Razgovor sa suradnikom:Sokac121/Arhiv1

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija
Ova je stranica arhivirana.
Ne mijenjajte je!


Dobro došli na Wikipediju na hrvatskome jeziku, započetu 16. veljače 2003. - slobodnu enciklopediju!

Pozivamo vas na sudjelovanje u rastu ove svima dostupne enciklopedije. Ovdje su neke od stranica koje bi vam mogle pomoći:

  • Wikipedija - što je Wikipedija, povijest i organizacija projekta
  • Pomoć - kako sudjelovati, što treba znati, kako koristiti?

Kako uređivati? Možete probati na stranici za vježbanje:

Drugi suradnici?

  • Wikipedija:Kafić - portal zajednice, ovdje slobodno postavite pitanje
  • IRC (chat): wikipedia-hr
  • ako želite nekom suradniku ostaviti poruku, učinite to na njegovoj stranici za razgovor .

Svoje doprinose na člancima ne potpisujte, dok komentare na pripadajućim stranicama za raspravu, suradničkim stranicama i Kafiću molimo potpisujte tako što ćete napisati 4 tilde (~~~~) ili kliknuti na gumb na alatnoj traci.

Još jednom, dobro došli! --zhile 20:00, 10. veljača 2009. (CET)

Mala pomoć[uredi kôd]

Molio bih te da koristiš "prikaži" prije snimanja promjena na članku. Još si malo pogledaj članak Kaniža (Bebrina), fali ti par ć, š, ž.... Ostalo OK. Lijep pozdrav--D tom 13:18, 12. veljača 2009. (CET)

Kopiranje[uredi kôd]

Lijep pozdrav Sokac121!

Vidim da si postavio članak Brodski Drenovac koji je vrlo kvalitetan, međutim neki dijelovi teksta (jedan dio ovoga i ovo), prepisani su s ove stranice a zaštićene radove nije dozvoljeno postavljati na Wikipediju ako za to ne postoji dopuštenje, stoga bi bilo dobro da taj tekst preoblikuješ, ukloniš ili ishodiš dozvolu za korištenje sadržaja. Eto toliko, uživaj!--frk@ 10:25, 20. ožujak 2009. (CET)

Datumi ...[uredi kôd]

Sokac, malo sam ti sređivao neke članke, nisu loši! Htio bi ti samo ukazati na najčešću grešku, a tiče se pisanja datuma u hrvatskom jeziku, naime datum se piše ovako: npr. 1. siječnja 1900. (ti pišeš nekakvu prevedenu varijanu engleskog?! 1 Siječanj 1900, uglavnom netočno) ... dakle prvo ide dan s točkom, pa razmak, pa mjesec u genitivu malim početnim slovom, i na kraju godina s točkom ... eto toliko, i samo naprijed! -- Zdravi bili! -- Jure Grm, 22. dana mjeseca ožujka, godine Gospodnje dvijetisućedevete u 12:22 sati. (CET)

da ili ne ....[uredi kôd]

Ako želiš da ti se članak ne dira spremaj ga na hard-disk dok ga ne završiš, ili ako ga stavljaš na wikipediju, stavi oznaku {{Radovi24}}, i završi u roku od 24 sata, a kad staviš članak gore, moraš biti spreman prihvatiti doradu (ako je to potrebno) administratora i patrolera wikipedije koji se brinu o wikipediziranosti članaka jer je to njihov zadatak ovdje, a uostalom na tim ispravkama naučiš i kako pisati slijedeće članke, da budu u skladu sa stilom hr.wikipedije ... pozdrav, Jure Grm, 25. dana mjeseca ožujka, godine Gospodnje dvijetisućedevete u 16:11 sati. (CET)

Američki Hrvati[uredi kôd]

Stavio sam ti infokutiju na tvoju stranicu, pa prenesi u članak kada ga budeš radio ... ako sam dobro razumio što si me molio ... pozdrav, Zdravi bili! -- Jure Grm, 31. dana mjeseca ožujka, godine Gospodnje dvijetisućedevete u 18:12 sati. (CET)

Solidan članak, ostalo je malo neprevedenih stvari, pa sam popravio ... -- Zdravi bili! -- Jure Grm, 1. dana mjeseca travnja, godine Gospodnje dvijetisućedevete u 16:20 sati. (CET)

Odvajanje tisućica[uredi kôd]

Šokče, tisućice se u hrvatskom jeziku odvajadu točkon, ne zarezon. Zarezon se odvajadu decimale [1]. Ja san ti ovo ispravia. Kubura (razgovor) 02:38, 4. travanj 2009. (CEST)

Vidim da dodaješ točke na godine (što je pohvalno), no vidim da radiš suprotno Kuburinom savjetu, a dobro ti je napisao: naš standard je pisanje decimalnog zareza, a tisućice odvajamo točkom, anglo-američki standard je pisanje decimalne točke i odvajanja tisućica zarezom. Stoga, pošto je ovo Wikipedija na hrvatskom jeziku, molim da ju ne pretvaraš u englesku (a točke iza godina slobodno možeš nastaviti stavljati). Hvala na razumijevanju! SpeedyGonsales 19:13, 4. travanj 2009. (CEST)
Točke i zarezi su vražji :-) SpeedyGonsales 19:15, 4. travanj 2009. (CEST)
Dobra namjera je bitna, a izvedba ... nitko nije savršen. Samo nastavi, Rumunjska je velika. SpeedyGonsales 19:20, 4. travanj 2009. (CEST)
Pridvorci (Nevesinje, BiH)‎; 89.111.218.164 pogledaj sta ovaj pise gluposti aj ga blokiraj,
pogledaj Dolj (županija) roberta stavila znak da nevalja pravopis , a napisao sam prije toga 20 istih članaka i sve je bilo ok (osim točaka) sto sam ispravljao, jel su drugi tako rekli , a nitko se nije zalio na pravopis.

Naopako....[uredi kôd]

... da ako pišeš na izraelskoj ili arapskoj Wikipediji -- Zdravi bili! --Jure Grm, 8. dana mjeseca travnja, godine Gospodnje dvijetisućedevete u 12:15.

Ovdje ne stavljamo poveznice na forume jer sadrže neporvjerene informacije, pa je stoga bitno na Wikipediji održavati vanjske poveznice kvalitetnim.--Vatrena ptica (razgovor) 15:11, 8. travanj 2009. (CEST)

Pokrajine u Slovačkoj ...[uredi kôd]

... evo sad imaš i Predložak:Pokrajina u Slovačkoj, pa možeš ubaciti, da bolje izgleda ... --Jure Grm, 13. dana mjeseca travnja, godine Gospodnje dvijetisućedevete u 12:40.

Grbovi[uredi kôd]

Pozdrav. Pretpostavljam da slike grbova općina uzimaš s ovih stranica, pa bih te zamolio da na stranici s opisom slike ubacuješ predložak {{FAME}}, navedeš ime autora stranica, te datum kada je preuzeta - otrpilike ovako Datoteka:Marija Gorica (grb).gif. LP --Ex13 (razgovor) 16:48, 13. travanj 2009. (CEST)

Pogreške[uredi kôd]

Sokac121, primijetih u člancima koje sam vidjela pravopisne pogreške i obilježih ih predloškom kako bi se ispravile. Ništa više. Koliko vidim i dalje nisu ispravljene (npr. "... nalaze se planina Karpati ...", "...Glavna rijeka u županiji je je Jiu ..."). Lijep pozdrav :-) --Roberta F. 04:16, 15. travanj 2009. (CEST)

Premještanje[uredi kôd]

Pozdrav. Vidim da si premjestio članak "Dubovac" na Dubovac (otok). Samo jedna tehnička napomena. Kad želiš premjestiti članak na novo ime, koristi onu karticu na vrhu "premjesti", jer tako premještaš i povijest stranice. LP --Ex13 (razgovor) 20:16, 18. travanj 2009. (CEST)

Također, nakon takvog premještanja, na "Dubovac" obično postavljamo {{preusmjerenje u razdvojbu}}, jer bi inače i sva druga značenja za "dubovac" i dalje vodili na stranicu o otoku, a ovako postoji informacija da preusmjerenje treba prepraviti u razdvojbu. --Ante Perkovic (razgovor) 11:00, 20. travanj 2009. (CEST)

Malkovich[uredi kôd]

Članak je odličan, samo ima puno naslova filmova na engleskom koje bi trebalo prevesti. I još nešto, naslovi filmova koji imaju druga značenja označavaju se godinom izdanja bez točke u zagradi. Više o tome ovdje. Pozdrav!--Phantom (razgovor) 18:16, 19. travanj 2009. (CEST)

Dobar! Što se tiče prijevoda, ja obično tražim naslove preko googlea, odnosno na filmskim portalima, stranicama naših televizija, Vjesnikovoj arhivi televizijskih programa itd. Ali ovo je važno: ako je film snimljen prema nekom predlošku ili postoji više filmova istog naziva, onda se označavaju s godinom u zagradi. Npr. [[Zločin i kazna (2009)|]].--Phantom (razgovor) 22:58, 19. travanj 2009. (CEST)
Inače, dogovor je da sve filmove pišemo s godinom u zagradama, bez točke iza godine, ne samo one čiji naslovi imaju druga značenja. Ako naslov filma može značiti samo tak film, stavljamo preusmjerenje sa naslova bez zagrada. --Ante Perkovic (razgovor) 11:00, 20. travanj 2009. (CEST)

Suceava[uredi kôd]

OK, potrudit ću se :)

Inače, vidim da si vrlo brzo pohvatao moju logiku u vezi razdvojbi, bez mojeg objašnjavanja (što je rijetkost, pogotovo kod manje iskusnih surandika), što me jako razveselilo :). Pozdrav. --Ante Perkovic (razgovor) 10:46, 20. travanj 2009. (CEST)

{{newdsm}} služi upravo zato da se obični suradnici ne bi gnjavili s razdvojbama. Dakle, ako znaš da ima i grad i rijeka s istim imenom, stavi poveznicu sa zagradom i dodaj {{newdsm}}, osim ako već znaš da postoji ta razdvojba (kao npr na Suceava. Bolje da je viška nego manjka, zato ne razbijaj glavu s detaljima ;). AKo baš hoćeš detalje, idi na Razgovor o predlošku:Nemam razdvojbu.

