Prijeđi na sadržaj

Razgovor sa suradnicom:Svefnleysi

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija
Wikipedijin
uvodni tečaj
Tečaj

Naslovna stranica
Uređivanje članaka
Oblikovanje članaka
Wikipoveznice
Sestrinski projekti
Slike
Tablice
Stranice za razgovor
Ne zaboravite
Prijavljivanje
Imenski prostori
Zaključak

Dodatno

Pomoć:Sadržaj

Svefnleysi, dobro došli na Wikipediju na hrvatskom jeziku, započetu 16. veljače 2003. godine – slobodnu enciklopediju!

Pozivamo vas na sudjelovanje u rastu ove svima dostupne enciklopedije na hrvatskom standardnom jeziku.


Ovdje su neke od stranica koje bi vam mogle pomoći:

  • Wikipedija − što je Wikipedija, povijest i organizacija projekta
  • Izvori − kako uspješno činiti Wikipediju boljom!
  • Slikeobvezno pročitati prije postavljanja bilo kakvih slika

Ako želite vježbati možete to raditi na stranici za vježbanje, u slučaju da vam zatreba pomoć učinite slijedeće:


Svoje doprinose na člancima ne potpisujte, dok komentare na pripadajućim stranicama za razgovor, suradničkim stranicama i Kafiću molimo potpisujte tako što ćete pritisnuti gumbić ili na alatnoj vrpci ili napisati 4 tilde (tilda = 4x istovremeno tipke AltGr + tipka s brojem 1), što kod uređivanja izgleda ovako ~~~~.
Vlastitu suradničku stranicu (onu koja se zove "Suradnik:Svefnleysi") možete uređivati po svojoj želji u skladu s pravilima uređivanja suradničke stranice (npr. asketski ili šminkerski).


Molimo Vas, ne stavljajte zaštićene radove bez dopuštenja! Nemojte izravno kopirati sadržaje s drugih web stranica ako nemate izričito dopuštenje. Ako imate dopuštenje, napišite to na stranici za razgovor ili jednostavno dodajte ovdje. No, obvezno to napravite prije nego započnete s pisanjem preuzetog teksta. Molimo uočite da se svi doprinosi Wikipediji smatraju dualno licencirani, pod Creative Commons Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 i GFDL licencijom. Ako ne želite da se vaše pisanje nemilosrdno uređuje i slobodno raspačava, nemojte ga ovamo slati. Također nam obećavate da ćete ono što ćete napisati sami napisati, ili ćete to prepisati iz nečeg što je u javnom vlasništvu ili pod sličnom slobodnom licencijom.


If you don't speak Croatian: This is the welcome message sent to new users of hr.wikipedia

Još jednom, dobro došli! BlackArrow (razgovor) 20:52, 6. listopada 2013. (CEST)[odgovori]

Stieg Larsson

[uredi kôd]

Pohvala za proširenje članka, samo bi tija skrenit pažnju na dodavanje predložaka za označavanje jezika unutar oznaka za navođenja izvora. Dakle, unutar oznaka <ref></ref> kako se ne bi otežavalo čitanje teksta. Ako imate neko pitanje, slobodno pitajte. Pozdrav. BlackArrow (razgovor) 20:44, 7. listopada 2013. (CEST)[odgovori]

Fala lipa na pohvali! Što se tiče označavanje teksta, mogu to odmah popraviti! Imam i jedno pitanje - mogu li uvesti fotografiju (u ovom slučaju Stiega Larssona) sa engleske wikipedije? Pozdrav! Svefnleysi (razgovor) 21:45, 7. listopada 2013. (CEST)[odgovori]
Naravno! Sve slike koje se nalaze na Zajedničkom poslužitelju su slobodne za korištenje. S druge strane, ako željene slike nema na Zajedničkom poslužitelju može se postaviti, ali uz prethodno predočenje dopuštenja korištenja. Više o tome možete pročitati tu i tu. I još sitnica, ako želite nekoga nešto pitati i biti sigurni da će to vidit, postavite to na stranici za razgovor suradnika kojeg želite kontaktirati jer će tako dobiti obavijest. Pozdrav. BlackArrow (razgovor) 00:15, 8. listopada 2013. (CEST)[odgovori]

Uređivanje članaka

[uredi kôd]

Fala! I drago mi je da ti mogu pomoći po tom pitanju. Ako imaš kakvo pitanje, slobodno pitaj, tu san. BlackArrow (razgovor) 01:16, 17. listopada 2013. (CEST)[odgovori]

U članku je stavljena Kategorija:Norveški književnici, tako da nema potrebe da stoji i nadkategorija:Književnici.--MAN_USK recider 14:37, 18. listopada 2013. (CEST)[odgovori]

Nekako si uspjela nabasati na jedan od dva članka sa krivom kategorizacijom. :-) Što je bilo pogrešno, sad je ispravljeno. LP!--MAN_USK recider 21:27, 18. listopada 2013. (CEST)[odgovori]

Pomorska večer

[uredi kôd]

Poštovani, vratila sam "dobiva" umjesto "dobija" (evo i zašto), a za ostale detalje puno hvala! :) LP! Svefnleysi 17:51, 13. studenog 2013. (CET)

Uz zahvalu na ukazanoj pogrešnoj promjeni, lijepo pozdravljam. :-) Ivica Vlahović (razgovor) 14:57, 15. studenog 2013. (CET)

