Razgovor sa suradnikom:Argo Navis/Arhiva2

Izvor: Wikipedija
Jump to navigation Jump to search
Arhiva

Arhiva

Razgovor sa suradnikom


0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36

Bok Ante, pošalji mi taj link naroda Sila. Zeljko.

Ante, ja imam ovo [[1]]. Veoma lijep tekst. Pokušat ću pronači porijeklo onog en. texta, ali to je njihova enciklopedija, nisu ni oni pametniji od nas. Hvala.

E. A. Poe[uredi]

Bok,

Da primjetio sam da je starnica promijenjena, i kopirao sam staru verziju i uredio. Zašto ?

1) Zato jer je član Dario u uređivanju zbilja loše gramatike* izostavio nake podatke. Ja sam ih vratio u staroj verziji, ali sam poprvio gramatiku.

  • loša gramatika je zato jer nisam poazio što pišem, izravno prvodeći.

To je sve !

Poe[uredi]

Da istina je da tu nema puno promjena osim više informaicija no ipak nebih ništa mijenjao da nije bio nedostatak informacija. I ipak je 'gramatički kaos' malo popravljen.


OK, ovako ćemo. Ja ću usporediti dvije verzije i popravtiti gramatičke pogreške ali ostaviti informacije kao Swindon Newington, University of Virginia i dodati u zadnjem odjeljku o njegovoj smrti.

Pratiš me?[uredi]

Učinilo mi se da me pratiš po Condura croatica i ostalim stranicama kojima je link sa Nina. :-)))) Sada su članci uređeniji. Hvala! Andrej Šalov 22:28, 22. rujna 2005. (CEST)

Povijest i historija[uredi]

A fakat si brz! :) Vrebaš kao kobac, jedva da ja stisnem ono posljednje "sačuvaj stranicu", a ti već čitaš! Evo dodat ću kako je to u srpskom.--83.131.19.162 13:29, 23. rujna 2005. (CEST)

E, to sam bio ja, zabunom sam se bio odjavio. :) --Fausto 15:00, 23. rujna 2005. (CEST)

rjecina[uredi]

Ne trebas se sikirat. Nisam radi toga prestao pisat. Ja to pisem s radnog mjesta u Vipnetu kad imam vremena. Mislim da prije prosinca vremena vise necu imat, to jest nece sjedit uz sluzbeni kompjuter. Nece ti se svidat, ali smatram preskupim hobijem pisat nekoliko sati od kući. rjecina

Rudjer Boskovic[uredi]

Ne mijenjati Rudjera, molim. 212.124.160.3 22:10, 24. rujna 2005. (CEST)

Pogledaj [2] I molim te, citaj talk page prije nego sto ga mijenjas. 212.124.160.3 22:46, 24. rujna 2005. (CEST)

1. Ruđer je "hrvatski", a ne Hrvat (jer je rođen u Dubrovniku, gradu koji je sada hrvatkso naslijeđe). Jugoslovenska enciklopedija (2. tom) govori o "Nikoli Boškoviću, čovjeku iz Orahovog Dola (nekadasnja faudalna hercegovačka prijestolnica jednog od najzapadnijih dijelova Bosne) koji se prekrstio u katolika jer je Paula Bettera (njegova žena) iz bogate talijanske katoličke porodice (njima je zabranjeno da se miješaju sa ne-katolicima, a i Dubrovnik je bio maltene fanatički katolički centar). Nakon Ruđerovog odlaska u Rim na studije, otišao je kod svoje rodbine u Novom Pazaru, gdje je uživao u ono malo penzije što je uspio da sakupi." Nikola je Ruđerov otac. A vi samo bacate da je on katolik, i sve svoje tvrdnje zasnivate na tome. Osim toga, on je Prvi srpski astronom Po vašim tvrdnjama možemo ga svrstati samo u Italijane, a prezime mu je Bošković, no, nije hrvatsko; pa što onda radit? 2. Ivo Andrić se i deklarisao kao Srbin, i s majčine strane je srpskog podrijetla. Pored ostalih navedenih stvari, možeš ga smatrati samo Srbinom hrvatskog podrijetla. 212.62.33.4 19:07, 26. rujna 2005. (CEST)


Osmansko Carstvo[uredi]

Mozes li sredit na glavnoj stranici od Osmansko Carstva da su napisani kao vladari u periodu 1403 - 1413 sva braća ( imas moje tekstove o tome ) posto su tehnički govoreći svi bili suvladari, a niti jedan legalno okrunjeni Sultan. Rjecina

Završje, selo[uredi]