Razmak prije zagrade[uredi kôd]

Bok,

Treba razmak prije zagrade, dakle Bardejov (grad). Pozdrav. --Ante Perkovic (razgovor) 11:52, 20. travanj 2009. (CEST)

John Malkovich[uredi kôd]

Sokac121, hoćeš li molim te dodati točke iza godina u članku o Johnu Malkovichu, ispraviti mjesta gdje piše da je direktor, jer mislim bi u ovome slučaju prijevod bio redatelj. Lijep pozdrav :-) --Roberta F. 13:29, 21. travanj 2009. (CEST)

Izvori[uredi kôd]

Bok. Zamolio bih te da kada pišeš članak, navedeš neke izvore. Barem za najvažnije podatke; npr. brojkama stanovništva, gustoće naseljenosti itd. se može lako manipulirati tako da je iznimno važno da se navedeni podatak može provjeriti.--Saxum 15:13, 21. travanj 2009. (CEST)

Super, samo sitnica. referencu stavljaj odmah iza točke tj. iza tvrdnje koju ona potkrijepljuje. To su već sitnice al eto :-) --Saxum 15:52, 21. travanj 2009. (CEST)
Opet ja :-). Da te pitam; ako u izvoru koji navodiš npr. broj stanovnika iznosi 104481 (stanje 2007.) zašto u članku stavljaš drugi broj (stariji podatak) a istovremeno ga potkrijepljuješ navednim izvorom tako da postoji neslaganje?--Saxum 10:34, 22. travanj 2009. (CEST)
Sve ok, i samo tako nastavi :-)--Saxum 14:21, 22. travanj 2009. (CEST)

Pravopis i slovnica[uredi kôd]

Šokče, pazi na padeže i slaganje riči u ričenici.
Ne moreš stavit "gradsko naselje Burdujeni je povezan". "Naselje" je imenica sridnjeg roda. Ne ostavljaj neprivedene dile teksta. "Hill" na rumunjskom?
" glavno prebivalište Moldavskih knezova...". Pridiv se ovdi piše malin slovon. Ne kopiraj engleski pravopis u hrvatski.
Tokom vladavine [[Alexandru Lăpuşneanu]],? Piše se Tokom vladavine [[Alexandru Lăpuşneanu|Alexandrua Lăpuşneanua]]. A ima još masu tega.
Usporedi svoja uređivanja sa mojim ispavcima [2] [3]. Kubura (razgovor) 02:09, 24. travanj 2009. (CEST)

Šokče, naporan je posal prigledat cili članak.
Drugo, admini nisu ovdi za ispravljat tuđe neredarije. Moredu ih jednom ispravit, ali i ne moradu. Moredu ih vratit na prijašnju inačicu, a tebe upozorit da ispraviš. Međutim, ako ustrajno grišiš, moredu te blokirat.
Jer u suprotnon, onda bi ovi vitropiri mogli zavitlavat administratore sa namirnin pisanjen tekstova koji su puni pogrišaka, pa bi admini samo gubili vrime na ispravljanje, umisto na prigledavanje. A takva maltretiranja suradnika su vid troliranja. Takva ponašanja su zabranjena odnosno nisu dopuštena.
Dalje, praviš čudne pogriške pa se sve pitan: "Je li ti zapravo znaš hrvatski za razinu hr-N, razinu koju ima osoba kojoj je hrvatski materinji jezik?" Ti isto ka' da priučeno znaš hrvatski (pr. na hrvatskom nije "Rumunia", nego "Rumunjska"). Kubura (razgovor) 02:49, 25. travanj 2009. (CEST)

Šokče moj, čakavsko naričje je naričje hrvatskeg jezika. Druga stvar je: ne pišen uopće čakavšćinom. Da si ti Šokac, ne bi se ti smia "izgubit" u ikavici. Pitan se jesi li ti Šokac uopće.
Ono o znanju i neznanju hrv. jezika uopće nije bila zlonamirna primidba. Pa jesi li pročita ono šta san ti gori napisa'? Mala i velika slova, padeži, rodovi... Ali misliš da te gnjavin glupin stvariman? Kubura (razgovor) 17:21, 25. travanj 2009. (CEST)

Ja mogu razumit "bum videl beli Zagreb grad", a ti ne moreš razumit "prigledat, grišit, umisto".
Šokac koji ne zna pripoznat ikavski oblik riči. Ma zamisli. To bi bilo isto ka'da bidu Boduli rekli da ne razumidu šta znači "mliko" kad in Vlaji kažedu "mliko". Ili kad in Primorci kažedu "mliko".
I krave letidu. Prodaji ti ote priče nekom drugemu. Kubura (razgovor) 02:38, 26. travanj 2009. (CEST)

U duhu hrvatskog jezika[uredi kôd]

Bok,

Kad prevodiš sa engleskog, pripazi da prevedeni tekst bude u duhu hrvatskog jezika. Pozdrav. --Ante Perkovic (razgovor) 09:03, 27. travanj 2009. (CEST)

Dao sam ti jedan primjer, ima ih još, i ponavljaju se. Obrati malo pažnju na te detalje.
Nadam se da ti ne smeta što ti ukazujem na stvari koje se mogu poboljšati, to je dužnost svih suradnika, a posebno admina.
Je li ti hrvatski prvi jezik? Znam da ima Hrvata u Rumunjskoj. Jesi iz Karaševa ili živiš negdje bliže Hrvatskoj?
--Ante Perkovic (razgovor) 11:16, 27. travanj 2009. (CEST)

Skužaj ako san bia oštreg jezika. E, sad: ako si izvan Hrvatske ili čak bivše SFRJ, onda mogu shvatit zašto si grišia u pravopisu i ne bih te onako "opra". Dovoljno ti je bilo reć mi da si izvan, bili bismo puno blaži prima tebi, a virojatno bi ti se netko već ponudia za ispravit članak iza tebe. Kubura (razgovor) 01:35, 29. travanj 2009. (CEST)

Klapa 2: X Okrug --> okrug X :) --Ante Perkovic (razgovor) 07:47, 28. svibanj 2009. (CEST)

Rumunjska[uredi kôd]

Samo naprijed :). Ja sam bio sređivao razdvojbe sa nekim rumunjskim gradovima, ali sam zaključio da je bolje da nastavim kad ti dovršiš sve županije. Pozdrav. --Ante Perkovic (razgovor) 11:22, 27. travanj 2009. (CEST)

U BiH! Na krivo mjesto si stavio poruku ;)...--Uskboy 19:18, 2. svibanj 2009. (CEST)

Gradovi prijatelji[uredi kôd]

kao ovdje. Pozdrav. --Ante Perkovic (razgovor) 15:22, 4. svibanj 2009. (CEST)

slika[uredi kôd]

Prvo sliku postavi u članak (ne znam gdje si ju planirao staviti), pa ću ja dodati dopuštenje i dozvolu.--frk@ 19:31, 7. svibanj 2009. (CEST)

Vidio, ok :).--frk@ 20:21, 7. svibanj 2009. (CEST)

Nagrada[uredi kôd]

Evo ti od mene zaslužena nagrada za sve članke koje si napisao, a Ti je prebaci na korisničku stranicu, da ti tamo ne poremetim nešto.--Mario Žamić (razgovor) 12:13, 14. svibanj 2009. (CEST)

za vrijedan rad
Nagrada za
rad i trud
 
Dodijelio:
Mario Žamić


Kategorija:Zemljopis Rumunjske[uredi kôd]

... za sada. Ako ih se stvori više, onda možemo razmišljati o podkategorijama. --Mario Žamić (razgovor) 16:13, 14. svibanj 2009. (CEST)

izbori[uredi kôd]

pa mislim da treba mjenjat samo one koji su izabrani u prvom krugu...odnosno ostavit stare (budući da su većinom stari i dobili)...što se tiče župana tu će vjerojatno dobit oni koji vode u prvom krugu tako da mislim da je ovo ok...kad se završi drugi krug samo se makne obavjest da vode u prvom krugu i to je to...i naravno ako bude neko iznenađenje promjeni se... --pp (razgovor) 14:55, 18. svibanj 2009. (CEST)

Nadmorska visina[uredi kôd]

Četvernoznamenkastu nadmorsku visinu pišeš bez točke: 8848 m, ne 8.848 m. Kubura (razgovor) 17:07, 20. svibanj 2009. (CEST)

Sokac121, nemoraš pisati kada želiš urediti neki članak kasnije: nemojte brisati urediti ću ja malo kasnije već stavi neki od predložaka: {{Radovi24}} ili {{radovi}}. Pozdrav!--Uskboy 21:52, 21. svibanj 2009. (CEST)
OK!--Uskboy 23:20, 21. svibanj 2009. (CEST)
Predložak:Planina, ako to misliš.--Seha (razgovor) 13:18, 24. svibanj 2009. (CEST)

Radovi[uredi kôd]

Bok,

Za ovim u principu nema potrebe jer je cilj predloška prvenstveno spriječiti istovremeno uređivanje, koje može zakomplicirati spremanje izmjena, a ti ne radiš na kategoriji nego nas člancima. Pozdrav. --Ante Perkovic (razgovor) 06:51, 25. svibanj 2009. (CEST)

Kategorija:Planine Slovačke[uredi kôd]

Bok,

Ako želiš otvoriti novu kategoriju, a koja u sebi sadrži ime države, najbolje ti je kopirati npr Kategorija:Planine Hrvatske u Kategorija:Planine Slovačke i onda promijeniti "Slovačka" u "Hrvatska". Od interwikija, dovoljno je staviti engleski, ostalo će srediti bot. Pozdrav. --Ante Perkovic (razgovor) 08:57, 25. svibanj 2009. (CEST)

Jednostavniji format slike, bez okvira[uredi kôd]

Bok,

Pogledaj moju promjenu, pa usporedi prije i poslije :). Opis slike ionako imaš u zasebnom parametru. Pozdrav. --Ante Perkovic (razgovor) 11:04, 25. svibanj 2009. (CEST)

Jopet ja. :))

Ovo. Kad prebaciš ili postaviš članak u podkategoriju, dotadašnja kategorija je suvišna. Uz neke iznimke, npr. kad je planina u dvije države, ali kad dođeš do toga, pitaj. --Ante Perkovic (razgovor) 11:19, 25. svibanj 2009. (CEST)

Luterani[uredi kôd]

Neka preusmjerenja, članak će očito ostati. Nije ni blizu kriterija za brisanje.

Šta ti bi da pišeš o luteranima, zar si su umorio od Rumunjske :))?