Glazbena želja

[uredi kôd]

[1] Jedna pjesma za tebe! :) Kubura (razgovor) 08:12, 16. studenog 2013. (CET)

Datoteka:Stari Grad Starogradsko polje.png

[uredi kôd]

Hoćemo li brisati ovo, obzirom da si istu postavila na Zajednički poslužitelj?--MaGa 19:06, 19. studenog 2013. (CET)

Zastava duginih boja

[uredi kôd]

Bog, Svefnleysi. Kod članka Zastava duginih boja stavljena je razdvojba na dva pojma. Postoji li možda i treći pojam sličnog imena? Ako ne postoji, predložija bi razdvojbenu stranicu za brisanje jer je nepotribna kod samo dva pojma sličnog značenja. U glavnom članku razdvojba je riješena ovako. Pozdrav. BlackArrow (razgovor) 00:38, 25. studenog 2013. (CET)

Naravno da možemo na ti, nisan toliko star. BlackArrow (razgovor) 16:51, 25. studenog 2013. (CET)

Za brisanje

[uredi kôd]

Kod ovakvih stvari radije koristi predložak {{bris}} jer je tako jednostavnije i brže. Sedam je dana trebalo da netko to vidi. ;)--MAN_USK recider 18:59, 27. studenog 2013. (CET)

Višestruko kategoriziranje

[uredi kôd]

Na ovaj način se dodaje ili oduzima (ili i jedno i drugo) više kategorija u jednoj izmjeni.--MaGa 09:15, 28. studenog 2013. (CET)

Rimske ceste

[uredi kôd]

Nema problema, ne treba se sve znati i nitko nije sve znao kada je tek došao na Wikipediju. Svaki dan se da naučiti nešto novo. Ovako kako si ti uradila izgubila su se uređivanja suradnika koji su ranije radili na članku. Kod ovakvih slučajeva premještanja zamoli nekog od administratora da izbrišu preusmjeravanje (pr. Rimske ceste) kako bi se članak (pr. Rimski putevi) mogao premjestiti na taj ispravan naziva (pr. Rimske ceste), a da se pritom ne gubi povijest izmjena stranice. Lijep pozdrav!--MAN_USK recider 10:55, 29. studenog 2013. (CET)

Re: Sviđa mi se...

[uredi kôd]
Imate novu poruku
Imate novu poruku
Zdravo, Svefnleysi.
Imate novu poruku na razgovoru sa suradnicom Conquistador.
Kod onog mi se svidjela cijela intervencija! :) A ja sam se crvenila dok se moj kraj zelenio, ali bit će bolje nadam se. Planiram raditi na crvenim poveznicama kad bude malo više vremena, a trenutno radim na ovom članku. Hvala na lijepim riječima! Lijepi pozdrav! Svefnleysi 12:31, 8. prosinca 2013. (CET)[odgovori]

Re: wikiprojekti

[uredi kôd]

Bok Svefnleysi,

hvala ti na javljanju. Već sam primijetio da si se angažirala oko uređivanja članaka s LGBT tematikom. Baš sam nekako i računao na tebe kad sam predložio onaj wikiprojekt LGBT :) Znam da se ima malo vremena, to vrijedi da sve nas, ali svaki pa i mali doprinos puno znači. Ako si voljna angažirati se oko ovih tema, predlažem ti da uzmemo ovaj predložak kao bazu za članke koje moramo napisati [2]. Neki su članci koji se crvene kao nenapisani i suviše detaljni pa ih možda nije potrebno započinjati, ali neke bi stvarno valjalo napisati. Kao malu pomoć mogli bi pogledati što već postoji na drugim regionalnim projektima [3] ili [4], pa to prevesti i prebaciti na hr.wiki. Nema smisla raditi dvostruki posao ako su članci već prevedeni na srpski. Meni je osobno lakše sa srpskog na hrvatski nego s engleskog na hrvatski. Kada to završimo, idemo na članke koji postoje samo na engleskom. Što misliš? Pozdrav.--Dean72 (razgovor) 18:00, 22. prosinca 2013. (CET)[odgovori]


Imaš mail

[uredi kôd]

...od mene.--Dean72 (razgovor) 00:29, 26. prosinca 2013. (CET)[odgovori]

Ne, poslao sam ti samo jedan mail prije dva dana, ali nisam bio siguran da li si ga dobila?--Dean72 (razgovor) 01:31, 26. prosinca 2013. (CET)[odgovori]

Ne, nikad nisam dobio odgovor na moj mail. Kako si odgovorila, preko wikipedije ili izravno?--Dean72 (razgovor) 01:40, 26. prosinca 2013. (CET)[odgovori]

Dobio! Završavala si mi stalno u neželjenoj pošti :)--Dean72 (razgovor) 01:47, 26. prosinca 2013. (CET)[odgovori]

Čakavski dijalekt

[uredi kôd]

Hvala! Baš mi je to tribalo! Eno pogledaj, sređeno je. --Imbehind (razgovor) 02:23, 26. prosinca 2013. (CET)[odgovori]

I baš na tvojoj stranici primjetim da se Andromeda ponovo emitira! Jupiiii, idem poslušat propušteno! Fala bogu nova stranica HR ima protekle emisije! --Imbehind (razgovor) 02:29, 26. prosinca 2013. (CET)[odgovori]
Eno mi je Konkvistador riješio jezik na elegantniji način. Baci i ti oko na moj SZR. Pozz! --Imbehind (razgovor) 02:48, 26. prosinca 2013. (CET)[odgovori]