Ante, ostavio sam oznaku "selo", jer ima cijeli kraj u današnjoj Bosni i Hercegovini, kojeg se naziva Završjem, a ne smatra ga se ni Bosnom ni Hercegovinom. Nalazi se sjeverozapadno od Hercegovine, dio je Turske Hrvatske. Novinar Petar Miloš je jednom pisao o tome (pišući u članku u "Slobodnoj Dalmaciji" gdje spada Livanjski, Duvanjski, Glamočki kraj).Kubura 11:36, 26. rujna 2005. (CEST)

Kategorija[uredi]

Josip Broz Tito/ocjena nema kategoriju, trenutno nemam ideja. SpeedyGonsales 21:04, 30. rujna 2005. (CEST)


A jeste zakomomplicirali :-/. Mislite da mi ovo nije dovoljno ?

A sta ja znam :-|. Pod Kategorija:ocjene ;)))? Ma ja bi to stavio isto gdje i glavni clanak.

--Ante Perkovic

Nemaš smisla za humor :-) SpeedyGonsales 21:17, 30. rujna 2005. (CEST)

Josipa Lisac[uredi]

Ne znam da li sam to od Vas dobio poruku vezano uz članak o Josipi Lisac koji sam napravio, budući da je potpisana samo sa "Ante". Ako jesam, onda Vam mogu odgovoriti da sam dozvolu za korištenje teksta dobio sa službene stranice Josipe Lisac, www.josipalisac.com, na kojoj sam jedan od moderatora. Aries 80

Povijest BiH[uredi]

Lako je ispraviti. Vrati na prethodnu i izbriši dodatke 8***. Mir Harven 15:22, 3. listopada 2005. (CEST)

Brisati jer netko je uporan[uredi]

Ante obriši stranicu W/index.php suradnika 69.157.97.50. A čini mi se da je stranica već jednom bila obrisana. Andrej Šalov 20:19, 7. listopada 2005. (CEST)

Molim da pogledate članak evolucija. Napravila sam poveznice na oko polovine teksta, pa bi volila znati da li je to što sam uradila OK. Osim toga, očito sam na krivom mjestu napisala prijašnu poruku. Sorry, fali mi prakse, inače znam gdje sam ju trebala napisati. Hvala za upozornje. Branka France, 14,30 14.10.

Sad sam provjerila usla u stranicu i unijela promjene, da li prvi put, vise ne znam. Molim pogledajte sad

evolucija pa odgovorite, ako vam se hoće. Hvala. Branka FranceBranka France

Pokusala sam koristiti~ a ispala je totalna zbrka. nema veze, naučit ću. Opet, molim za strpljenje. Branka

Još nešto: onaj zadnji stavak članka o evoluciji je beskrajno dug, i čini mi se upravo zato prilično naporan. Mislim, da bi bilo dobro razbiti ga bar na dva ako ne i tri dijela. Znam da smijem, i znam kako , ali da li je to baš "etično" u odnosu na autora? Branka

Pozdrav od Podravca. Da ne duljim, kriteriji su slijedeći za historiografiju. Suvremena historiografija zapravo počinje s Račkim, ali kriteriji za povjesničare bi trebali biti ovakvi - Rački, Šišić, Klaić i ekipa su klasična ekipa. Oni rođeni nakon 1900. sigurno spadaju u stariju historiografiju (građansku). Utjecaj Braudela i škole Annala se osjeća tek osjetno u generaciji 1940-1955. i ona je po svemu zrela historiografija. Te ideje prihvaća i generacija 1955.-1970. ali ona je srednja generacija jer ima rezultate i podložna je nekim novim pravcima u historiografiji, a ona je uz to stvarala aktivno tek u doba samostalne Hrvatske neopterećena komunističkom prošlošću iako im se neki marksistički tragovi vide pa sam ih stavio kao zasebne. Najnoviju generaciju sam formirao one od 1970. na ovamo jer su oni i studirali i sve obrazovanje prošli u samostalnoj Hrvatskoj i nemaju ni trunke marksizma u sebi.

Ponovo pitanje: da li su poveznice u članku evolucija OK ili ne? Molim odgovorite mi, da vidim da li da vratim sve u početno stanje ili da nastavim. dovrsila sam oko pola članka. Branka

Ujednačavanje??[uredi]