--Ante Perkovic (razgovor) 16:04, 27. svibanj 2009. (CEST)

Nisam baš shvatio od kud si je kopirao sa nizozemske wikipedije. Naime, koliko sam shvatio [4] ovdje je u obliku karte s lokacijskim markerom. Ako ti mogu pomoći oko toga, slobodno mi se javiš na IRCu ili tu.--Ex13 (razgovor) 21:00, 30. svibanj 2009. (CEST)

Ispravci[uredi kôd]

Patroliram nedavne pa sam ispravio neke manje greške, uglavnom razmake ili enklitike. Ne znam u čemu je problem.--Phantom (razgovor) 12:46, 31. svibanj 2009. (CEST)

Sve promjene koje sam napravio u duhu su hrvatskog jezika koji vrijedi na ovoj wikipediji, odnosno za članke na njoj. Ako negdje postoji greška, ispravit ću je ja, ti ili netko treći. U ovom slučaju to sam bio ja, ali najvažnije je da je sve u dobroj namjeri.--Phantom (razgovor) 13:00, 31. svibanj 2009. (CEST)

Molba[uredi kôd]

Vidim da dosta radiš, ali rijetko koja tvoja promjena ima ispunjen sažetak. Budi toliko dobar pa olakšaj rad drugim suradnicima tako što ćeš ih početi ispunjavati. Hvala unaprijed. SpeedyGonsales 13:28, 31. svibanj 2009. (CEST)

Ako možeš, dođi na IRC. Lijep pozdrav! --Herr Mlinka (razgovor) 20:13, 31. svibnja 2009. (CET)[odgovori]

U naslovu fali slovo i, negdje sam ga ispustila, ne znam kako ću ga napisati, tražila sam po uputama i toga nigdje nema. Znaš li ti to napisati? Možeš li mi pomoći? --Samira (razgovor) 11:25, 1. lipanj 2009. (CEST)

Naslov je sada Bosanski ljljan, nedostaje slovo i ono u ljiljanu. To bi trebalo popraviti. Tačan naziv bi trebao da bude BOSANSKI LJILJAN, sa slovom i. ja ne znam kako da ga napišem tamo. --Samira (razgovor) 11:30, 1. lipanj 2009. (CEST)

postavila sam pitanje onom enciklopedisti u svezi podataka o Hanki Paldum. sve što sam napisala je zacrnjeno. sve radim pogrešno. šta da napravim? --Samira (razgovor) 12:52, 2. lipanj 2009. (CEST)

Sokac121, mogo bi štagod napisat za ovo:

174 poveznice više ne bi bile crvene. ;)--Uskboy 18:46, 3. lipanj 2009. (CEST)

Primjedbe[uredi kôd]

Upozoravam suradnika da njegova primjedba/pitanje ima ton neprimjeren Wikipediji, naime krši kako pravila Wikipedije, također kulturni ljudi tako ne komuniciraju. Molim suradnika neka ubuduće izbjegava takve reakcije. Hvala na razumijevanju! SpeedyGonsales 12:44, 6. lipanj 2009. (CEST)

Himzo Polovina[uredi kôd]

Vidjela sam da si napisao da članak nije preveden s bosanskog. Sada sam to napravila, što sam najbolje znala. Molim te, pogledaj, jel to u redu i ako jest, pobriši ono šta si napisao, nije lijepo za vidit. Hvala ti jarane --Samira (razgovor) 09:13, 12. lipanj 2009. (CEST)

Hvala što si uredio članak, pravi si jaran, sad samo nedostaje slika i onaj kvadratić s podacima o Himzi. Jako si dobar i puno si mi pomogao. Htjela sam te pitati, jesi li ti administrator ovdje i ako jesi, možda me možeš ti usvojiti tako da mi pomogneš da naučim kako se ovdje pišu dobri članci. Ajd, javi se --Sammi (razgovor) 11:39, 12. lipanj 2009. (CEST)

Prijatelju, nemam ti ja pojma. Pitaj Spidija.--Uskboy 14:48, 15. lipanj 2009. (CEST)

Skinuo si orginalnu verziju :) koja vrijedi samo 30 dana. Skini odavde, http://www.silverex.org/download/ Isto je samo je free verzija. --Ex13 (razgovor) 14:55, 15. lipanj 2009. (CEST)

Pitanje[uredi kôd]

Je li ono pitanje bili smisleno i nužno ili nije ? --Biljezim se sa štovanjem,Poe 18:22, 24. lipanj 2009. (CEST)

Slovačka[uredi kôd]

odakle tako puno znaš u slovačkoj?--Anton (razgovor) 14:15, 26. lipanj 2009. (CEST)

Velika Jalta[uredi kôd]

Bok! Velika Jalta se odnosi na regiju u kojoj se nalazi grad Jalta. Na karti ti je označen taj prostor malo tamnijom plavom bojom, pogledaj bolje pa ćeš primjetiti. Grad Jalta i regija Velika Jalta su dvije različite pojave. Pozdrav! --Seiko (razgovor) 22:59, 28. lipnja 2009. (CEST)[odgovori]

Velika Jalta 2[uredi kôd]

The term "The Greater Yalta" is used to designate a part of the Crimean southern coast spanning from Foros in the west to Gurzuf in the east and including the city of Yalta and multiple adjacent urban settlements (the area of the Greater Yalta is marked dark blue on the map).

http://en.wikipedia.org/wiki/Yalta

Ako misliš da je bolje staviti neki drugi naziv poput Jaltska regija ili slično, možeš ... Ja sam u tom trenutku naziv preveo sa engleskog jezika no možda se može staviti i bolji doslovniji prijevod. Ti odluči, pozdrav! --Seiko (razgovor) 23:29, 28. lipnja 2009. (CEST)[odgovori]

SAD grad... ili ne?[uredi kôd]

Koliko ja znam, u SAD-u postoji "city" (grad) i "town" (manje od grada, ali veće od sela). Pogledaj kako se definira "town" na simple ili na nl.wiki. Mislim da bi naš ekvivalent ipak bio "općina", a ne grad, npr. "In the six New England states, a town is a smaller part of the county". Stoga, najbolje je "towns" i "villages" staviti u kategoriju "Naselja u SAD-u". Lijep pozdrav! --Mario Žamić (razgovor) 11:58, 10. srpnja 2009. (CEST)[odgovori]

Predložak[uredi kôd]

Nema greške u predlošku:gradovi u Košičkom kraju osim slova u imenu predloška. Samo sam u tim gradovima postavio ispravno ime predloška da ne ide preko preusmjeravanja. U zadnje vrijeme se bavim popravcima preusmjeravanja preko evidencije preusmjeravanja i brišem nepotrebna preusmjeravanja (ona premještanja koja su nastala kao posljedica krivog naslova članka ili kao u tvom slučaju predloška).

Primjer što radim (klikneš s desne strane na Što vodi ovamo)

Ime članka (ovo je pravo ime članka)

  • stranica A
  • stranica B
    • stranica C (stranica za preusmjeravanje) ---> ova je stranica prije bila pravo ime članka i onda je premještena na sadašnje ime
    • stranica D
    • stranica E

Što u stvari se radi

stranice D i E imaju poveznicu na stranicu Ime članka u obliku [[stranica C]] --> tj preko stranice C se dolazi do stranice Ime članka, ja ispravljam povezenice u stranicama D i E iz oblika [[stranica C]] u oblik [[Ime članka]] i onda obrišem stranicu C kao nepotrebno preusmjeravanje.

Andrej Šalov 15:11, 12. srpnja 2009. (CEST)[odgovori]

ma postavio sam, skužio sam kako ide, hvala svejedno— Prethodni nepotpisani komentar napisao je Brkang (razgovordoprinosi)

Velika Rumunjska[uredi kôd]

Pravo ime onog teksta je Velika Rumunjska. Tako se on zove na drugim wiki --Rjecina2 (razgovor) 13:31, 16. srpnja 2009. (CEST)[odgovori]

Vidio :)
Pretpostavljam da si tekst uzeo s srpske wiki. Ja sam ti zagovornik teksta s engleske wiki jer je ovaj problematičan. Krivo ili pravo ova verzija teksta govori o Velikoj Rumunjskoj jer u nekim od tih područja, pokrajina ne žive Rumunji i nikad nisi živjeli. Primjer: Južna Dobrudža u kojoj do 1913 uopće nije bilo Rumunja ili ako ćemo precizne brojeve Rumunji su bili 2,5 % stanovništva. Nakon osvajanja 1913 počelo je masovno naseljavanje, ali su čak i tada bili manjina. 1940 svi naseljeni Rumunji su izbačeni. Mogu reći da je slično i s Transnistria. Bilo bi bolje uzeti tekst s engleske wiki.....--Rjecina2 (razgovor) 08:15, 17. srpnja 2009. (CEST)[odgovori]
Ovo postaje šašavo:
Dao sam ti podatke census koji dokazuju da Južna Dobrudža nije Rumunjska povjesna pokrajina. Isto vrijedi i za Transnistriu.
Jedna od tvojih karti se zove Velika Rumunjska.--Rjecina2 (razgovor) 13:11, 17. srpnja 2009. (CEST)[odgovori]
Postoji jako velika razlika između onog na engleskoj ili rumunjskoj wiki i onog na našoj ili srpskoj. Tekst na našoj i srpskoj wiki kao da je napisan od članova neofašističke Greater Romanija partije--Rjecina2 (razgovor) 13:20, 17. srpnja 2009. (CEST)[odgovori]
Čisto me zanima da li bi ti upotrijebio podatke o broju stanovništva Krajine 1992-94 kako bi u tekstu dokazao da je krajina povjesna srpska zemlja jer ova statistika za 1940 je isto to--Rjecina2 (razgovor) 13:46, 17. srpnja 2009. (CEST)[odgovori]
Evo stavio sam tekst s Rumunjske i Engleske wiki. Ako misliš da nije OK idemo u kafić ili ćemo pustiti wiki povjesničara (suradnik Flopy) da odluči ?--Rjecina2 (razgovor) 13:52, 17. srpnja 2009. (CEST)[odgovori]
Kafić [5]--Rjecina2 (razgovor) 14:49, 17. srpnja 2009. (CEST)[odgovori]
Nemoj odustati od wiki zbog našeg neslaganja. Kada između 2 suradnika dođe do neslaganja, onda neki treći pokušavaju rješiti problem. To je nešto potpuno normalno i zbog toga sam ostavio poruku u kafiću. Ako misliš da nitko od nas nije bio u krivu varaš se. Svatko od nas je radio greške jer je ljudski griješiti. Trenutačno mi ne znamo da li si ti ili sam ja u pravu po ovom pitanju tako da će netko treći to rješiti.
Ako misliš da nisam napisao sve tvoje i moje argumente u kafiću ili ako želiš nešto dodati učini to tako da suradnici koji će doći u raspravu imaju sve važne činjenice--Rjecina2 (razgovor) 15:34, 17. srpnja 2009. (CEST)[odgovori]

