Božica Jelušić

Izvor: Wikipedija
Skoči na: orijentacija, traži

Božica Jelušić (Pitomača, 16. prosinca 1951.), hrvatska pjesnikinja.

Završila je studij hrvatskoga i engleskoga jezika. Bavila se pedagoškim radom, novinarstvom, kulturnom animacijom i galerijskom djelatnošću. Od mladosti piše poeziju i prozu. Objavila je četrdesetak knjiga, od kojih su djeci namijenjene zbirka pjesama Zmaj od papira i poetsko-prozna knjiga Po mjeri cvijetate prozne knjige "Bankomat" i "Priča o Jakovu Oblaku". Izabrane pjesme za djecu nalaze se u knjizi "Ljestve id svile".Od ostalih naslova poznati su : "Kopernikovo poglavlje" (poezija), "Libela" (poezija), "Rukavica soneta" (soneti), "Zimzelen" (izabrane pjesme), "Flauta u inju" (izabrane pjesme),"Arielirika" (pjesme, "SLOVOSTAJ" (mozaički tekstovi)) te kajkavske zbirke:"Meštri, meštrije", "Nočna steza" i "Štorga".Esejistički tekstovi skupljeni su u knjigama : "Herz desetka", "Znak na zemlji" (likovne umjetnosti), "Od cintora do cybera" (o kajkavskoj književnosti). Objavila desetak likovnih monografija i monografskih kataloga o likovnim umjetnicima (Lacković, Horvat, Topljak, Tomerlin, Ivanišević, Švegović-Budaj i dr.) Kao nositeljica Fulbrightove stipendije boravila u SAD- u, na University of Washington, Seattle. Povodom toga objavljuje knjigu putopisa Okrhak kontinenta 1989. godine. Kao suradnica listova i časopisa za mladež, objavila je više od osamsto tekstova, različita sadržaja. Prevodi s engleskoga i njemačkoga jezika, crta, recitira. Za biblioteku "Nobelovci" (ŠK Zagreb) prevela je poeziju W. B. Yeatsa. Aktivno se bavi ekologijom a najveći dio vremena posvećuje prirodi i unuku Leu Filipu. “Djeca su kao žirevi”, kaže književnica i dodaje, “svaki od njih može izrasti u gorostasan hrast, i zbog toga ih moramo voljeti, poštovati, diviti im se od prvog dana kad uđu u naš svijet.” Priče i pjesme sakupljene u knjizi "Pogled stablu", malen su prilog “duhovne hrane” za buduće graditelje i čuvare jedinog i najljepšeg svijeta koji poznajemo.

Zastupljena je u triideset i pet antologija na hrvatskom i stranim jezicima, te u školskoj lektiri i čitankama za sve razrede osmogodišnjeg školovanja u RH.

Neka njena djela je u njenoj antologiji Zywe zradla iz 1996. sa hrvatskog na poljski prevela poljska književnica i prevoditeljica Łucja Danielewska.

Nagrade i priznanja[uredi VE | uredi]


Izvori[uredi VE | uredi]

  1. Koprivnica.net Božica Jelušić dobitnica nagrade Zvonimir Golob, 5. svibnja 2011.