Hvala za upute i ohrabrenja! Zavrsila sam poveznice za evoluciju. Nadam se, da sam to uradila OK Imam jednu molbu: nedugo sam postavila članak : kornjača, ali imam problem s tim u vezi. Prvo, jos nisam naučila postavljati sličice, a ima ih jako zgodnih a i članak je nekako "pust" bez sličica, pa ako stignete, molim dodajte na taj tekst poneku. Drugo, a to mi se čini bitnije, moj se tekst odnosi na kornjače kao životinjski red, a ne na određenu, konkretnu vrstu. Mislim, da bi bolje odgovaralo da se članak zove "kornjače" . U njemačkoj Wikipedii sa koje sam članak prevela, to su riješili preusmjeravanjem sa "kornjača" na "kornjače, ali ja to neznam napraviti. Ma, imam silu svakakvih pitanja, od ujednačenosti terminologije unutar članka a da se ne govori o ujednačavanju između pojedinih članaka. Osim toga, sve što sam do sada, osim sitnijih ispravaka i ovih poveznica uradila, su, u glavnom, prijevodi sa njemačke Wiki i nisam navodila literaturu kao ni izvor. I s tim u vezi bih molila upute. Hrpa toga, zar ne? Branka France

Francuski filozofi[uredi]

Nakon što sam stvorio kategoriju "Francuski filozofi", ti mi vraćaš ljude na kategorije "Francuska" i "filozofi". Možda misliš da ih nema dovoljno, ali već ih se skupilo jedanaest. Ili postoji neki drugi razlog? --Zmaj 10:08, 19. listopada 2005. (CEST)


S obzirom da se ne sjecam da sam tako nesto napravio, vjerojatno je u pitanju moja greska. Mozda istovremeno uredjivanje ili tako nesto? Sorry :-/. --Ante Perkovic


Sigurno je to. OK, vratit ću. --Zmaj 10:26, 19. listopada 2005. (CEST)

Prevodi[uredi]

Hvala puno na pomoći oko prevodjenja! Za sad sam naučila da se ćelija kaže stanica, tako da ću možda uskoro shvatiti kako i gde se stavlja 'ije'! :) Dovršila sam (bar za sad) članak o ćelijama, i članak o mitohondrijama i hloroplastima. Hvala još jednom puno!!

Svetlana


Pitanje[uredi]

Išao sam na tu stranicu i ne znam točno što trebam čitati? Možete li objasniti što to treba čistiti za nekim?

Ovo gore nije moja napomena već Zmajeva koja je ondje bila pod brojem 17 na Vašoj stranici za razgovor, ali je netragom nestala. Podsjeća me na manire Emira_Arvena s bošnjačke Wikipedije --Tomahawk_Cheerocky 12:15, 24. listopada 2005. (CEST)Tomahawk
Ante Perkoviću, Hrvati su uvijek služili na ovim prostorima kao primjer ljudi koji su časni i kad griješe i kad dobro čine. "Ispričavam se", nije znak slabosti, već veličine. No, pustimo to. Ja sam malo polijen čitati uputstva, uvijek sam takav bio, radije pipkam dok ne napipkam, mada to nije umno, ali tako ispadne kao vježbanje i otkrivanje u isti čas, što mi čini i ugodu, jer nismo na prinudnom radu. A dobrano sam, što vele Bošnjaci ili radije Hercegovci, "ters" pa lako planem. Ja sam odavna prestao svoj alias upotrebljavati kao kategoriju, jer sam, konačno, shvatio trik. No, i kad sam u početku griješio imao sam na umu kategoriju "Suradnikova stranica", a budući da se vraćam k nezavršenim poslovima onda i pogledam što ima za popraviti pa to obavim. Tako ću sve malo po malo dovesti u red. I sad s rječnicima ne radim kako bi Wiki htjela, ali projekt je ogroman i ne mogu dočekati da ga gotovog prenesem već poput hajduka iz "Ali-babe" trpam što imam pa ću poslije sredjivati. Tako i strane riječi za sada povezujem s njihovim izvornim tumačenjima, a poslije će doći na red hrvatski prijevod da bih na kraju, kad izaberem jednu francusku riječ mogao dobiti njen prijevod na hrvatski, objašnjenje i etimologiju na francuskom, te korespondentne riječi i izraze na svim europskim jezicima. Morate priznati da je to posao za cijeli jedan institut, a ja sam sasvim sam. Pogledajte sličan projekt u Jezikoslovnog instituta za samo pet jezika. Nisu odmakli od prve stranice, a ima ih tridesetak. Kad im se pobroje obrađena djela mislim da više vremena provode pred ogledalima (one) no na rječnicima. Pozdrav, za ostalo - Mirna Bosna! --Tomahawk_Cheerocky 12:13, 24. listopada 2005. (CEST)Tomahawk_Cheerocky
Ante Perkoviću, kad se već igramo lektora, napominjem Vam da moji etimologijski izrazi na mojoj osobnoj stranici i u mojim osobnim djelima ne pripadaju regulama Wikipedije. Nadalje, ja nemam nikakvog hrvatskog dijalekta iza sebe pa da bi se moji iskazi "obstati", "izkazati", "obstrukcija" , itd. držali nepoznavanjem hrvatskog književnog jezika.

