Razgovor sa suradnikom:Doncsecz~hrwiki

Izvor: Wikipedija
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje

Sadržaj

Dobrodošlica[uredi]

WikipediaTutorial.png
Ovaj je članak dio wikipedijina
Uvodnog tečaja
Tečaj

Naslovna stranica
Uređivanje članaka
Oblikovanje članaka
Wikipoveznice
Wikiprojekti
Slike
Tablice
Stranice za razgovor
Ne zaboravite
Prijavljivanje
Imenski prostori
Zaključak

Vidi

Pomoć:Sadržaj

Doncsecz, dobro došli na Wikipediju na hrvatskom jeziku, započetu 16. veljače 2003. godine – slobodnu enciklopediju!

Pozivamo vas na sudjelovanje u rastu ove svima dostupne enciklopedije na hrvatskom standardnom jeziku.


Ovdje su neke od stranica koje bi vam mogle pomoći:

  • Wikipedija − što je Wikipedija, povijest i organizacija projekta
  • Wikiusvajanje − pronađite mentora koji će vam pomoći u snalaženju na Wikipediji
  • Izvori − kako uspješno činiti Wikipediju boljom!
  • Slikeobvezno pročitati prije postavljanja bilo kakvih slika

Ako želite vježbati možete to raditi na stranici za vježbanje, u slučaju da vam zatreba pomoć učinite slijedeće:


Svoje doprinose na člancima ne potpisujte, dok komentare na pripadajućim stranicama za razgovor, suradničkim stranicama i Kafiću molimo potpisujte tako što ćete pritisnuti gumbić Button sig.png ili Vector toolbar signature button.png na alatnoj vrpci ili napisati 4 tilde (tilda = 4x istovremeno tipke AltGr + tipka s brojem 1), što kod uređivanja izgleda ovako ~~~~.
Vlastitu suradničku stranicu (onu koja se zove "Suradnik:vaše ime") možete uređivati po svojoj želji u skladu s pravilima uređivanja suradničke stranice (npr. asketski ili šminkerski).


Molimo Vas, ne stavljajte zaštićene radove bez dopuštenja! Nemojte izravno kopirati sadržaje s drugih web stranica ako nemate izričito dopuštenje. Ako imate dopuštenje, napišite to na stranici za razgovor ili jednostavno dodajte ovdje. No, obvezno to napravite prije nego započnete s pisanjem preuzetog teksta. Molimo uočite da se svi doprinosi Wikipediji smatraju dualno licencirani, pod Creative Commons Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 i GFDL licencijom. Ako ne želite da se vaše pisanje nemilosrdno uređuje i slobodno raspačava, nemojte ga ovamo slati. Također nam obećavate da ćete ono što ćete napisati sami napisati, ili ćete to prepisati iz nečeg što je u javnom vlasništvu ili pod sličnom slobodnom licencijom.


If you don't speak Croatian: This is the welcome message sent to new users of hr.wikipedia

Još jednom, dobro došli! --Bugoslav (razgovor) 22:43, 12. lipnja 2011. (CEST)

  • P.S. Istinabog sa zakašnjenjem. -- Bugoslav (razgovor) 22:43, 12. lipnja 2011. (CEST)

Prijevodi[uredi]

Evo, Doncsecz.
Ja san ti preveo sa slovenskeg na hrvatski.
Tako ćeš vidit gdje si imao gramatičkih pogrješaka (uglavnom ti nedostaje pomoćni glagol "biti" za glagolsko vrijeme u prošlosti, t.zv. perfekt).
Još mi treba tvoja pomoć za "vajenec" i "ljudski obrt".
Usput, reci nam, je li Karel Dončec djelovao i u Sloveniji? Koliko vidim, on je Slovenac, ali iz Mađarske. S te strane, njegove bi kategorije bile "Mađarski umjetnik" i "Slovenci u Mađarskoj". Kubura 22:50, 13. lipanj 2007. (CEST)

Je li ono ime za nagradu izvorno?
Tko ju daje (koja država)? Kubura 22:56, 13. lipanj 2007. (CEST)

Aha, znači Meštar ljudske zanati/Mojster Ljudske obrti (Népművészet mestere) mi sugerira da je ta nagrada iz države Mađarske.
A "Avgust Pavel nagrada"? Je li ona iz Slovenije ili Mađarske?
Usput, potpiši svoje poruke na stranicama za razgovor sa četiri tilde ~~~~. Kubura 23:40, 13. lipanj 2007. (CEST)

Ja mislim da ti je ovo bio prvi i zadnji dan na wikipediji. --Zeljko 23:52, 13. lipanj 2007. (CEST)

Da. A ovo je sve o tvom Dončecu. Sve ostalo je tvoj tekst po wikipedijama. --Zeljko 00:08, 14. lipanj 2007. (CEST)