Dobro jutro

[uredi kôd]

[5] Ča će reć da se ne spi? Oli se grie na ribe? Kubura (razgovor) 04:42, 29. prosinca 2013. (CET)[odgovori]

Stonewall

[uredi kôd]

Ciao Svefnleysi,

evo, mislim da je Stonewallska pobuna gotova, možeš prebaciti članak u GIP. Odličan je članak, mogao bi biti i izabrani. Jedino nam ne rade dobro one bilješke. Kad kliknem na broj bilješke, nisam prebačen na tekst. Trebao bi to riješiti neki tehničar, ja ne znam. Javiti ću ti se malo kasnije, pa ćemo isplanirati nove akcije i pobjede.--Dean72 (razgovor) 11:38, 30. prosinca 2013. (CET)[odgovori]

Stranica s preusmjerenjem

[uredi kôd]

Bok,

Pretpostavljam da je problem u tome što te tvoja stranica Suradnica:Svefnleysi/test1 sad odvede na Stonewallski nemiri. Obrati pažnju na mala slova (Preusmjereno s Suradnica:Svefnleysi/test1). ispod naslova. Klikni na taj mali link, a onda na "uredi" i pobriši preusmjerenje i snimi. Rješava li to problem? --Argo Navis (razgovor) 17:53, 30. prosinca 2013. (CET)[odgovori]

Heureka!

[uredi kôd]

Srdačan pozdrav i svako dobro u novoj 2014. godini, Svefnleysi!

Kad sam izrađivao matični predložak LGBT, muku sam mučio pri prevođenju nekih riječi i izraza na hrvatski jezik. Naročito sam dvojio kako prevesti izraze koji sadržavaju tu za jezik nezgodnu kraticu (pokratu) LGBT, navlastito kad se ona rabi kao pridjevni atribut s općom imenicom. Bacivši oko na posljednji članak koji si uređivala, odjednom mi je sinulo rješenje. Budući da se LGBT ponaša kao SDP, HDZ, HNS, IDS, HČSP i dr. (naravno u jezičnom, ne u političkom smislu ), zašto ne bi za pokratu LGBT rabila jezične norme (uglavnom pravopisne naravi) koje se već rabe za ove kratice. Dakle, umjesto LGBT osoba (uoči da bi valjalo pisati LGBT-osoba u tom slučaju!) bolje bi bilo rabiti elgebeteovac ili elgebeteovka, a pridjev bi naravno bio elgebeteovski. Budući da kad se govori o LGBT-u, govori se o zajednici, onda bi to bilo sasvim opravdano. Uostalom, slično se već rabi za članove određenih političkih zajednica (i ne samo onih političkih), npr. inaš (prema INA), mupovac (prema MUP), natoovac (prema NATO), esesovac (prema SS), zetovac (prema ZET). Pridjevi su dakako inaški, mupovski, natoovski, esesovski, zetovski itd. Pokratu možeš pritom i zadržati pa pisati MUP-ovac i MUP-ovski, ZET-ovac i ZET-ovski, ergo LGBT-ovac/ka i LGBT-ovski. U svakom slučaju bolje nego LGBT-osoba (ili još gore LGBT osoba!). Za nežive stvari umjesto npr. LGBT prava, LGBT povijest, LGBT diskriminacija (uoči da svima nedostaje spojnica u skladu s postojećom pravopisnom normom) bolje bi bilo rabiti izraze prava elgebeteovaca, prava LGBT-ovaca, elgebetovska prava (ako se želi izbjeći (gramatički) rod), LGBT-ovska prava ili prava LGBT-a (potonje kao genitivnu sintagmu). Eto, napiši što misliš o svemu. Meni je ovo draže od trenutnog stanja. A sad se ispričavam jer se u skladu s naslovom odoh skinuti i arhimedovski protrčati ulicama svoga grada.

P. S. Ako se slažeš, uskladit ću i matični predložak s pravopisnom normom. --Conquistador (razgovor) 19:13, 1. siječnja 2014. (CET)[odgovori]