Razlika između "obstati" i "opstati" nije ista ona koju Vi navodite pod "obstati" i "owstati". Jer prvi slučaj je korijen današnjeg izgovornog oblika "opstati", a "olstati" ako se negdje i izgovara nije iznikao iz "ob"+"sta(j)ati". Bihaćki Bošnjaci su sačuvali iskaz iz srednjovjekovnog hrvatskog pa govore (u dijalektu) "obastati". Drugo, pravopis i pravorijek nisu isto. Ne treba primijenjivati Vukovo fonetsko pravilo na hrvatski pravopis. Tj. piše se obstati ali se izgovara opstati, kao što ne treba izgovoriti "radit ću", nego "radiću". A Vama preporučujem da futur ne pišete mimo bilo kojeg pravopisa onako kako Vi radite. Tj. pišite izpravno, a to je "pisat ću" a neizpravno je "pisati ću", tj. neizpravno je onako kako Vi pišete. Ja nikad ovaj svoj "pravopis" ne ću aplicirati na članke u Wikipediji, ali na stranici za ragovor ponekad hoću, jer me to zabavlja, a vidim da svi skupa lijepo pišete svojim dijalektom i žargonom i to mi je simpatično i pozdravljam takvo nešto, a vi svi skupa pošizite poput Cezara kad kod nekog ugledate grješku. Ne dao Bog da ste živjeli u Berijino vrijeme, već bih bio u Gulagu. Lijepi pozdravi, --Tomahawk_Cheerocky 07:51, 14. studenog 2005. (CET)Tomahawk_Cheerocky

O Romima[uredi]

Ante, Romi nisu jedan narod, već skupina naroda koji su do preuzimanja vlasti i ujedinjavanja središnjeg dijela Indije u VI st. od strane dinastije Gupta bili vojnička kasta u različitim malim kneževinama i bili pripadnici različitih etnija, te govorili različitim jezicima. Rastjerane zbližio ih je egzil i nomadstvo na koje su natjerani. Dolazak Turaka je za njih naročito bio poguban, zbog mrđnje koju su turci spram njih osjećali i nemilosrdno ih mučili. Tako živeći počeli su stvarati i srodan jezični fond, za koji je veoma ilustreativna riječ neprijatelj izvedena iz vlastitog imena jednog vezira, zaboravio sam ime, ali se sjećam činjenice. Tako da razlike među ciganskim jezicima nisu izišle samo iz dodira sa strancima (gadžo) niti lutanja cestama (drom, što su oni odnijeli čak u Japan), već i samo višejezično i višeetničko podrijetlo uzrokuje današnje razlike. Neki od njih su svijetle puti jer pripadaju tzv. arijskoj rasi (Sinti). Uputno je pročitati popriluičan broj knjiga o tome, a među njima svakako doktorsku disertaciju Rajka Đurića "Seobe Roma", mada on nastoji unificirati Rome, čak tvrdeći da je ortodoksna religija za Rome najprihvatljivija, a nasuprot tome danas u Europi jača širenje evangelizma. Jedan od dokaza o različitosti jezika bio mi je pred očima, kad sam Bougllioneu, vlasniku slavnog cirkusa, predao svoju knjigu Dukhalipe, Rromani Rapsodija na romskom jeziku, a on ju je doživio kao knjigu pisanu njemu stranim jezikom. Sinti, Gypsy, Manuchi, Romanicheli, Tsiganes, Rromes, njih ujedinjuje zajednička sudbina i odnos "bjelaca" spram njih. Zajedničko ime Čovjek ili Rrom potpuno im odgovara, ali ih ne unificira etnički. --Tomahawk_Cheerocky 09:52, 15. studenog 2005. (CET)Tomahawk_Cheerocky

Zbrka u zoologiji[uredi]

Slažem se potpuno da sve zajedno nema ni glave ni repa. Istina, ja ne znam kako se to uopće radi, ali bih preuzela bar sistematiku od nekuda. Ja, na žalost, nemam komplet Brehma, imam samo kralježnjake, ali i to bi bilo bolje nego ovako. I pokrilo bi, bar za sada, sve što u toj kategoriji ima na našoj Wikipedii.Branka France 19:41, 24. listopada 2005. (CEST)


Učka[uredi]

Jesu li sad slike na stranici Učka O.K.?

Damirux

Pozadina[uredi]

Možete li mi reći kako se ubacuje pozadina u tablice?