Maramureš[uredi kôd]

Bok,

Imamo Maramureš i Maramureš (pokrajina). Možeš to pogledat? --Ante Perkovic (razgovor) 09:26, 20. srpnja 2009. (CEST)[odgovori]

Bog kolega, vidio sam tvoj predložak bris na članku Maramureš, pa bi te htio zamoliti za jednu pomoć, ubuduće. Brisao sam stranice predložene za to i kad sam došao na Maramureš, nije bilo nikakvog razloga zašto je to napravljeno. Kako si to ti stavio htio sam te to upitati, a onda sam shvatio što se dogodilo pročitavši ovo gore. Da bi olakšao cijeli postupak molim te da ubuduće iza predložka bris stavljaš okomitu crtu ( | ) iza koje ćeš u nekoliko riječi napisati razlog, to će nam mnogo olakšati posao. Hvala kolega, samo naprid, pozdrav --Lasta 10:35, 26. srpnja 2009. (CEST)[odgovori]

Ukrajinske oblasti[uredi kôd]

Pozdrav!

Ako si mislio na ovu razdiobu: – Raions (14), – Cities of oblast subordinance (5), – Cities (total) (15); riječ je o tome da se Ukrajina djeli na oblasti što je nešto slično poput naših županija, zatim u sklopu svake oblasti postoje manji rajoni, što bi bilo nešto slično poput naših općina. Oni u svakom rajonu imaju svoje manje administrativno gradsko središte.

U slučaju tvoje Ivano Frankivske oblasti, ona se dijeli na 14 rajona, ima sve ukupno 15 gradova, od tih 15 gradova samo njih 5 ima «viši administrativni značaj» za cijelu oblast, dok je glavno središte oblasti i dalje grad Ivano Frankivsk.

Što znači «viši administrativni značaj» kod tih 5 gradova: otprilike ako moraš izvaditi osobnu iskaznicu, možda moraš ići u rajon pokraj tvoga čiji gradić ima taj viši adminstrativni značaj, ali nemoraš ići skroz do glavnog grada oblasti Ivano Frankivska koji je možda više udaljen. Ukrajinske oblasti su poprilično velike, poput nekih manjih europskih država, zato iz praktičnih razloga više određenih gradova u sklopu svake pojedine oblasti može obavljati državne poslove poput izdavanja osobne, vozačke ili nekog drugog državnog dokumenta.

Toliko ja o tome znam, nadam se da sam bio od pomoći. Pozdrav! --Seiko (razgovor) 23:36, 1. kolovoza 2009. (CEST)[odgovori]

unaprijed hvala. mošeš il reći zašto stranica sokol marić nije reklama

Mistake[uredi kôd]

Hello! You've mixed up Chernivecka and Chernigivska oblast. Regards. --94.218.74.144 00:09, 10. kolovoza 2009. (CEST)[odgovori]

ovo mi je prvo postavljanje pa nisam ni primjetio da sam obrisao. molim te pogledaj novu stranicu. hvala

zahvaljujem. sigmat je iz gromačnika. sigmat je startao kao sigma 1986 a 1992 prešao u sigmat.nadam se da će stranica proći. svakako ću staviti i slike ako što zapne bit ću slobodan pitati

Portal[uredi kôd]

Možeš slobodno sudjelovati. Ako imaš kakvo pitanje, slobodno pitaj. Trebalo bi svaki mjesec promijeniti članke i slike. IRC ne koristim zbog tehničkih problema. Možemo komunicirati ovako ili mailom. Fraxinus (razgovor) 23:09, 10. kolovoza 2009. (CEST)[odgovori]

Nazivlje[uredi kôd]

Pozdrav, oprosti što se nisam ranije javio - nisam imao pristup internetu. Svi ukrajinski gradovi i oblasti su ispravno transliterirani na poglavlju o Ukrajini, u sklopu one tablice. Na taj način od nedavno piše i stručno osoblje s Filozofskog fakulteta koje prati program ukrajinstike i njezinih vrsnih stručnjaka.

Pišeš li Lavov (ruski) umjesto Ljviv (ukrajinski), nećeš pogriješiti u oba slučaja, no prema novom standardu ispravno je pisati L'viv (čita se Ljviv). S obzirom da se u hrvatskoj literaturi prije sve prevodilo s ruskog izričaja i jezika, neka tipično ukrajinska imena su nepotrebno zamjenjena ruskim, što nije korisno s obzirom da danas postoji standardna transliteracija s ukrajinskog jezika i vrlo je vjerojatno da će se za koju godinu u literaturi grad Kijev zapisivati kao Kyjiv (čitaj Kijiv), slično kao što pišemo Stockholm umjesto Štoklom (kako čitamo) ...

Ukratko, u spomenutoj tablici je ispravno ispisano ukrajinsko nazivlje. Ja osobno smatram da ni ukrajinske povjesne osobe nije prikladno pisati isključivo u sklopu transliteracije s ruskog jezika, što je česti slučaj kod nas ... Jednom sam prilikom naveo, nemožeš pisarti hrvatskog bana Ivana Mažuranića - Jovanom Mažuranićem samo zato jer je hrvatski prostor mogao biti pod kontrolom susjedne Srbije ili nešto slično. Primjerice Gogolj je u svom autohtonom ukrajinskom društvu uvijek bio poznat kao Mikola i privatno je sam sebe tako imenovao, a službena vlast ga je navodila kao Nikolaja i tako da je u svijetu predstavljala - što je bila ruska inačica istog imena ...

Svako dobro! --Seiko (razgovor) 17:23, 11. kolovoza 2009. (CEST)[odgovori]

Oblasti[uredi kôd]

Malo sam popratio tvoj rad u svezi ukrajinskih oblasti, i dosta dobro ti to radiš. Ja bih ti pomogao, ali u ovom trenutku ne stignem jer imam nekog posla kojeg moram brzo riješiti. Vidjet ću, ako stignem, kasnije ću malo pomoći ili nadopuniti s još kojom zanimljivom informacijom. Ako ništa, bit će od koristi za Euro 2012. Pozdrav! --Seiko (razgovor) 20:57, 11. kolovoza 2009. (CEST)[odgovori]

Bilorusi[uredi kôd]

Je li ti dobro ono nazivlje?
Oni nazivi su prima ruskemu, ali di su ti biloruska imena? Ali ona ne bidu tribala bit pravilnija i mirodavnija?
Naime, Bilorusi ti imadu i svoje latinične prislove. Recimo:
Brest -> Брэст/Brest
Gomel -> Гомель/Homieĺ
Grodno -> Гро́дна/Hrodna
Mogilev -> Магілёў/Mahiloŭ
Vitebsk -> Ві́цебск/Viciebsk
Dalje, nemoj pisat imena slavenskih gradova kako ih pišedu Englezi; vidin da si za Himke napisao Khimki. Mi smo Slaveni i ćirilicu prislovljavamo po svoju.
Neka ti ovo pomogne u izradi. Kubura (razgovor) 12:39, 14. kolovoza 2009. (CEST)[odgovori]

Da sada i ja malo počnem po tome.........
Malo danas pokrećem mašineriju da se pitanje ukrajinsko-ruskih imena sredi na našoj wiki jer mnogi tekstovi nisu književno napisani. Tebe obavještavam jer si napisao tekst Donečka oblast što ne stoji niti po jednom principu. Po hrvatski ime grada se piše Donjeck (kao primjer možeš uzeti goole koji će se pobuniti ako pitaš za Doneck), ali čak da je i ime grada pisano OK, naziv bi bio ponovno pogrešan jer je rusko-ukrajinsko ime Donecka oblast, a ne Donječka oblast (a ti si ako ne griješim prepisivao s originala)--Rjecina2 (razgovor) 13:11, 18. kolovoza 2009. (CEST)[odgovori]

Predložak[uredi kôd]

Sad bi trebalo biti ok [6]. Imao si viška zagrada i parametar je nosio krivi naziv. Javi ako nebude valjalo. --Ex13 (razgovor) 11:39, 17. kolovoza 2009. (CEST)[odgovori]

[7] ovdje se isto spominje kotar, ako sam dobro shvatio za njemački Bezirk. Slovaci i slovenci prevode kao okres i okraj. Pa valjda je onda može kotar :) --Ex13 (razgovor) 12:11, 17. kolovoza 2009. (CEST)[odgovori]

Probaj sad :) --Ex13 (razgovor) 12:20, 18. kolovoza 2009. (CEST)[odgovori]

Slovenski atletičari i kategorizacija[uredi kôd]

Ne znam odkuda su ti se baš slovenci omilili uz nadimak Šokac :-).

No, kako god, molim te obrati pozornost i na kategoriziranje po disciplinama. Pa ako si dobre volje dodavaj i to.

Hvala i pozdrav !! DivJak (razgovor) 18:09, 21. kolovoza 2009. (CEST)[odgovori]

Predlošci za atletičare[uredi kôd]

Bok, evo dodala u Stefan Holm dva nova predloška koje sam napravila: {{Medalje SDP}} i {{Medalje EDP}}.