Sve najbolje i tebi u novoj godini Conquistadore!
Što se tiče terminologije...u pravu si, tu je sve zbrčkano. Nisam lingvist, ali mi se čini da imamo problema s akronimima. U ovom konkretnom slučaju, pretpostavljam da je sve samo stvar "navike"... "Proguglala" sam (eto jedne super riječi :)) elgebeteovci i prava LGBT-ovaca, pogledaj rezultate. Osobno bi, ako bi se išlo na promjenu, radije koristila primjere s akronimom i sa spojnicom, ako ništa drugo jer se "udomaćilo" kod nas, kako u samoj zajednici, tako i šire (primjer1, primjer2, primjer3) Ako se slažeš i odlučiš uskladiti predložak, kada završiš, uskladit ću i ja sve članke koje sam pisala s LGBT tematikom (LGBT-ovskom tematikom :)).
E, sad kad sam spomenula predložak, da te pitam (a htjela sam to već prije nekoliko dana), zašto su svi termini napisani malim slovima? Meni bi (čisto nelingvistički :)) bilo ljepše da su velika slova.
P.S. Nadam se da si se barem ogrnuo šugamanom prije nego si trčeći išao sablažnjivati svoje sugrađane! :D
Još jednom, sve najbolje i "čujemo" se! Svefnleysi 21:06, 1. siječnja 2014. (CET)[odgovori]
Dobro pretpostavljaš. Sve je stvar navike. Iščitavajući rezultate ponuđenih pretraga, stječem dojam da oni – jel', konzervativni – s istančanim osjećajem za jezik doživljavaju moj prijedlog pejorativnim. Uostalom, zar protivnici ne doživljavaju i riječi peder, lezb(ijk)a pa i anglizam gej negativno konotiranima (da ih ne nabrajam dalje)! Još ću biti protjeran odavde zbog remećenja (viktorijanskog) morala.
Protrčat ću kroz predložak i ispraviti neke sitnice. Ti napravi isto u člancima koje si uređivala. Nastojat ću zatim i ja kroz njih protrčati da bacim oko na izmjene. Dakle, ondje gdje vidiš pokratu, nastoj se prema njoj odnositi kao da ondje piše pokrata neke tebi drage političke stranke (ako takva uopće postoji ) i onda primijeniš jezičnu normu koju bi i inače (ne)svjesno primijenila.
Zašto mala slova? Eh, da je estetika mjerilo jeziku (mada nekad i jest!). Mala početna slova prvenstveno su zbog toga što je ovo wikipedija na hrvatskom jeziku. Stoga pravopis kaže ovo. Usput, jesi li uočila da se natuknice u enciklopedijskim člancima pišu malim početnim slovom ondje gdje se radi o općim imenicama (prvi, drugi, treći primjer itd.), a velikim početnim slovom ondje gdje se radi o vlastitim imeni(ca)ma (prvi, drugi, treći primjer itd.)!? Ova enciklopedijska norma mi je draža od wikipedijske, ali ne želim predlagati našoj wikizajednici ovako nešto jer mi je u kafiću (kafani?) atmosfera zagušljiva toliko da jedva da virnem ondje čisto da se javim da postojim.
P. S. Sjetih se napokon i ferovca (prema FER) i hepovca (prema HEP), odnosno ferovskog i hepovskog. Usput, smatram uvredljivim da mi na šugaman staviš poveznicu na wikirječnik. Moji su nadasve neviktorijanski sugrađani nesablažnjivi. --Conquistador (razgovor) 22:09, 1. siječnja 2014. (CET)[odgovori]

Pozdrav Svefnleysi i Conquistadore i sretna vam nova godina! Oprostite što se tako ubacujem, ali htio bi samo izraziti svoje mišljenje. Možda je jezično točnije, ali meni "elgebeteovci" zvuči vrlo čudno. Možda je samo stvar navike. Conquistador zna da sam malo "tanak" s poznavanjem pravopisa i gramatike. pa ću prihvatiti mišljenje stručnijih od mene, ali kad bi se mene pitalo koristio bi oblik s akronimom i spojnicom. Pozdrav.--Dean72 (razgovor) 21:52, 1. siječnja 2014. (CET)[odgovori]

Ho-ho, dobro došao u séparé! Što se pije? Ovdje smo zapodjenuli lijep razgovor. Meni u člancima (ne i na razgovornim stranicama) uši para i vid muti npr. konstrukcija LGBT osoba ili LGBT prava. Premda ću u svakodnevnu razgovoru rabiti ove izraze, u člancima bi se valjalo držati jezičnih norma. U najgorem slučaju navedene sintagme bi valjalo pisati LGBT-osoba, odnosno LGBT-prava, a u najboljem slučaju LGBT-ovac/ka ili elgebeteovac/ka, odnosno prava LGBT-ovaca, prava elgebeteovaca ili elgebeteovska prava (potonje mi je najdraže što se tiče sintagme s pravima). Ispričajte me, odoh protrčati kroz predložak pa se vraćam društvancu u separeu. --Conquistador (razgovor) 22:24, 1. siječnja 2014. (CET)[odgovori]

Pozdrav i tebi Deane i sve najbolje 2014. godini! :)

Conquistadore, ja sam, da citiram Deana, isto "tanka" po ovim pitanjima. One ti linkove (ups, poveznice ) nisam dala zbog konzervativnih rezultata, već sam samo htjela vidjeti koriste li se takve riječi. Kao i Dean, "navijam" za oblik npr. LGBT-ovska prava. Tvoje objašnjenje malih slova u predlošku je sasvim jasno (eto, da nešto i naučim s neću reći koliko godina zakašnjenja) i nadam se da ćeš mi, nadahnut Njegovom Okrugličastošću, oprostiti referiranje na wikirječnik. A kafići su tako gej! Pozdrav! Svefnleysi 22:38, 1. siječnja 2014. (CET)[odgovori]