Tran[uredi]

Slažem se sa kategorizacijom. Prvo sam ju i ja tako kategorizirala, ali kad sam vidjela da je u de. wiki pos ulje i masti, jednostavno sam i ja tako napisala, misleći da će netko drugi već jednom napisati poneki tekst iz te kategorije. Inače, dugo sam razmišljala uopće o tom nazivu. Kod nas sam u riječniku našla tran prevedeno sa "riblje ulje", ali to su sasvim dvije različite tvari. Zato sam napravila članak o ribljem ulju, a ovom sam dala, sasvim po svom, naziv "tran". Ako netko, možda iz engleskog, ima bolji hrvatski naziv, bit će mi drago. Branka France 18:11, 31. listopada 2005. (CET)

Pitanje[uredi]

U čemu je prednost kada netko postane administrator u odnosu na suradnika? Dobiva neke nove opcije ili nešto drugo? P.S. Oprostite svi na wikipediji što sam na početku brisao tuđe tekstove. Mislio sam da mi netko drugi briše. Samo mi javite ako nešto krivo radim.

Jelene[uredi]

Jučer sam dvojio što ću staviti, razdvojbu ili ono što sam napravio. Razdvojba je pametnija. Hvala na pomoći. Andrej Šalov 12:09, 1. studenog 2005. (CET)

Pa kako ne bi čitao razgovor o meni. E, da uskoro ću navršiti stotu godinu.

Srednji gornjenjemački jezik[uredi]

Napravila sam poveznice, samo da ih, možda, sad nije previše Branka France 20:15, 3. studenog 2005. (CET)

Narodni instrumenti[uredi]

Zašto je stranica pobrisana? Što ljudi u svijetu ne smiju vidjeti kako izgledaju narodni instrumenti karakteristični za dijelove Hrvatske (a mnogi od njih u svijetu se nigdje drugdje ne koriste)?

izmjena naslova članka[uredi]

Hvala za intervenciju kod ulješure, ali kad sam otvorila poveznicu, vidjela sam da sam opet pogriješila u prijevodu, ali si ne znam pomoći. Umjesto "spermacet" tvar sam nazvala po organu spermaceti organ i sad bi me jako obradovali kad bi mi samo izmijenili naziv članka da bude bez tog nesretnog "i" na kraju, a ja ću već sve drugo sama popraviti. Branka France 20:30, 8. studenog 2005. (CET)

Opet pitanje: Postoji li negdje na nasoj Wiki neka stranica sa popisom pojedinačnih pojmova koji se koriste? Naime, u kontekstu lova na kitove spominju se spiljski crteži. Kad bih mogla utvrditi da li je netko koristio taj pojam, preuzela bih već korišteni, jer to se može reći bar na tri načina sa istim značenjem. Inače, čitavom poslu jednostavno neće biti kraja (dobro, to nikada ni neće) ali ne bi valjalo da se pojavljuju beskrajno novi pojmovi koji su u suštini jednaki, a zbog nemogućnosti da se to utvrdi, crvene će se poveznice beskrajno "kotiti" i koštati i vrijeme i trud koji se zapravo može izbjeći. Dobro, nemam pojma da li bi se to programerski uopće nekako dalo riješiti, pa možda i zato pitam glupost. Jesam li dobro objasnila što me muči? Nadam se da jesam. Branka France 21:11, 8. studenog 2005. (CET)


Evo mene opet! Vidjela sam da predlažete spajanje članka zoolog sa zoologija . Potpuno se slažem, samo bih predložila drugačije rješenje. Vi obrišite cijeli članak, a ja ću ga "ukomponirati" u članak o zoologiji. Osim toga, znam da gnjavim, ali ipak, opet sam se predomislila. Mislim, da bi bilo bolje iz naslova Spermacet organ izbacite ovo "organ", čini mi se da će samo "spermacet" biti bolje. Upravo pišem o kitolovu i sad sam stala jer ću pričekati da to obrišete, da poveznica bude elegantnija. Dobro, dečki, vi svi ste tako ekspeditivni da imam osjećaj da ste non-stop za kompjuterima i samo radite za Wiki. Zbilja ste, čini mi se, zaljubljenici u ovaj posao. Branka France 12:33, 9. studenog 2005. (CET)

Ovaj čas sam otvorila ulješuru radi nekih sitnica, i utvrdila da i dalje na stranici nema vanjskih poveznica koje ste jučer ili kad već napravili. Zbilja mi je žao, možda sam ja nešto nehotice uradila. Osim toga, jako bi me radovalo da mi pomognete nekim "generalnim" linkom do prirodopisa. Iskreno, manji mi je problem njemački s kojeg je sve što sam radila prevedeno, veći problem su mi imena na hrvatskom, i jako puno bi mi značila takva poveznica s koje bih onda išla dalje. A i sa specifičnom literaturom na hrvatskom baš ne stojim dobro. Zato bi mi ovakav "link" bio još posebno važan. Branka France 13:12, 9. studenog 2005. (CET)

radon[uredi]

Tekst nije uzet sa te stranice sad i ja vidim da su prve tri rečenice iste. A ništa, ne da mi se to ispravljat, obriši ak hoćeš.