Pozdrav. DivJak (razgovor) 08:13, 23. kolovoza 2009. (CEST)[odgovori]

Lokacijska karta[uredi kôd]

Probaj sad, vjerojatno je krivi marker za koordinate bio.--Ex13 (razgovor) 11:11, 26. kolovoza 2009. (CEST)[odgovori]

Mađarska je popravljena, Srbiju sam napravio, ali s drugom kartom jer za ovu koju si mi pokazao nemam markere za koordinate. --Ex13 (razgovor) 11:49, 26. kolovoza 2009. (CEST)[odgovori]
Ispravio sam ovo za Mađarsku. U predložak moraš upisivati minute, ne decimalne brojeve, jer se onda ne prikazuje ispravno. --Ex13 (razgovor) 14:12, 26. kolovoza 2009. (CEST)[odgovori]

Gradovi u Kaliforniji[uredi kôd]

Naravno, ostaje samo kategorija "Gradovi u Kaliforniji". Lijep pozdrav, --Mario Žamić (razgovor) 13:20, 26. kolovoza 2009. (CEST)[odgovori]

U pravu si. Slobodno ispravi ako vidiš neki propust, lijep pozdrav! --Mario Žamić (razgovor) 18:09, 5. rujna 2009. (CEST)[odgovori]

Move-to-commons assistant[uredi kôd]

Sokac, nažalost još uvijek ne radi :( --Roberta F. 00:51, 27. kolovoza 2009. (CEST)[odgovori]

Nagrada[uredi kôd]

Za izuzetan trud :-) --braco (razgovor) 23:23, 3. rujna 2009. (CEST)[odgovori]

Piroge[uredi kôd]

Da poznate su mi piroge jer sam jednom prisustvovao na rusinsko-ukrajinskoj manifestaciji. Oni to jelo smtraju također svojim nacionalnim jelom tako da ono nije nužno poljsko već međunarodno jelo s prostora Galicije. Dao si doobru ideju napisati nešto o Rusinima i Ukrajincima u Hrvatskoj pa ću vidjeti ako uspijem nabaviti nešto pametnog materijala o Savezu Rusina i Ukrajinaca u Hrvatskoj, možda napraviti manju stranicu o njima. Smislit ću nešto do večeras, pozdrav! --Seiko (razgovor) 12:12, 5. rujna 2009. (CEST)[odgovori]

Piroge[uredi kôd]

Napravio sam manje dopune i izmjene, vidi kako ti se čini ... Pozdrav! --Seiko (razgovor) 13:08, 5. rujna 2009. (CEST)[odgovori]

Nova stranica[uredi kôd]

Napisao sam nešto novo ... http://hr.wikipedia.org/wiki/Savez_Rusina_i_Ukrajinaca_Republike_Hrvatske --Seiko (razgovor) 19:12, 5. rujna 2009. (CEST)[odgovori]

Izmjenio sam one sitnice što si napomenuo. Savez Što se tiče članka o Rusinima, u njemu ima puno politike, dosta netočnih tvrdnji i nespretno su izbačeni svi pozitivni elementi koji pojašnjavaju kulturne veze između Rusina i Ukrajinaca što je netko vjerojatno napravio iz neznanja ... S obzirom da se netko oko tog teksta silno potrudio, ja ga od samog početka nisam dirao, niti želim. Mogu napisati novi članak o Rusinima ali to nema smisla, tako da ću tu stranicu ostaviti za druge suradnike ... --Seiko (razgovor) 22:06, 6. rujna 2009. (CEST)[odgovori]

OK, ako nešto treba tu sam ... --Seiko (razgovor) 23:10, 6. rujna 2009. (CEST)[odgovori]

Radiš pogrešno sa kategorijama, vidi šta sam ispravio, i nemoj više stavljat kategoriju sportaš u članak o tom sportu. Pozdrav!--Uskboy 14:46, 8. rujna 2009. (CEST)[odgovori]

Krivo si ga nazvao :) Sad radi --Ex13 (razgovor) 11:45, 10. rujna 2009. (CEST)[odgovori]

Stara imena[uredi kôd]

Evo brzinski nekih imena:
Bački Gračac je Filipovo. To je i hrv. ime za ovo mjesto. Nje. je Filipowa, Filipsdorf, Kindlingen, Sankt Philipp, mađ. Szentfülöp
Bogojevo je srp. Богојево, mađ. Gombos, Bogojeva. Provjeri i Gomboš.
Deronje su srp. Дероње, nje. Dornau i mađ. Dernye
Karavukovo je srp. Каравуково, nje. Wolfingen, mađ. Bácsordas
Lalić je srp. Лалић, slovački Laliť, mađ. Liliomos
Odžaci su srp. Оџаци, nje. Hanfhausen, mađ. Hódság
Ratkovo je srp. Ратково, nje. Parabutsch, mađ. Paripás/Parabuty. Hrv. je Parabuć.
Srpski Miletić je srp. Српски Милетић, nje. Berauersheim, mađ. Rácmillitics.
Nadam se da sam ti pomogao. Kamarad Walter (razgovor) 22:52, 14. rujna 2009. (CEST)[odgovori]

Hvala. molim Vas, kako mogu dodati vlastitu fotografiju clanku? Tfacini--Tomislav fačini (razgovor) 00:50, 17. rujna 2009. (CEST)[odgovori]

glasanje[uredi kôd]

OKAñtó| Àntó (razgovor) 13:23, 17. rujna 2009. (CEST)[odgovori]

Šokac, Ćiribirci su prastranovnici Hrvatske, isto onoliko koliko i Indijanci Amerike. I ona tvoj popis gdje h se stavlja među dođoše je ispad. --Zeljko (razgovor) 22:35, 22. rujna 2009. (CEST)[odgovori]

Njihovo porijeklo je prapovijesno i potiće iz Hrvatske.Ne možeš ih svrstati među doselljenike kao što su Srbi, I ostali koji su se nastanili davno nakon dolaska Hrvata. --Zeljko (razgovor) 22:40, 22. rujna 2009. (CEST)[odgovori]

Ćići su romanizirani Tračani iz Dalmacije, mnogo stariji od Hrvata u tom kraju. Njihova veza sa Rumunjima je samo po pripadnosti romanskoj jezičnoj skupini.

ja ih osobno poznajem gotovo sve. Rumunjski i ćićski ili žejanski su nerazumljivi. Imali su posjetu iz Rumunjske, bilo je i na TV-u. Ne razumiju se.

Oni su prastanovnici hrvatske koje je Rim romanizirao. --Zeljko (razgovor) 22:59, 22. rujna 2009. (CEST)[odgovori]

Vidiši njihovo porijeklo je od tračkih plemena koja su romanizirana. Nakon rimske romanizacije živjeli su kao stočari sa ovcama u zaleđu jadranske obale, a naši hrvati koji su se doselili u 6. ili 7. stoljeću prozvali su ih mavrovlasima ili morlacima, zbog tamnih kabanica koje su nosili. Dolaskom Turaka povlače se prema sjeveru i nastanjuju na krku, a nakon toga prelaze u Istru i osnivaju Žejane.

Jedan čovjek sa Krka čiji je dida govorio starim ćićskim dijalektom javio mi se baš zbog članka koji imamo na wikiju. Rekao mi je da traga za svojim starim korijenima na Krku jer još ima gore ljudi koji su rabili u svome govoru stare morlačke riječi. On danas radi negdje oko Zagreba u Elektroprivredi.

Ljude iz žejana poznajemosobno. Znam kad su imali posjetu iz Rumunjske, njihovi dijalektei su slični ali nerazumljivi. Naši Ćiči ne razumiju Rumunje jer nemaj sa njima nikakve veze.

Jedina im je veza ta što su i Ćići i Rumunji i razne vlaške skupine sa Balkana romanizirane, ali njihovo plemensko porijeklo je različito, odnosno slično onoliko koliklo su ti trački dijalekti bili međusobno srodni.

Ćići niisu imali nikakve veze sa Rumunjskom ni Vlaškom, nego sa prastarim tračkim plemenima sa Jadranske obale. --Zeljko (razgovor) 23:24, 22. rujna 2009. (CEST)[odgovori]

Hvala[uredi kôd]

Hvala na dobrodošlici. --Proteus anguinus (razgovor) 13:14, 24. rujna 2009. (CEST)[odgovori]

Nova stranica[uredi kôd]

Pozdrav! Odlično si započeo stranicu, ja ću se potruditi da napišem ono najzanimljivije u sljedećih tjedan dana. Vidjeti ću i neke slike da stavim. Slabije mi ide ta tehnička dorada stranica koju ti obavljaš jako dobro. Čujemo se! --Seiko (razgovor) 13:26, 24. rujna 2009. (CEST)[odgovori]

Evo , ja sam se potrudio uobličiti onu stranicu. Moglo bi se tu još ponešto napisati, ali za prvu ruku je mislim dosta. Vjerojatno će još netko piskarati i dodati nešto korisno. Pogledaj što sam napravio pa ako vidiš koju grešku slobodno ispravi ili doradi. Pozdrav! :-) --Seiko (razgovor) 18:29, 24. rujna 2009. (CEST)[odgovori]

Pogreška u ovlaštenjima[uredi kôd]

Pokušavam staviti preusmjerenje sa SAK Ekstrem na Speleološko alpinistički klub Ekstrem, ali mi ne dozvoljava, vidim samo:

Pogreška u ovlaštenjima Izvor: Wikipedija Skoči na: orijentacija, traži

Nemate dopuštenje za uređivanje ove stranice, iz razloga:

Naslov "SAK Ekstrem" je zabranjen za kreiranje. Podudara se sa sljedećom stavkom popisa zabranjenih: .*[A-Z \?\!\*]{5,}.*<casesensitive|reupload|autoconfirmed>

--Proteus anguinus (razgovor) 15:45, 25. rujna 2009. (CEST)[odgovori]

Nova stranica[uredi kôd]

Imaš jednu skromnu nagradu od mene za kvalitetan rad. Inače, ove nove stranice o Rusinima, ja osobno na preporuku moga pomoćnika, ne bih želio uređivati jer sam već jednom spomenuo da u njima generalno ima odviše politike, no siguran sam da će netko drugi dorađivati stranicu tko je to već činio i prije. Ja naprosto ne želim nagrditi sadržaj nekoga tko se ranije potrudio postaviti tu stranicu. S praktične strane, već je puno teksta napisano od ranije i još se može naći na onim službenim stranicama Saveza. Stranice već sada same po sebi dosta dobro izgledaju. Pozdrav! --Seiko (razgovor) 19:26, 25. rujna 2009. (CEST)[odgovori]