Evo me natrag. :) Izmijenio sam neke sitnice. Sad ožeži s plavljenjem! Što se tiče linkanih rezultata, nisam mogao ne zamijetiti određenu stilsku obojanost autorâ. Bez brige, shvatio sam odmah što si linkovima željela reći, ali oni linkovi naprosto su bȍli oči. Sad mi je Špagetni poručio da ti prenesem: Ćerce, idi u miru i ne griješi više! Radije skuvaj ti njemu paštašutu! Ma meni je kafić totalni BDSM. Čemu pozdrav? To be continued... --Conquistador (razgovor) 23:14, 1. siječnja 2014. (CET)[odgovori]
Odlično, bacam se onda na usklađivanje članaka! I da, primijetila sam rezultate, ali tko ih kopulira... . Zahvaljujem se božanskom nadahnuću Njegovog Okrugličastog Visuljka i tebi naravno! Carbo diem! Svefnleysi 01:16, 2. siječnja 2014. (CET)[odgovori]
P.S. Što misliš, ima li smisla staviti u predložak i članke s hrvatskim LGBT-ovskim udrugama i manifestacijama i sl. (npr. Split Pride, Kontra, Queer Zagreb itd.)? I još nešto, trebati će preimenovati i neke članke, npr. Gej ikona u Gejska ikona (kako je u predlošku). Malo ću pročešljati po člancima, možda ima još koji... Svefnleysi 01:47, 2. siječnja 2014. (CET)[odgovori]
P.S. (još jedan) Možeš li molim te, kad budeš imao vremena, provjeriti ove članke (Zagreb Pride, Stonewall Inn, Zastava duginih boja (LGBT), Zastava duginih boja, Kontra, Iskorak, Split Pride, Stonewallski nemiri), jesam li napravila dobre izmjene, da znam za inače. Puno hvala! :) Svefnleysi 02:51, 2. siječnja 2014. (CET)[odgovori]
Ne mislim da bi imalo smisla staviti u sadašnji predložak o LGBT-u hrvatske udruge i manifestacije, ali vjerujem da bi povorkaši, kontrašice i kvirovci bili presretni kad bi predložak bio poplavljen. Hrvatske udruge i manifestacije mogu se slobodno spomenuti u pojedinim općim člancima, npr. u povorci ponosa, elgebeteovskim sloganima, popisu organizacija vezanih s LGBT-om itd.
Članci Zagreb Pride, Stonewall Inn, zastava duginih boja (LGBT), zastava duginih boja, Kontra, Iskorak, Split Pride i stonvolski nemiri pregledani.
Stavio sam poveznice na izmjene da možeš baciti oko. Pokušaj ne stavljati u tekstu poveznice na ono što nije bitno. Vidim da često stavljaš na vremenske natuknice poveznice (mjesece i godine), ali to bi valjalo izbjegavati ponavljati. Poveznica se stavlja eventualno na prvu jedinstvenu godinu, a na sva ostala njezina spominjanja ne. Na mjesece nije potrebno stavljati poveznice. Isto tako, riječi koje nemaju veze s člankom nije dobro obgrliti dvostrukim uglatim zagradama ako nisu bitne za određenu temu. Usput, svaka ti čast na pisanju velikih članaka poput stonvolskih nemira. --Conquistador (razgovor) 14:34, 8. siječnja 2014. (CET)[odgovori]

Enciklopedizam

[uredi kôd]
Žuti karton


Vaše uređivanje je zamijenilo jedno mrvicu neenciklopedijsko uređivanje bitno lošijom inačicom. Crkva nema djelatnike, da ne objašnjavam dalje. Način rada na wikipediji nije "ukloni sva nova uređivanja koja nisu savršena", nego bolje "usporedi novu i staru inačicu, ako nova nije dovoljno dobra - popravi, a ne vrati na staru još goru". Znam da je takav način rada zahtjevan, ali ako to niste u stanju tako odraditi u nekom članku, lijepo molim nemojte smanjivati kvalitetu dotičnog članka i time wikipedije u cijelini. Hvala na razumijevanju! SpeedyGonsales 11:28, 4. siječnja 2014. (CET)[odgovori]