Dončec[uredi]

Jó napot kivánok! Jel nekako ovako?  Soljanac  Oćeš nešto reć? 16:54, 14. lipanj 2007. (CEST)

Ma, ne! Mislio sam na članak Karel Dončec! Dok je bio na stranici za razgovor, ja sam ga malo sređivao, pa sam te pitao jel dobro. Jel tako treba? Szía!  Soljanac  Oćeš nešto reć? 20:26, 16. lipanj 2007. (CEST)


Dobar dan! Da se ne mučiš (možda) na bs.wiki, kopirao sam članak i tamo [1]  Soljanac  Oćeš nešto reć? 18:16, 18. lipanj 2007. (CEST)

A kad sam već na bosanskoj, evo ti i na srpskoj sr:Карел Дончец. Vidim da ti treba.  Soljanac  Oćeš nešto reć? 18:30, 18. lipanj 2007. (CEST)

Meštar ljudske zanati također nema smisla u hrvatskom jeziku, pa sam ostavio originalni naziv na slovenskom.  Soljanac  Oćeš nešto reć? 18:44, 18. lipanj 2007. (CEST)

ni ja. --Zeljko 18:47, 18. lipanj 2007. (CEST)

Jožef Košič[uredi]

Članak treba sređivati na stranici za razgovor. Kad bude preveden stavlja se zahtjev za premještanje u glavni imenski prostor kao što je navedeno na stranici Jožef Košič. Tako se čuva cijela povijest promjena na članku. A kao što piše na predlošku {{sadržaj}} - Ne uklanjajte sami ovaj predložak. Hvala --MayaSimFan 14:06, 24. lipanj 2007. (CEST)

Ne uklanjajte sami ovaj predložak. Tekst uređujte na stranici za razgovor. Po završenom sređivanju teksta kontaktirajte nekog od aktivnih administratora ili postavite zahtjev ovdje.
Koji dio nije jasan, pitaj pa ću objasniti. Pozdrav --MayaSimFan 14:40, 24. lipanj 2007. (CEST)

Jó napot!
Nije bilo dobro. Skoro sve je na slovenskom. Popravio sam što sam znao. Rijetko tko ovdje zna slovenski jezik. Najbolje da pitaš nekog na slovenskoj wikipediji ako imaš koga da ti prevede na srpski, pošto ih dosta zna. To je isti jezik kao hrvatski, pa bih ga lakše bilo srediti. Pozdrav!  Soljanac  Oćeš nešto reć? 15:12, 24. lipanj 2007. (CEST)

Tekst uređujte na stranici za razgovor.[uredi]

Bok,

Ubuduce obrati paznju na tekst "Tekst uređujte na stranici za razgovor." koji se nalazi na {{sadržaj}}. Hvala unaprijed. --Pancho W. Villa (razgovor) 15:11, 12. rujan 2007. (CEST)

Prikaži[uredi]

Prikazi kako ce izgledati2.gif

Information.svgPozdrav, cijenimo vaše doprinose na wikipediji i stoga vas molimo da prije nego što snimite svoje promjene na stranici upotrijebite tipku Prikaži kako će izgledati! koja se nalazi pored tipke Sačuvaj stranicu. Ovako ćete odmah vidjeti što ste napravili i moći ispraviti eventualne pogreške. Prečestim snimanjem raznih sitnica zatrpava se stranica nedavnih promjena. Tipka je prikazana na slici desno! Ako namjeravate raditi veće izmjene ili pisati duži tekst, bolje je da prvo kopirate stari tekst stranice na svoje računalo (u Notepad ili neki drugi program), tamo ga uredite, a zatim konačnu verziju iskopirate u prozor za izmjenu teksta stranice. Hvala na razumijevanju.--D tomAero-stub img.svg 09:25, 26. prosinac 2007. (CET)

pozdrav, dončec, članak Števan Küzmič je napisan na opasno lošem hrvatskom. osobno sam pokušao urediti članak što je moguće bolje i mislim da sam došao do kakvog-takvog rezultata i spriječio brisanje članka. ubuduće se potrudite oko gramatike, rječnika i sličnih stvarčica :) zahvaljujem. West Brom 4ever 15:01, 26. prosinac 2007. (CET).

Obavijest za slike[uredi]

Nuvola apps important.svg
Stop hand.svg
Na Wikipediji na hrvatskom jeziku je započelo sređivanje slika koje su nedovoljno i neispravno označene.


Suradniče,

Prema Općim uvjetima postave slika, Uputama za označavanje starih slika (koje su se do sada ignorirale) kao i Rezoluciji Zaklade Wikimedija, vi koji ste sliku postavili dužni ste ispravno opisati sliku i označiti je ispravnom oznakom autorskih prava.