Sve si dosta dobro napravio i ja iskreno ne bih ništa bolje. Inače, kada je riječ o Rusinima, dosta je komplicirana situacija jer dio njih se smatra Ukrajincima a piše Rusinima, dio njih se piše Ukrajincima, a dio njih smatra da su posebna nacija. Što da ja na to kažem i što da o njima pišem, ako me razumiješ? Tu bi trebalo napisati još cijelu jednu opširnu stručnu opasku da bi to ispalo donekle objektivno, za što ja nemam ni literaturu, a općenito je malo literature o njima, naprosto ih nema jako puno onih koji se smatraju posebnom nacijom. Glavnu riječ predvodi povijesničar Magoči koji također dan danas teško dokazuje da su Rusini posebna nacija jer imaju previše toga slično sa Ukrajincima i previše su bili izloženi utjecajima koji nisu originalni već imaju slovačke, mađarske i druge kulturne elemente. Ukratko, stvarno komplicirana tema i bojim ju se dirati da ne bih nekoga uvrijedio ili narušio prethodno napisan tekst. Bolje da netko stručan o tome piše ako bude vidio da treba, a ovo do sada napisano je doista dovoljno i daje neke osnovne informacije, ako ne i više. Dobro je da si razdvojio Rusine vani i Rusine u Hrvatskoj, onaj tekst je bio izmješan sa svime. Pozdrav! --Seiko (razgovor) 15:15, 26. rujna 2009. (CEST)[odgovori]

Harlem[uredi kôd]

Bok! Šokac ne znam jesi li se zabunio ili si stvarno tako stavio, šta ne bi Harlem trebao glasiti Harlem, New York? Ako ne, onda samo napravi preusmjeravanje s Harlem, New York na Harlem kako ne bi ostala crvena poveznica. Toca 23:56, 27. rujna 2009. (CEST)[odgovori]

Okey, kako hoćeš, samo ti to dao znanja. Ja neću više dolaziti na IRC :D Pozdrav! Toca 00:03, 27. rujna 2009. (CEST)[odgovori]

U Vojvodini[uredi kôd]

Šokče, zašto tako pristupaš tome?
Pa tome i služe ti članci o tim narodima u Vojvodini. Zašto ti se to ne sviđa?
Zbunio si me takvim pristupom. Smeta te što poveznica poveziva na uži, konkretniji pojam? Pa zar nije bolje biti određeniji?
To je isto kao da se ljutiš kada netko napiše da je aerodrom u Surčinu, a tebi se to ne sviđa "jer je to dio Beograda, za sada treba pisati da je Beograd, svi mi znamo da je to Surčin".
" za sada treba pisati glavno značenje npr. za nijemce a ne nijemce u vojvodini, svi mi znamo na koje se to nijemce odnosi, za sada treba pisati glavno značenje".
Šokče, to je tvoj osobni stav. Nije ga u redu nametati drugima. Promisli ovako: to je isto kao da sad ja kažem "svi mi znamo da se ti Nijemci u Vojvodini odnose na Nijemce, za sada treba pisati užu odrednicu".
Također, molim te, nemoj pisati ime naroda Nijemaca malim slovom. To je uvredljivi način pisanja nacionalnosti. Svi južnoslavenski jezici takva pisanja smatraju omalovažavanjem i nepoštivanjem nacionalnosti kojoj se ime tako napisalo. S obzirom na to da sam i ja dijelom Nijemac, računaj na to da si i mene uvrijedio. Ako već griješiš u gramatici, barem se potrudi pisati imena naroda velikim slovom. Toliko možeš.
Nadam se da smo izbjegli sve nesuglasice. Hvala ti što si me obavijestio o svom stavu, tako da smo mogli prodiskutirati o tome. Srdačni pozdrav, Kamarad Walter (razgovor) 00:32, 28. rujna 2009. (CEST)[odgovori]

U redu je, znam da nisi imao loše namjere. Što se tiče tvoje primjedbe da članci o onim ostalim narodima u Vojvodini nisu napisani, u pravu si. Dugo vremena ih već planiram napisati, ali mi uvijek upadne nešto novo, pa onda oni nikad ne dođu na red. Ako ih napišeš prije mene, nema veze, dopisati ću ono čega se ti ne dosjetiš. Kamarad Walter (razgovor) 00:56, 28. rujna 2009. (CEST)[odgovori]

brisanje Elementals by J.[uredi kôd]

Molim vas da mi javite zašto se predložili stranicu za brisanje :-( — Prethodni nepotpisani komentar napisao je Mujoh (razgovordoprinosi)

Poštovani hvala vam mnogo za brz odgovor uvezi mog pitanja zbog brisanja članka Elementals by J. Jako ste detaljno sve naveli. Pokušat ču još jednom da napišem članak ali ovaj put po vašim uputama... Prije nego štoga budem objavio ... poslat ču vam ga još jednom da pogledate, jer ga mogu tako objaviti.

Hvala vam puno unaprijed.


Lije pozdrav iz Kvarnera — Prethodni nepotpisani komentar napisao je Mujoh (razgovordoprinosi)

Re: Vandal[uredi kôd]

Znači ne smijem unijeti referencirane podatke vezane za Dubrovnik i Dubrovčane? --FriedrickMILBarbarossa (razgovor) 16:11, 4. listopada 2009. (CEST)[odgovori]

Dobro, ne unosim više onakve podatke. Lijep pozdrav --FriedrickMILBarbarossa (razgovor) 16:55, 4. listopada 2009. (CEST)[odgovori]


hvala--Silex (razgovor) 17:24, 4. listopada 2009. (CEST)[odgovori]

na karti sam tražio naselje Dobrinče (općina Lovreć), no nemogu ga naći. Šta sad?--Silex (razgovor) 22:10, 5. listopada 2009. (CEST)[odgovori]

naša sam ga, ne treba.--Silex (razgovor) 22:10, 5. listopada 2009. (CEST)[odgovori]


to je zato šta sam i prije napravio par izmjena (bez nicka) pa sam skupio par opomena i uputa, tako da mi je sad lakše. bog.--Silex (razgovor) 22:48, 5. listopada 2009. (CEST)[odgovori]

Greška[uredi kôd]

Primjetio sam i ja onu pogrešku u kategoriji Skupni predlošci administrativnih podjela ali nikako ne mogu otkrit zašto je predložak Gradska naselja Grada Dubrovnika povukao sva ona naselja za sobom.--Braco (razgovor) 14:11, 7. listopada 2009. (CEST)[odgovori]

dopune[uredi kôd]

Štovani suradniče. Nova sam na wikipediji pa možda brljam, ali podataka imam puno. vidim da sređuješ podatke za naselja u Vojvodini. ako može pripomoći šaljem ove podatke, a kada stranica bude gotova mogu je i dopuniti jer imam grafikone, popise stanovništva ... Bački Gračac je 1910. godine bio isključivo nastanjen Nijemcim (94%)Bački Gračac od 1947. (18), Filipova, 1853. (27), Filippovo, 1854. (2), Szentfulöp, 1909. (39) (25) Bogojevo je bilo Mađarsko selo i ostalo, Bogojevo od 1922. (1) Bogojeva, 1853. (27), Bogojevo, 1854. (2), Gombos, 1905. (34), Deronje, Deronja, 1853. (27), Deronj, 1854. (2), Dérony, 1894. (28), Deronje 1892. (40), Derunya, 1902. (4) (6), Dernye, 1905. (34). Uvijek živjeli Srbi

Karavukovo, Karavukova 1853. (27), Bácsordás, 19O5. (34). (94%) Nijemci. Podaci su iz 1910. godine.

Lalić, Lalić, 1853. (27), Lalitj, 1854. (2), Liliomos, 1898. (42) (20). (Srbi i Slovaci)

Ratkovo od 1948. (21), Parabuć, 1853. (27), Parabuće 1861 (31), Parabuty, 1873. (10), Paripás, 1905. (34), Dubrava, 1947. (18), ()94% Nijemci)

Srpski Miletić, Rácz Militics, 1854. (2), Srb. Militići, 1861. (31), Racmiletić, 1905. (34), Srpski Militić, 1922. (1), Srpski Miletić, 1935. (5). (Srbi i Slovaci)

Odžaci od 1922. (1), Hodask, 1853. (27), Hodság, 1854. (2), Hodzsak, 1859. (34), Hodžaci, 1897. (38) (47), (85% Nijemci).

Izvori 25. Službene novine Kraljevine Jugoslavije, Beograd, 1933. 18. Sl. Glasnik N. R. Srbije, Beograd, 1947. ćirilica 27. General Karte def Vojvodschaft Serbien und des Temescher Banates...im Auftrage des Grafen Coronnini-Cronberg...gezeichnet von Emanuel von Friedberg...im Jahre 1853., Geograf.K. 130 x 88, razmer 1:288.000. 2. Handbuch der Wojwodschaft Serbien und des Temescher Banates sammt der Militärgrenze für das Jahr 1854., Temisvar, k.k. Staatdruckerei, 1854. 1. Administrativna podela prema Uredbi o podjeli zemlje na oblasti od 28. IV. 1922. i izmjeni Ministarstva unutarnjih poslova B.B:. br. 6800/922. Administrativna podjela B.B.B. Službeni nazivi gradova i općina na osnovu 2 par. IV Zak. Čl. Od 1898, koji je zakon još na snazi na području Banata, Bačke i Baranje (ćirilicom). 39. Goss Kikinda, 1891. Militärgeograpfische karte, 52x39, 1:75 000 28. Dr. Csánky, Dezső, Magyarország Tóörténelmi Földrajza a Hunyadiak korában, II., Budapest, 1894. 40. Šakrak, Ninčić, Sergije, Prvi izveštaj Eparhije Bačke, Novi Sad, 1893. 46. Vojvodina, saobraćajna karta Novi sad, 1947. 44x56, 1:400 000 42. Kirilović, Dimitrije, Pomađarivanje od kolevke pa do groba, Glasnik Istorijskog društva, Novi Sad, VII., 1934., 410-411. 20. Milleker Feliks, Geschichte der Gemeinden der Weiss Kirchner, Gegend Banate Bücherei, XLV. Bela Crkva, 1930. 21. Sl. Glasnik N. R. Srbije, Beograd, 1948. ćirilica 31. Karta Bačke, Srema i Banata sa predloženima od blagoveštenskog sabora za Vojvodinu Srbsku gradnicama. Izdao J. Đorđević, na kamenu rezao I. Fuks, Novi Sad, 1861. 43x63, mjerilo: pola palca (šest linija) 4000 bečki havati ili 1 austrijsku milju. 18. Sl. Glasnik N. R. Srbije, Beograd, 1947. ćirilica 10. A Magyar Korona Országainak Helységnévtára, Az Országos Magyar Király Statistikai Hivatal, Budapest, 1873. 5. Aranđelović, Tihomir, Imenik – Registar naseljenih mesta Kraljevine Jugoslavije I., II., Beograd, 1935.