Speedy, čemu ova primjedba, pa i karton?!
Napisano je: Vaše uređivanje je zamijenilo jedno mrvicu neenciklopedijsko uređivanje bitno lošijom inačicom. Crkva nema djelatnike, da ne objašnjavam dalje.
  • U prvoj rečenici implicira se da je bitno lošija inačica rezultat uređivanja Svefnleysi. Upravo suprotno! Ako se iole pažljivije promotrilo, moglo se uočiti da se radilo o uklanjanju Ilkovljeve izmjene i vraćanju na prethodnu inačicu. Ovdje valja posebno istaknuti da je u čitavoj povijesti izmjena njezin jedini doprinos navedenom članku bilo vraćanje na prethodnu inačicu, kakva god ona bila i što god o njoj mislili. Stoga je potpuno nerazumljivo i neprihvatljivo odgovornost za prethodna uređivanja svaliti samo na jednog suradnika. Tim više ako se to svaljivanje odgovornosti opravda i potvrdi jedno mrvicu apsurdnim obrazloženjem da se radilo o neenciklopedijskom uređivanju.
Što se tiče tvrdnje da Crkva nema djelatnike, nadam se da je prije pisanja ove tvrdnje pročitan barem jedan od četiriju ugovora između Svete Stolice i Republike Hrvatske (ugovor o suradnji na području odgoja i kulture, ugovor o dušobrižništvu katoličkih vjernika, pripadnika oružanih snaga i redarstvenih službi Republike Hrvatske, ugovor o pravnim pitanjima i ugovor o gospodarskim pitanjima) ili pak Zakonik kanonskog prava od 25. siječnja 1983. jer njihove odredbe tvrde upravo suprotno. Stoga ću rado pročitati daljnje objašnjenje ako se mislilo na nešto drugo.
Napisano je: Način rada na wikipediji nije "ukloni sva nova uređivanja koja nisu savršena", nego bolje "usporedi novu i staru inačicu, ako nova nije dovoljno dobra - popravi, a ne vrati na staru još goru". Znam da je takav način rada zahtjevan...
  • Slažem se da se radi o zahtjevnu radu, ali postavlja se pitanje čija je odgovornost za neenciklopedijsko uređivanje!? Suradnika koji je takvo uređivanje izvršio ili suradnika koji je izmjenu, zato što ju je smatrao neenciklopedijskom, uklonio? S tim je u vezi i pitanje postojanja wikipedijskog uvodnog tečaja, wikipedijskih pravila i smjernica i dr. Komu su oni namijenjeni? Dakle, je li opravdano da neki suradnik prebacuje odgovornost za svoje nemarno uređivanje na druge ili je njegova dužnost da takva uređivanja nastoji ne činiti? Moglo bi se čak ići i dalje i pitati se čemu onda postoje npr. kategorije s neodgovarajućim sadržajem i što suradnici koji lijepe ovaj predložak žele poručiti nekim suradnicima!?
Napisano je: ...ali ako to niste u stanju tako odraditi u nekom članku, lijepo molim nemojte smanjivati kvalitetu dotičnog članka i time wikipedije u cijelini.
  • Implikacije iz prve rečenice ovdje su, nažalost, i eksplicitno potvrđene. Ponovit ću već napisano: u čitavoj povijesti izmjena njezin jedini doprinos navedenom članku bilo (je) vraćanje na prethodnu inačicu, kakva god ona bila i što god o njoj mislili. Štoviše, Svefnleysino uklanjanje izmjena označeno je ovdje kao smanjenje kvalitete dotičnog članka i wikipedije u cijelini [sic!] premda je objasnila zašto je Ilkovljeva izmjena uklonjena i koji je razlog njezine neenciklopedičnosti. Apsurdno je stoga svaljivati odgovornost za neenciklopedijsko uređivanje na suradnika koji je omogućio da se enciklopedizam članka ne narušava.
Naposljetku, drago mi je da postoji zanimanje za Svefnleysine doprinose (i sam ih redovito čitam i uživam u njima ), ali nadam se da će se također uspjeti izdvojiti vremena da se suradnik Ilkov2 uputi kako pisati objektivnim i nepristranim enciklopedijskim stilom da se postojeći wikipedijski sadržaj ne bi nepotrebno narušavao. Što se tiče žutog kartona, koji zbog svega navedenog smatram neopravdano postavljenim na Svefnleysinoj stranici za razgovor, zahtijevam da se on precrta (<div style="float: left; border:solid orange 1px; margin: 1px;"> {| cellspacing="0" style="width: 238px; background: yellow;" ! style="font-size:10px;padding:4pt;line-height:1.25em"|<big>Žuti karton</big> |}</div> <br clear=all> ) zbog neopravdana postavljanja. Jednostavno nisam mogao prijeći preko toga. Hvala na razumijevanju! --Conquistador (razgovor) 00:48, 16. siječnja 2014. (CET)[odgovori]

Re: Jezični savjetnik :)

[uredi kôd]

Haker je postala obična hrvatska riječ za engl. hacker /hækə(ɹ)/, pa ne vidim razloga zašto se ne bi engl. life hacking preveo kao životno hakiranje. Haker, hakerski, hakirati, hakiran, hakiranje; hak i hakovi. S time u skladu onda i hakerska kultura, hakerska etika itd. --Conquistador (razgovor) 14:54, 8. siječnja 2014. (CET)[odgovori]

Hvala na odgovoru, čim stignem bacam se na članak! :) Svefnleysi 15:49, 8. siječnja 2014. (CET)[odgovori]

Re: premještanje članka

[uredi kôd]
Imate novu poruku
Imate novu poruku
Zdravo, Svefnleysi.
Imate novu poruku na razgovoru sa suradnicom Conquistador.

P. S. Imam jednu molbu za tebe. Smijem li na tvojoj suradničkoj stranici napisati odgovor na ovo? --Conquistador (razgovor) 18:35, 8. siječnja 2014. (CET)[odgovori]

Conquistadore, što se mene tiče, dok god poštuješ wiki pravila i smjernice, slobodno možeš napisati odgovor kome hoćeš i gdje hoćeš. Carbo diem! Svefnleysi 18:48, 8. siječnja 2014. (CET)[odgovori]
Hvala. Vidim da moji zagovori upućeni Špagetnom djeluju i da te Njegov Visuljak vodi. Slobodno razmotri dodavanje ovog ili ovog okvira njemu u slavu. Ipak se On (s)kuhao za tvoje grijehe! (R'amen.) ~;;o;;°°;;o;;~ --Conquistador (razgovor) 19:06, 8. siječnja 2014. (CET)[odgovori]
Velika je Okrugličastost Njegova! Bacit ću oko na okvire ;) Svefnleysi 20:25, 8. siječnja 2014. (CET)[odgovori]

Povorka ponosa i jedan tlocrt

[uredi kôd]

