nuvola apps important.svg
Dragi suradniče, druge suradnike poštujemo tako što im odgovaramo na njihovoj stranici za razgovor. Na taj način sugovornik će dobiti obavijest o novoj poruci. Kako bi komunikacija između suradnika bila što uspješnija, molimo proučite kako održavati razgovor među suradnicima. Molimo, uvažite ovu preporuku. Hvala na razumijevanju. Lijepi pozdrav, -- Nesmir Kudilovič (razgovor) 17,56; 3. ožujka 2017. (SEV)

Wikipedija:Pravopis i slobodna upotreba riječi[uredi]

Bok F karlo,

Glede ovoga

Bilo bi dobro da ne uklanjaš suradnicima riječ auktor (auktora) posebno:diff/4219999 (dodana u razl=4219999; 4. prosinca 2013. u 00:27:45), osobito ne u slučaju kad ju navode u izvorima. Pogotovo da ne mijenjaš riječ inzistirati u insistirati. Samo je inzistirati u pravopisu: Stjepan Babić, Božidar Finka, Milan Moguš, Hrvatski pravopis, 5. – prerađeno izd., Školska knjiga, Zagreb, mjeseca prosinca 2000., ISBN 953-0-40017-9, str. 244.

Treba razriješiti i Razgovor:Jugoslavenski dinar. Hvala na razumijevanju. Lijepi pozdrav, -- Nesmir Kudilovič (razgovor) 18,42; 3. ožujka 2017. (SEV)

Upotrebljavanje riječi važeći i važiti[uredi]

Bilo bi isto tako dobro proučiti u Hrvatskomu pravopisu Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Željko Jozić, gl. ur., Hrvatski pravopis, Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb, 2013., ISBN 978-953-7967-07-9 (1. internetsko izd.), ISBN 978-953-7967-04-8 (meki uvez), str. 459. gdje lijepo piše da je važeći otišlo u povijest. Hvala na razumijevanju. Lijepi pozdrav, -- Nesmir Kudilovič (razgovor) 18,52; 3. ožujka 2017. (SEV)

Koliko ja mogu razaznati, imamo dva članka o istome (prvi i drugi), ili sam ja pomiješao i note i kajdanke?--MaGaporuči mi 10:59, 12. ožujka 2017. (CET)

  1. This survey is primarily meant to get feedback on the Wikimedia Foundation's current work, not long-term strategy.
  2. Legal stuff: No purchase necessary. Must be the age of majority to participate. Sponsored by the Wikimedia Foundation located at 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Ends January 31, 2017. Void where prohibited. Click here for contest rules.