Učinilo mi se da nisi spomenuo KRUŠĆIČ, Krušćić od 1950. (36 ), Verpovac, 1853. (27), Verpovacz, 1854. (2), Verpöd, 1905. (37 ) (90% Nijemci). Podataka još ima. Ako se javiš, a ja ne odgovorim znači da nešto nisam znala kako treba. 8. 10.2009. --Antonija čota (razgovor) 09:46, 8. listopada 2009. (CEST)[odgovori]

Arhiviranje[uredi kôd]

Mislim da je vrijeme da arhiviraš ovu stranicu za razgovor. Zaboli me prst od skrolanja do dna :-)--Braco (razgovor) 13:00, 8. listopada 2009. (CEST)[odgovori]

Nazivi[uredi kôd]

Ok. Hvala TI. Rekla sam da se ne snalazim još uvijek dobro, ali hoću da dopunim. Zabeleži onda tamo i podatak da se srušena crkva zvala SV. FILIP I JAKOV APOSTOL, iz 1756. Ako se slažeš mogu Te podatke svugde staviti jer će se zaboraviti. Sada znam otkuda je zabuna kod Svetozar Miletića, Lemeša piše da je njem. naziv ...ali Lemeš nikada nije imao njemački. Taj naziv odnosi se na Racz Militics ili Srpski Miletić. Ako je to Tvoja kartica ispravi ili ću ispraviti ja.--Antonija čota (razgovor) 16:13, 8. listopada 2009. (CEST) 8.10. 2009.[odgovori]

pomoć[uredi kôd]

Pišem o naselju Satrić u Hrvacama i na karti ga ne mogu naći.--Silex (razgovor) 16:47, 8. listopada 2009. (CEST)[odgovori]

hvala!--Silex (razgovor) 17:27, 8. listopada 2009. (CEST)[odgovori]

Pazi na ovo inače će pisat Kat:Skupni predlošci administrativne podjele Splitsko-dalmatinske županije u svakom članku. ;-)--Saxum 17:53, 8. listopada 2009. (CEST)[odgovori]

Procjena stanovništva[uredi kôd]

Procjena je također službena, izdala ju je kalifornijska vlada (California Department of Finance). Njome se koriste službena tijela Kalifornije, a podaci su veoma pouzdani. U ovom sam se slučaju vodio en.wiki, gdje su u (gotovo) svim gradovima ažurirani podaci upravo iz ovog izvora. --Mario Žamić (razgovor) 16:03, 9. listopada 2009. (CEST)[odgovori]

Slika u tablici[uredi kôd]

Tebi se ne sviđaju slike koje sam stavio u tablice (slika Čajkovskog koju sam stavio je puno ljepša) Carl maria weber (razgovor) 16:40, 10. listopada 2009. (CEST)[odgovori]

opet problem, sad na karti nemogu pronaći naselje Podbablje Gornje, općina Podbablje.Sada ću ubaciti koordiante "od oka" pa ti ispravi ako nađeš točne.--Silex (razgovor) 11:43, 11. listopada 2009. (CEST)[odgovori]
hvala opet :)--Silex (razgovor) 12:04, 11. listopada 2009. (CEST)[odgovori]

Dogovor?[uredi kôd]

Pa zar nisi pročitao moj odgovor gore u tekstu?
"Šokče, to je tvoj osobni stav. Nije ga u redu nametati drugima. Promisli ovako: to je isto kao da sad ja kažem "svi mi znamo da se ti Nijemci u Vojvodini odnose na Nijemce, za sada treba pisati užu odrednicu"."
Istina je da većina tih članaka o narodima u Vojvodini nije napisana. Ali to nije razlog da se ne ostavi poveznica.
Zato i postoji crvena boja za prazne poveznice, koje vode na članak koji ne postoji te plava boja za poveznice koje vode na članak koji postoji.
Ja sam samo rekao da si u pravu što nisu napisani članci o tim narodima. Ali se nikako ne slažem sa tvojim stavom oko nepisanja poveznica.
To je isto kao da si kazao "šta će nam poveznica na Beograd, Kragujevac, Niš, Leskovac, svi mi znamo da se odnosi na ta mjesta, neka bude poveznica na Srbiju".
Po tvome, da sad karikiram, dobili bismo "milijun" poveznica na "Nijemci", a skoro nijednu na "Nijemci u Vojvodini".
Na taj način postaje nepregledno pratiti. Kamarad Walter (razgovor) 16:35, 11. listopada 2009. (CEST)[odgovori]

Šokče, pa nisi ti jedini koji piše članke o naseljima u Vojvodini.
Što se tiče Srba u Hrvatskoj, samo naprijed. Slobodno izmijeni poveznice na način kao i ja za narode u Vojvodini.
To što kažeš da mi nemamo širinu kao engleska Wikipedija - pa to ništa ne dokazuje. Jednom kad se napišu ti članci o tim narodima, odjednom će sve te crvene poveznice postati plave. A ako bismo išli po tvome, morali bismo sto puta mijenjati poveznice, "jer se tek sad napisao članak", ili bismo imali sirotanski članak, jer ništa ne bi vodilo na taj članak ili bi premalo članaka vodilo na nj (recimo, Mađari u Vojvodini), "jer se ionako zna da se u člancima o vojvođanskim mjestima poveznica Mađari odnosi na njih". Shvati, ne postoji na Wikipediji "zna se da se odnosi na to". Nema tu misaonih poveznica. Zato postoje hiperpoveznice. Kamarad Walter (razgovor) 16:56, 11. listopada 2009. (CEST)[odgovori]

Naslov[uredi kôd]

Pozdrav kolega! Mislim da je naslov Ukrajinci u Hrvatskoj puno opširniji i time prikladniji jer pod manjinu bi se moglo svrstati udruženje hrvatskih građana ukrajinskog podrijetla, dok se naslov Ukrajinci u Hrvatskoj odnosi i na njihovu povijesnu aktivnost prije određivanja službenog manjinskog statusa - to je bitna razlika. Ja sam baš napisao novi naslov Ukrajinci u Rusiji koji prikazuje koliko veliku ulogu su Ukrajinci ondje imali prije proglašavanja manjinskog statusa. Mislim da si dobro napravio što si stvorio naslov Ukrajinci u Hrvatskoj, mislim da je bolje tako ostaviti, no ako imaš neki poseban razlog za promjenu javi mi pa da vidimo o čemu je točno riječ. --Seiko (razgovor) 20:14, 11. listopada 2009. (CEST)[odgovori]

    • Ne moraš se brinuti za taj naslov, mislim da je dobar. Česti jenizraz Česi u Hrvatskoj, Mađari u Hrvatskoj, Ukrajinci u Hrvatskoj, koji se često odnose upravo na nacionalne manjine. Problem je sa tim poveznicama i podkategorijama, nepotreban posao oko svstavanja, a još sam napisao i povjesnu tematiku kad nacionalne manjine nisu postojale s toga mislim da je bolje ostaviti Ukrajinci u Hrvatskoj. Pojam ukr nacionalna manjina u Hrvatskoj je praktično mladi pojam koji je nastao 1991. osamostaljivanjem Hrvatske, u tome je poanta. Pozdrav! --Seiko (razgovor) 08:32, 13. listopada 2009. (CEST)[odgovori]

Demografija[uredi kôd]

Bok,

Kako ti ubacuješ podatke o naseljima? Ja preuzmem tekstualni file sa stranica izvora i onda ručno kopiram brojeve u onaj predložak, jedan po jedan. Ima li neki jednostavniji način? --LavanderMan (razgovor) 22:59, 12. listopada 2009. (CEST)[odgovori]

Bodrog grad[uredi kôd]

"koji se to grad u vojvodini tako zove" :))
Baš si me razveselio, Šokče.
To ne znaju ni oni koji se time intenzivno bave. To je bio bivši grad u Bačkoj. Pretpostavlja se da su mu tragovi nestali zbog pomicanja toka rijeke Dunava, kao i zbog još nekih razloga.
O njegovom položaju se danas nagađa. Kamarad Walter (razgovor) 15:35, 17. listopada 2009. (CEST)[odgovori]

bs.wiki[uredi kôd]

Molim te glasaj ovdje. Hvala --WizardOfOz (razgovor) 17:57, 19. listopada 2009. (CEST)[odgovori]
Oprosti, mislio sam da imas vise jer sam te cesto vidjao na nedavnim. Hvala opet. --WizardOfOz (razgovor) 21:12, 19. listopada 2009. (CEST)[odgovori]

Što mi nisi to prije rekao?[uredi kôd]

Nisam išao za tim, moguće je da sam to ispravio u nekim člancima o Kaliforniji. --Mario Žamić (razgovor) 12:57, 20. listopada 2009. (CEST)[odgovori]

Hvala što si glasao da Amy bude jubilarni. --3D (talk to me) 21:38, 20. listopada 2009. (CEST)[odgovori]

Sad je OK --Ex13 (razgovor) 13:51, 21. listopada 2009. (CEST)[odgovori]

Traženi članci[uredi kôd]

Zašto si izbrisao članke koje sam zatražila? To baš nije znak dobrih wikimanira. Maria Sieglinda von Nudeldorf (razgovor) 23:57, 22. listopada 2009. (CEST)[odgovori]

"Zvijezde"? Ankica Lepej, međutim, nije bila pjevačica, već zviždačica. Košutić, pak, ugledan je gospodarstvenik; je li ikad propjevao, o tome, priznajem, nemam saznanja. Maria Sieglinda von Nudeldorf (razgovor) 21:46, 25. listopada 2009. (CET)[odgovori]

Zahvala[uredi kôd]

Zahvaljujem na povjerenju i glasu za administratora Wikipedije na hrvatskom jeziku :-)-- Braco (razgovor) 01:09, 27. listopada 2009. (CET)[odgovori]

Razdvojbe[uredi kôd]

Bok,

Kad radimo razdvojbe, postavljamo ih na osnovni oblik naslova, pa tako Hrastovec (razdvojba) zapravo treba premjestiti na Hrastovec. Pozdrav. --93.143.9.111 18:57, 27. listopada 2009. (CET)[odgovori]

Prijavit ću se za jedno 10 mjeseci. Pozdrav ;). --93.143.9.111 18:57, 27. listopada 2009. (CET)[odgovori]
Hoću, nije ti to loša ideja. Ali ne sada, imam još 3 minute vremena. --93.143.9.111 19:00, 27. listopada 2009. (CET)[odgovori]