Hm, da, na http://www.ktf-split.hr/periodni/rn.html je samo pocetak. Necemo brisati, nema potrebe. A prve 3 recenice ce se ionako s vremenom promijenit, ko i sve ostalo na wikipediji :). --Ante Perkovic

Zoolozi[uredi]

Evo, upravo sam složila zoologe u članak zoologija pa molim izbrišie zoologa Branka France 12:08, 10. studenog 2005. (CET)

Opet pitanje: može li, molim, objašnjenje zašto je članak riblje ulje "siročić"? od jučer pokušavam to otkriti, ali eto, nije mi jasno. To je poznat pojam, a u riječnicima se na žalost, pojavljuje kao identično sa tran a nema nikavu vezu. Istina, riblje ulje je zastarjeli proivod i više se uopće i ne može kupiti, ali se još ponegdje spominje, zato sam to i napisala. Ali o tome se nema što više napisati. Ako shvatim što nije OK, možda ću moći to srediti. Branka France 12:17, 10. studenog 2005. (CET)

E, zaboravila sam reći da sam kitolov ostavila bez kategorije. Nisam zbilja imala pojma kuda bi se zo moglo svrstati. Branka France 12:22, 10. studenog 2005. (CET)

Soli[uredi]

Loš potez je izbrisati tek započetu stranicu jer nema sadrzaja na njoj! Ako ne želiš da pišemo o SOLI, povijesnom prostoru u sjeveroistočnoj bosni kaži, odmah odustajemo. Hvala


Zasto ste obrisali jedinicu o Vlatku Pavletiću???[uredi]

Zaista ne razumijem odakle vam ideja da obrisete stranice o Vlatku Pavletiću. One su prenesene s njegovog privatnog web site uz njegovu dozvolu. Uostalom na koji nacin bi se ta njegova dozvola trebala priloziti da vi i slicni vama ne bi odmah sve obrisali??? Kako bi bilo da vama netko obrise sada sve vase stranice jer i sami priznajete da ste ih preuzeli s drugih siteova??? Nevjerojatno, no ocito je da je rijec o politickoj pozadini... Izvolite vratiti stranice gdje su i bile, ako ne zelite da se ovaj konflikt samo na ovome zaustavi!!!

E, moj Ante, nije vam lako!! Upravo sam pročitala ovaj tekst iznad, pa ... vjerujem da vi i sami možete izaći na kraj sa sujetama, iako ovo i ne liči samo na sujetu. Što se mene tiče, ako ocijenite da nešto treba brisati, slobodno to učinite, iako sam ja uložila u moje članke malo više rada od prijenosa sa nečijeg "site"-a . Nego, na moj pravi problem. Pogledajte sad stranicu Zoologija . Meni se čini, da bi sad, ako se izbrišu oni primjeri životinja na dnu, to skoro i mogla biti gotova stranica. Branka France 12:18, 13. studenog 2005. (CET)

Opet molim da članku aridna klima "dodijelite" neku primjerenu kategoriju. Branka France 13:47, 13. studenog 2005. (CET)

Karibi[uredi]

Štovani kolega, Karibi su pvrenstvenio ime naroda, a onda od svega onoga što im je uzurpiralo njihovo ime. To se odnosi i na Indijance Alabama, Iowa, Kansas, Missouri, i sva ona plemena i narode čija imena uzurpirale neke države, rijeke, planine, jezera i ostalo. -Ako neki narod nosi im e po državi ili području onda je to druga stvar. Mislim da uzurpator mora doći na drugo mjesto a ne izvorni nositelj imena. Puno poštovanja od Zeljka iz Rijeke.

Fizika[uredi]

Sramim se priznati, ali stvarno nemam pojma kako sklanjati riječ "Fizika" a da ne ispadne "fizički" odgoj ili slično, a treba mi. Uzgred, jeste li pogledali mail? I to me pitanje muči. Branka France 19:46, 17. studenog 2005. (CET)

Mislim da je netko negdje napisao "fizikalno". Što se tiče maila, javim se sutra. Pozdrav, Ante Perkovic.


100 m[uredi]

Štovani Ante!