Baci oko na ovo i ovo! U postavljanju wikipoveznica u članke vodi se idejom što bi čitatelju nekog članka moglo biti zanimljivo za dodatno razumijevanje toga članka. Stilski priručnik o poveznicama i povezivanju možeš pročitati ovdje (nažalost nema hrvatske inačice). Inače, članak o povorci ponosa je odličan! --Conquistador (razgovor) 20:04, 9. siječnja 2014. (CET)[odgovori]

Hvala na reviziji, iako ti moram priznati da mi ono povoraka užasno "para" uši... :) But that's just me :))) Kao što vidiš, još moram učiti.. ;) I naravno, hvala na pohvali! Carbo diem! Svefnleysi 20:21, 9. siječnja 2014. (CET)[odgovori]
Daska i dasaka, patka i pataka, guska i gusaka, povorka i povoraka itd. Ne bi smjelo biti toliko uhoparno. --Conquistador (razgovor) 20:42, 9. siječnja 2014. (CET)[odgovori]
Znam ja da je sve po pravilima, a uhoparnost (odlična riječ!!) ide meni na dušu! Zaboravila sam ti zahvaliti na novoj verziji onog tlocrta! Ninja style! Svefnleysi 21:20, 9. siječnja 2014. (CET)[odgovori]
Evo, riješeno je i ovo. Upravo sam na Otvorenom čuo ovu stvar. Odoh sada uživati u Totovoj Africi. --Conquistador (razgovor) 23:30, 9. siječnja 2014. (CET)[odgovori]

Odličan članak! Svaka čast na sve boljem stilu pisanja članaka. Izmjena je sve manje i manje. Samo tako naprijed! --Conquistador (razgovor) 01:47, 16. siječnja 2014. (CET)[odgovori]

P. S. Usput, jesi li vidjela HNS-ovce i HNS-ove ministre. Nedostaje još samo nešto HNS-ovsko u svemu. A sad zamisli da se u povezanoj vijesti ovaj akronim rabi kao što se kolokvijalno rabi LGBT:

  • iz HNS podružnica sa sjevera potvrdili su umjesto iz HNS-ovih podružnica sa sjevera potvrdili su
  • Na sjednici su bili predsjednica stranke Vesna Pusić, HNS ministrice umjesto Na sjednici su bili predsjednica stranke Vesna Pusić, HNS-ove ministrice
  • međimurske HNS osobe jasno su rekle "ne" umjesto međimurski HNS-ovci jasno su rekli "ne"
  • To oštro demantiraju međimurske i varaždinske HNS osobe umjesto To oštro demantiraju međimurski i varaždinski HNS-ovci
  • No to je samo kap u moru nezadovoljstva HNS osoba sa sjevera. umjesto No to je samo kap u moru nezadovoljstva HNS-ovaca sa sjevera.
  • Ovdašnje HNS osobe tvrde umjesto Ovdašnji HNS-ovci tvrde

Uhoparajuće do bola! --Conquistador (razgovor) 02:36, 16. siječnja 2014. (CET)[odgovori]

Hvala na pohvali! Trudim se! Njegova Okrugličastost je velika! Neka uhoparajućih riječi, ova alternativa baš loše zvuči! Svefnleysi 16:21, 16. siječnja 2014. (CET)[odgovori]
P.S.1 Zgodna slučajnost! Svefnleysi 16:26, 16. siječnja 2014. (CET)[odgovori]
P.S.2 Zaboravna sam danas... Dilema oko dobijati/dobivati.. Vidim da si i to ispravio, a ja sam se vodila ovim ovdje. Što je na kraju ok? (ako sam u krivu, dugujem ispriku jednom kolegi.. ) Svefnleysi 16:33, 16. siječnja 2014. (CET)[odgovori]
Molim! Velika je ne samo Njegova Okrugličastost, nego i Njegova Uzičastost! Izvan zagrljaja Njegovih Uzica nema spasenja! (R'amen.) Ipak se On skuhao za naše grijehe i grijehe jednog od Svojih apostola (gle samo tu strast u držanju cjediljke!).
Što se tiče izložbe, tko zna koliko ih je bilo identificirano ružičastim trokutom i slovom J, a bili su iz Hrvatske. Trk na izložbu saznati!
Dobijati ili dobivati? Ovdje pišeš da ti je jasan smjer njihova odnosa. --Conquistador (razgovor) 22:02, 16. siječnja 2014. (CET)[odgovori]
Conquistadore, u ime Onoga koji se skuhao za naše grijehe zanemari onaj zadnji post scriptum! Ne znam šta mi je bilo, iskreno! Ne bi da sam bila... Možda južina... Svefnleysi 15:09, 17. siječnja 2014. (CET)[odgovori]

Re: predlošci

[uredi kôd]
Imate novu poruku
Imate novu poruku
Zdravo, Svefnleysi.
Imate novu poruku na razgovoru sa suradnicom Conquistador.
Imate novu poruku
Imate novu poruku
Zdravo, Svefnleysi.
Imate novu poruku na razgovoru sa suradnicom Conquistador.

Bizantski carevi ili ne?

[uredi kôd]

Zašto je u dosta članaka uklonjena kategorija bizantskih careva koji to zapravo i jesu?--MaGa 17:27, 9. veljače 2014. (CET)[odgovori]

Zaboravih poveznice: [6] [7]--MaGa 15:45, 11. veljače 2014. (CET)[odgovori]

Ping-pong s kategorijama?