-Hvala na čestitki. ;)--Mile grobar (razgovor) 10:05, 28. listopada 2009. (CET)[odgovori]

Kategorija[uredi kôd]

Počet ću s pravljenjem kategorija čim bude minimum pet članka u njoj. Kod drugih kod kojih ne nogu sakupiti pet člnaka jednostavno ću revertovati moje izmjene. Pozdrav --FriedrickMILBarbarossa (razgovor) 09:59, 2. studenog 2009. (CET)

Urađeno. --FriedrickMILBarbarossa (razgovor) 10:07, 2. studenog 2009. (CET)

Crkva[uredi kôd]

Ista crkva a dva naselja? :-)

http://hr.wikipedia.org/wiki/Stapar
http://hr.wikipedia.org/wiki/Kljaji%C4%87evo

--Saxum 13:23, 4. studenog 2009. (CET)

Mislio da ti se potkrala greška, sve ok :-)--Saxum 13:25, 4. studenog 2009. (CET)

Gustoća stanovništva[uredi kôd]

Hm teško da ima sve na jednom mjestu. Nisam našao nešto takvo. Uglavnom su podaci razbacani --Ex13 (razgovor) 14:05, 5. studenog 2009. (CET)

Uputa. poz. --Rotanev (razgovor) 12:19, 8. studenog 2009. (CET)

Napravili smo grešku, mislim da bi trebalo ić npr. {{GLAVNIRASPORED:Apače, općina}}--Uskboy 13:48, 9. studenog 2009. (CET)

Zapovjedi[uredi kôd]

Obraćaj se ti nekom drugom s tim zapovjednim tonom !?--Rjecina2 (razgovor) 15:44, 10. studenog 2009. (CET)

suradnja na uređivanju stranica[uredi kôd]

Hi,

zahvaljujem se na dosadašnjim savjetima, novi sam i polako učim. Trenutno imam veliki problem. Završio sam elektrotehniku te bih volio dati svoj doprinos stranicama vezanim za to i druga bliska područja. Međutim, pokušavajući sastaviti neke formule i koristeći "matematički" okvirić. stalno mi javlja da je neka greška. Pokušao sam kopirati i postojeće formule i "preraditi" ih da budu upotrebive za ono što želim prikazati, ali ne ide. Da li mogu dobiti upute na koju stranicu ili prilog se mogu obratiti kako bih točno i detaljno našao upute o pisanju svih vrsta formula da ne lutam bez potrebe.

Unaprijed zahvalan, Dubravko1 Dubravko1 (razgovor) 13:12, 11. studenog 2009. (CET)

To sam i mislio.--Uskboy 15:08, 11. studenog 2009. (CET)

Zahvala[uredi kôd]

Sokac hvala na nagradi! Tek sam je sad vidio i još ti se jednom zahvaljujem za nagradu koja će mi biti poticaj da budem još vrijedniji i bolji. Toca 16:02, 16. studenog 2009. (CEST)

Hvala na savjetu za formule. Nego, mislim da bi obzirom na rastući broj stranica u Kategoriji: Elektrotehnika zaista trebalo srediti Podkategorije kako bi stranice s određenim temema bile u onoj potkategoriji u koju i spadaju. Na FER-u (elektrotehnika mi je struka) tradicionalno već desetljećima postoje odgovarajuća usmjerenja, pa da ne izmišljamo predlažem da se, slično studiju, postave slijedeće potkategorije;

Kategorija: Elektrotehnika

Potkategorije:

1. Osnove elektrotehnike (stranice vezane za osnovne pojmove: napon struja, el. kapacitet, el. kondenzator, induktivitet, el. zavojnica, vrste el. struja i izvora, titrajni krug, osnovni el. mjerni instrumenti itd.)

2. Energetika (stranice povezane s proizvodnjom i prijenosom el. energije i sl.: generatori, motori, dalekovodi, transformator, uzemljenje i td.)

3 Elektroakustika (zvučnik, zvučnička kutija, stereofonija, kvadrofonija, uređaji za snimanje i reprodukciju, itd)

4. Elektronika (el, elementi/komponente, el. sklopovi, složeniji mjerni instrumenti itd)

5. Radiokomunikacije (različite vrste modulacija, stranice vezane uz bežični prijenos signala itd)

6. Računarstvo (osnovni logički sklopovi ............ itd)

7. Telekomunikacije (stranice vezane uz telefonske centrale, dvosmjernu komunikaciju općenito itd)

8. Ostalo: (Stranice vezane za područje automatizacije, umjetne inteligencije, digitalne tehnike smjestile bi se privremeno u neku od gornjih potkategorija dok se, porastom broja stranica, ne otvore eventualno i te potkategorije) i konačno dodatak:

9. Biografije (životopisi pojedinaca zaslužnih za razvoj na području Elektrotehnike, i sl.

Nisam htio otvarati novu stranicu za razgovor na tu temu jer je prijašnja ionako bila izbrisana, pa se javljam, eto, na ovaj način s prijedlogom za "menadžment" Wikipedije.

Ups, zaboravio sam se potpisati.Dubravko1 (razgovor) 12:49, 18. studenog 2009. (CET)

IP-jevima obično dajemo {{subst:suradnik i članak}}, a ne dd --DJ SveroH Kontakt 18:52, 18. studenog 2009. (CET)

helou ==sokić== ja neznam koristiti ovo čudo za komunikaciju. hvala na sugestijama klikniću na prikaži kako će izgledati

miki-bm![uredi kôd]

Na početku razdvojbe je dobro postaviti {{mz}}, umjesto pisanja cijelog teksta. Tako smo sigurni da su sve predložbe uniformirane. Ako sutra netko odluči to promijeniti, bit će dovoljno to napraviti na jednom mjestu.

{{mz}} ispisuje prvu riječ po naslovu članka. Ako je naslov takav da to ne odgovara, onda možeš pisati {{mz|Ono-što-želiš-da-piše-kao-prva-riječ}}. Za primjer, vidi Apače (razdvojba).

Još nešto, primjetio sam da se ponegdje postavljaju razdvojbe na naslov oblika "Pojam (razdvojba)", dok na "Pojam" ili nema ništa ili stoji preusmjerenje. Ako je "Pojam" rezerviran za glavno značenje, onda se to stavi u tablicu na WP:BR. Drugi način je preusmjerenje sa "Pojam" na "Pojam (razdvojba)", ali uz {{preusmjerenje u razdvojbu}} na stranici "Pojam".

Ako nema glavnog značenja, onda razdvojbu jednostavno treba premjestiti na "Pojam".

S obzirom da radiš dosta razdvojbi, možda možeš pogledati predloške u Kategorija:Predlošci za višeznačne pojmove i sam istražiti čemu svaki od njih služi. Ako trebaš pomoć, možeš pitati u kafići ili, štajaznam, poslati kome email :)

Pozdrav. --93.143.60.76 07:08, 20. studenog 2009. (CET)

uređivanje kategorije Elektrotehnika[uredi kôd]

Pozdrav, svakako želim pomoći da se stranice klasificiraju prema nekoj logici, npr. smatram da stranici gramofon u Kategoriji Tehnologija tamo nikako nije mjesto, već da bi je trebalo smjestiti u Kategoriju Elektrotehnika, Potkategorija Elektroakustika - takvih je primjera puno.

Nadalje, pitanje biografija - premda postoji portal Biografije, neke iste i puno drugih biografija postoje i u Znanosti i u Elektrotehnici i drugim kategorijama pa skromno smatram da je nakon što se sakupilo puno stranica to u principu dosta nepregledno. Ako postoji portal Biografije koji je odlično napravljen (razdioba prema strukama itd.)ima li smisla biografije stavljati uz stranice o elektronici, struji i svemu i svačemu? Ako se već stavljaju ne bi li bolje bilo da se uz npr. Kategoriju Elektrotehnika stavi potkategorija: Znanstvenici i izumitelji na području elektrotehnike pa da se izabrana stranica linkom otvori s portala Biografije?

Laboratorijska oprema i mjerni instrumenti bi trebali naći mjesto Portalu u Tehnologija, a ne portalu Znanost (znanost je ipak nešto teoretski. Radi se o naizgled nevelikim razlikama, no netko će dosta teško naći nešto što treba ukoliko nije na pravom mjestu.

Mogu naći vremena da pomognem da se takve i druge nekonzistentnosti ublaže, naročito na području Elektrotehnike. No, ne bih želio bez dozvole i odgovarajućih uputa ništa napraviti što se toga tiče. Zato molim da mi se objasne potrebe i ovlasti te odgovarajuće upute da to za Kategoriju Elektrotehnika i napravi. Ako će ispasti ok, mogu vremenom pomoći i za druge stvari. Dubravko1 (razgovor) 09:14, 20. studenog 2009. (CET)

Uradi onako kako misliš da je najbolje jer prijedloga baš i nemam :-)-- Braco (razgovor) 12:39, 20. studenog 2009. (CET)

Nova stranica - pomoć[uredi kôd]

Pozdrav, upravo sam stavio novu stranicu pod imenom "Laplaceova transformacija". Međutim, imam problema koje ne mogu riješiti. Tablica mi stalno izlazi na kraju, a želio bih da iza nje ide napomena o izvoru i smještaj u odgovarajuću kategoriju što nisam uspio sam napraaviti. Nadalje, u tablici u 8. i 9. retku nikako ne mogu centrirati tekst u sredini, pa ako netko tko se dobro razumije u tablice može pomoći. Puno hvala!Dubravko1 (razgovor) 18:41, 20. studenog 2009. (CET))

Feng shui[uredi kôd]

Pozdrav Sokac, imam jedno početničko pitanje. Imam neki prijedlog o tome kako bi se moj tekst trebao uklopiti u Feng šui, vjerojatno zato jer je stariji, "zalijepljen" ispod naslova kao obavijest. No mislim da je nepravilno pisati termine iz stranih jezika fonetski, pa stoga smatram kako ga ne bi trebalo integrirati u postojeći već ostaviti s naslovom Feng shui, a eventualno onaj drugi integrirati u moj.

Kome i kako se mogu obratiti po tom pitanju ili trebam li jednostavno obrisati obavijest s prijedlogom?

Unaprijed hvala, --Mikibm (razgovor) 00:24, 21. studenog 2009. (CET)



Ova je stranica arhivirana.
Ne mijenjajte je!