Izuzetno cijenim tvoje uređivanje i, uopće, tvoj sveukupan doprinos Wikipediji.

Kažeš da je za tebe vrhunac u sportu - svjetsko nogometno prvenstvo. Dobro, to je tvoj ukus i ne preostaje mi drugo nego poštivati ga. Ali i ti i ja moramo biti svjesni činjenice da postoje neke kvalitativne norme koje, kad realno pogledaš, moramo uvažiti. A činjenica jest da su Olimpijske igre zaista najveći sportski događaj na svijetu, ipak veći i značajniji od Svjetskog prvenstva u nogometu, i što se tiče broja zemalja sudionica, broja sportaša, disperziranosti interesa, čak i političkih konotacija uz njih itd. S druge strane, nogomet (i njega ja dosta dobro poznam, da ne bude zabune) nema nikakvu prođu na sjevernoameričkom kontinentu, u Kanadi je hokej ono što je kod nas nogomet, dok se u SAD pokušalo svašta, od Pelea, Beckenbauera, Caniggie, Müllera, pa "Cosmos", mali nogomet, čak su organizirali i svjetsko prvenstvo 1994., ali - neće pa neće. U Australiji isto dosta slabo. A atletika je uvijek bila i jest najvažniji i najzastupljeniji sport Igara, a utrka na 100 m je njena glavna disciplina i zaista je centralni i glavni događaj Olimpijskih igara. Utrku na 100 m, ako se zatekne pred ekranom, i nesvjesno, odvojivši 10-ak sekundi, pogleda svatko, i onaj koga to zanima, tko je to čekao, i onaj koga to ne zanima nego se slučajno zatekao pred televizorom. Utrku na 10000 m ili skok motkom neće baš svatko gledati (mislim na ne-ljubitelje atletike). Zašto mislim da je finalna olimpijska utrka na 100 m vrh vrhunaca u sportu? Pa kao prvo iz gore navedenih razloga, a drugo svaki je vrh izuzetno malen u odnosu na cjelinu, a finalna utrka na 100 m je zaista bljesak u odnosu na cijele Olimpijske igre i četverogodišnji sportski ciklus. Da, ja volim (gledati) 100 m, kao i ostale prave sportove, ali nisam želio time naturati svoja mišljena drugom. Nogomet? Sport koji voli raja. Da, lijep sport, tj. sportska igra, ali mi tu smeta što je previše zaludio mase, pa te mase na stadionima doživljavam kao onaj puk u pradavnim arenama. Svjestan sam da je najvećoj većini ljudi nogomet, unatoč mom mišljenju, najdraži sport (da parafraziram: ma što ja mislio o tome). Ali moramo kao ljudi koji, mislim tako, imaju neko zrnce soli u glavi, staviti stvari na pravo mjesto pa realno priznati da postoje neke kvalitativne norme i vrijednosti koje moramo uvažavati.

Ja osobno volim slušati Mišu Kovača. Ne volim slušati i gotovo nikad ne slušam (osim kad slučajno negdje čujem) - Bacha. Dakle, Mišu slušam i u autu i kod kuće, Bacha, sram me je reći, nikad.

A kvalitativne norme, stvarane generacijama, iskazuju notornu istinu koje sam ja svjestan: Bach je (i Beethowen i Mozart, i sl.), a ne Mišo, vrhunac glazbene umjetnosti - to se priznaje. A Mišo, ili u Bosni neki tamo Himzo Hamzić (samo pitaj nekog Muju čija je glazba bolja: Bacha ili tog nekog Himze Hamzića) - to se sluša, to voli raja.

S osobitim štovanjem, Marko Š.

Plazmatska membrana[uredi]

Tražila sam nešto po Wikipediji, i videla da je moj članak o Plazmatkoj membrani obrisan, ali nema razgovora, tj ne piše razlog brisanja. Pa bih volela da znam što je obrisan, jer nema obrazloženja. Volela bih da znam, u slučaju kad pišem druge članke da ne budu obrisani iz razloga koji je i ovaj, u slučaju da nije napisnao shodno pravilima (koje očigledno ne znam koji su). Članak je kompletno autorski, dakla napisan bez ikakvih drugih izvora za koje bi mi trebale dozvole, tako da znam da nije pitanju plagijat ili sličan razlog.

Hvala!!

Svetlana Miljkovic 22:35, 17. studenog 2005. (CET)

Arapski jezik[uredi]

Tekst nije baš kompletan. Nisam prevela dio o fonologiji, pismu, izgovoru, gramatici, riječniku i "10 najčešćih arapskih riječi". Možda sam nešto i mogla, ali se u de. koriste arapskim slovima koja nemam (ma, možda i imam u onoj characteristic map, ali što vrijedi kada ih ne razlikujem). Ako netko zna, neka dopise te ili slične dijelove. Ili nešto i promijeni. Branka France 11:04, 20. studenog 2005. (CET)

Bok Ante, javljam se, recite. Ako moram upisati e-mail, upisati ću. Zeljko Upisao e-mail u prijavi i postavkama. Zeljko. Pozdrav.