[uredi kôd]

Zašto ovdje dodaš kategoriju antoninske dinastije (a ukloniš kategoriju rimskih dinastija) pa to vraćaš u dvije izmjene iza, a isto tako i sa Severima?--MaGa 09:34, 10. veljače 2014. (CET) Pa i s Valentinijanovom dinastijom?--MaGa 09:36, 10. veljače 2014. (CET)[odgovori]

Povratak?

[uredi kôd]

Drago mi je vidjeti te opet s nama, nadam se da ćeš ostati duže . Pozdrav.--Dean72 (razgovor) 01:06, 21. svibnja 2014. (CEST)[odgovori]

Hyacinthe Rigaud

[uredi kôd]

Ej Svenfnleysi,, ja želim da moj članak o francuskom slikaru Rigaudu bude pojavljen na wikipediji jezika koji su i drugi wikipedisti ostalih jezika također sastavili članak o tom slikaru. MaGa mi je sve objasnio u vezi wiki. Ja sam njemu danas tri put postavio pitanje što nedostaje mom članku o slikaru Rigaudu a on mi je samo dao "žuti karton" i opomenu. Jel on uopće ima pravo to davat ?--Sivi mačak

I dalje vas ništa ne shvaćam ! Kako možete govoriti da je članak neispravan i da nema wikipoveznice, kad sam već odmah nakon što sam napisao tekst u njemu stavio izvore i te poveznice. Stvrano ništa ne kužim, ne možete govoriti da taj moj članak nema izvore kad sam ih ja te izvore već davnih dana bio postavio u taj tekst. !--[Suradnik:Sivi mačak|Sivi mačak]]

Suradnik Antonioface

[uredi kôd]

Malo je preteška kvalifikacija ovu izmjenu [8] proglasiti vandalizmom. Prije se može nazvati testiranjem i u skladu s time oblikovati poruku suradniku. Hvala na razumijevanju.--MaGaporuči mi 21:38, 30. srpnja 2014. (CEST)[odgovori]

Predlošci za boje

[uredi kôd]

U ophodnji naiđoh i na ovo vaše vježbanje - možda vam za ovo mogu pomoći predlošci {{boja}} i {{boja-}}? -- Bonč (razgovor) • Tagline: Wikipedija je slobodna enciklopedija koju svatko može uređivati. •  22:03, 31. srpnja 2014. (CEST)[odgovori]

Australopiteci

[uredi kôd]

Ciao Svefnleysi,

puno ti hvala na nagradi, baš me obradovala! Interesantan izbor slike...(imaš pomalo prljavu maštu :)))...ili možda ja?). Prije svega, moram ti reći da ti pomalo zavidim na fakultetu kojeg si pohađala, mora da je bio zanimljiv. Baš se pitam što si to studirala, kad si učila o australopitecinima? :) Glede terminologije, ja sam se ravnao prema podacima iz Strune, na kojem se navodi pojam u množini "australopitecini", znači da je jednina "australopitecin". Ako ti imaš neku dodatnu stručnu literaturu, biti će mi drago to ispraviti. Iskoristiti ću priliku i da ti kažem da mi je jako drago da si se vratila na hr.wiki. Možda padne još koja suradnja kao ona sa Stonewallom ;)--Dean72 (razgovor) 02:20, 6. kolovoza 2014. (CEST)[odgovori]

Oksimoron

[uredi kôd]

Znaš li šta je oksimoron? Stavljaš si u potpis "kontra mraku, kontra sili" (kao iz pjesme Olivera Dragojevića "Hajdučka"), a onamo predlažeš za izabrani članak ateizam [9] (tvoje je pravo predložiti, to ti ne osporavam).
Hajduk je nešto sasvim drugo. Pročitaj Na Torcidinim muralima u Mokošici Isus, poljudski sjever i osnivači bijelih, poslušaj Cocinu "Volin te Hajduče, bili anđele" i "Kada umren umotan u bilo" (... Hajduk živi vječno, Bog i nitko više) ili navijačke pjesme Oj Isuse na nebesu, daj pomozi bijelom dresu, bijelom dresu, bijeloj boji, o Isuse mi smo Tvoji!!, "O bijeli anđeli, o bijeli anđeli. O bijeli, bijeli, anđeli najbolji ste najbolji. ", "Vjerni smo Hajdukovi navijači mi. Za bijele prolit ćemo zadnju kap krvi. Uz Tomislava vječno biti ćemo mi i zato zapjevajmo svi. Glori glori glori Aleluja. Glori glori glori Aleluja. Za pobjedu snage daj. ", "Sveti Duje fala ti ča smo uvik sritni mi. Ljubav si nam da fala najlipša za našega Hajdukaale - ale - ale - ale - ale - ale - ale - ale ja te volim Hajduče", "Marjane, Marjane ča barjak ne viješ, ča barjak ne viješ. Milu trobojnicu. Milu trobojnicu. Naš barjak Hrvatski. Naš barjak Hrvatski. Crven bijeli plavi. Crven bijeli plavi. To je barjak pravi. Ko se pod njim vije kukavica nije. A tko se ne vije bolje da ga nije. I još jedno slovo. Ime Isusovo. I još jedna packa živila Hrvatska!", a Torcida redovno skandira kad je nepovoljni rezultat "Pomozi Bože!". Kubura (razgovor) 08:29, 27. kolovoza 2014. (CEST)[odgovori]