OK Ante, pisati ću kroatizirane nazive. Neamam ništa protiv ispravaka. Još se jednom ispričavam poštovanom suradniku Andreju, nisam dobro ni vidio da mi je pomogao u sređivanju teksta. Mnogo pozdrava tebi i svim wikipedijancima. Zeljko.

Kako napreduje taxobox![uredi]

Ej! Uspio sam postaviti hrvatski Taksokvir!

Mačka
Status zaštite

Sistematika
Carstvo: Animalia
Koljeno: Chordata
Razred: Mammalia
Red: Carnivora
Porodica: Felidae
Rod: Felis
Vrsta: F. silvestris
Podvrsta: F. s. catus
Trojno ime
Felis silvestris catus
Linnaeus,1758
Područje života

Još ga testiram, ispravljam neke greškice, pišem upute za hrvatsku verziju, tako da još uvijek nije preporučljivo korištenje u člancima, ali će sve doći na svoje. Ukratko: bilo je potrebno prenijeti čitav niz templateova s engleske Wikipedije (glavni Template:Taxobox, par priručnih, puuno pojedinačnih za svaki pojedini takson...) To je ujedno i razlog zbog kojeg ti prije nisi mogao jednostavno iskopirati dio koda u članak kako bi se taksokvir otvorio (mačka usto ima staru verziju Taxoboxa). Sada će to biti moguće, i to na hrvatsko-latinskom!

U njima sam preveo sve nazive koji se mogu koristiti od strane korisnika i poveznice, taxobox je postao taksokvir. Pokušao sam se držati nekih smjernica u biologiji i jeziku (izmjene su uvijek moguće), dok su standardni latinski nazivi ostali nepromijenjeni. Najviše problema mi je zadala implementacija jer sam morao skupljati neke templateove bitne za pravilno izvršavanje koda. Tako je vezano za naš taksokvir nastao poveći broj predložaka, s tim da sam profiltrirao samo one nužne za pravilan rad (engleska verzija je u prepuna viškova)!

Ubuduće će biti dovoljno napisati pri početku članka npr.

{{Taksokvir | boja = pink
| naziv = Mačka
| slika = 
| slika_širina = 200px
| regnum = [[Animalia]]
| phylum = [[Chordate|Chordata]]
| classis = [[Mammalia]]
| ordo = [[Carnivora]]
| familia = [[Felidae]]
| genus = ''Felis''
| species = ''[[Divlja mačka|F. silvestris]]''
| subspecies = '''''F. s. catus'''''
| troimeno = Felis silvestris catus
| troimeno_autorstvo = [[Carolus Linnaeus|Linnaeus]],[[1758]]
}}

PS "Boja" se mora izraziti na engleskom! Ova naša mačka ne sadrži sve jer još nisam dodao neke predloške, npr. status (udomaćena, ugrožena...) i naravno - crveni se ko poveznica :)

Podzrav, E.coli


Kad sam se uhvatio rada na taksokviru, nisam se vodio time da će netko svesti wikipediju na banalno kopiranje engleskih predložaka (jer to nema smisla), već sam išao za tim da načinimo hrvatsku verziju s hrvatsko-latinskim nazivljem i mogućnošću stvaranja na našem jeziku. Mislim da je tako cijeli projekt i zamišljen jer su naposljetku templateovi=predlošci, u sučelju nema ni naznaka o engleskom i sl. Osim toga, engleski su taxoboxi po mom mišljenju preopširni za naše potrebe i stvorili bi veliki broj slijepih poveznica. Bolje je ljude naučiti kako stvoriti i/ili urediti taksokvir nego ih poticati da lijepe taxobox! Autori članaka na [en.wikipedia.org] sami dodaju takokvire.

Predložak nije potrebno kopirati, dovoljno je urediti vezu s njim birajući stavke pomoću gore pikazanog principa, a koji su osmislili wikipedijini programeri. Ja sam to nužno prilagodio na hrvatski. Važno obilježje wikipedije je poučiti korisnika (tomu služe 'eng. tutoriali), a kod nas od zadnjeg razgovora s tobom već postoji Wikipedija:Korištenje taksokvira. Taksokvir je usto dodan na popis važnih predložaka s poveznicom za njegovo korištenje :) Hope u got the point...


E.coli