Ovim putem ste zamoljeni posljednji put da sve slike koje ste postavili, označite odgovarajućom oznakom o autorskim pravima, vodeći računa da oznaka odgovara pravnom statusu slike i dodate info okvir Infoslika.

Ove kratke upute koje su u skladu sa ovom obaviješću će Vam pomoći ukoliko imate nedoumica.

Pogledajte i ovo osnovno pravilo i ovaj popis oznaka za dozvole s kratkim objašnjenjima svake.

Kada označavate slike, molimo vodite računa da osim oznake obvezno stavite i poveznicu (URL) prema site-u odakle je slika preuzeta; ako je slika skenirana, navedite naslov i autora publikacije i ISBN broj te publikacije; ako ste Vi autor, navedite to kao izvor (napomena: kod snimaka ekrana i skeniranih slika Vi niste autor slike). Ako smatrate da slika ispunjava uvjete za pravednu uporabu koji su navedeni na oznaci za dozvolu, navedite i obrazloženje za tu pravednu uporabu.


Popis slika koje ste postavili na Wikipediju na hrvatskom jeziku možete pogledati ovdje

Galeriju istih slika možete pogledati ovdje

Napomene:

  • Navedite sve podatke za slike koji se traže od vas
  • Ne stavljajte pogrešne oznake na slike, naročito nemojte stavljati „pravedna uporaba“ ili „javno dobro“ bez obrazloženja!
  • Krajnji rok za ispravak podataka o slikama je 23. ožujka 2008.

Slike koje nakon isteka roka ne budu imale sve potrebne podatke i jasno nedvosmisleno označen pravni status bit će obrisane!

Ova je poruka automatski poslana svim suradnicima koji su postavljali slike na Wikipediju na hrvatskom jeziku.
Ovu poruku je poslao administrator Andrej Šalov pomoću bota CrniBot 28. veljače 2008.

Republika Prekmurje[uredi]

Pozdrav! Na onom crvenom predlošku u članku Republika Prekmurje piše:

Ne uklanjajte sami ovaj predložak. Tekst uređujte na stranici za razgovor.
Po završenom sređivanju teksta postavite zahtjev za vraćanje stranice ovdje.“

Molim te da slijediš tu proceduru. Hvala!--Donatus (razgovor) 16:03, 26. ožujak 2008. (CET)

Molim te da se ne igraš s predloškom. Ostavio sam sada vremena do 31. ožujka. To je već produljeno. Ako do tada bude uređen tekst, bit će vraćen u članak u skladu s gornjom procedurom.--Donatus (razgovor) 17:48, 26. ožujak 2008. (CET)

Dorbro, samo to treba raditi u ovdje, a ne tamo gdje je predložak (sablon) :) --Donatus (razgovor) 18:24, 26. ožujak 2008. (CET)

Zrihtal san, dopunil (neš malo zengleske wiki) i poredil članak o Republici Prekmurje. Izbacil san jednu rečenicu aš ju nisan mogal shvatit ni prevest na hrvacki zajik. Pogledaj dal je članak u redu i ako ča ni, ispravi. Bog i se! --Bzmarko (razgovor) 12:58, 3. lipnja 2010. (CEST)

Hrvatski jezik[uredi]

Information.svg Dobro došli na Wikipediju! Drago nam je što doprinosite Wikipediji, no skrećemo pozornost na činjenicu da je službeni jezik na hrvatskoj Wikipediji − hrvatski jezik. Želite li pisati na nekom drugom jeziku, molimo vas odaberite odgovarajuću inačicu Wikipedije gdje je taj jezik službeni. Hvala na razumijevanju.

Cijenim tvoje doprinose i shvacam tvoju zelju da podijelis s nama neke stvari koje su tebi ocito jako vazne. No, ne mozemo zbog toga svi ovdje biti taoci tih tvojih zelja. S obzirom na tvoji nivo znanja hrvatskog jezika, mislim da bi bilo lakse da ja, koji ne znam slovenski, prevodim clanke sa slovenskog nego da sredjujemo tvoje clanke.

Dakle, ako ne znas hrvatski, mozda bi bilo bolje da pises na jeziku kojeg znas. Nije da te tjeram, ali ovo stvarno vise nema smisla. Ne znam nikog tko ovdje pise clanke, a da toliko lose zna hrvatski. --Pancho W. Villa (razgovor) 13:51, 1. travanj 2008. (CEST)

Oče naš[uredi]

Jesi li mislio na ovo?--Donatus (razgovor) 21:34, 2. travanj 2008. (CEST)

Jezik[uredi]

Nuvola apps important.svg Skrećemo pažnju na činjenicu da je službeni jezik na hrvatskoj wikipediji - hrvatski jezik, te da doprinosi na drugom jeziku nisu dozvoljeni. Želite li pisati na nekom drugom jeziku, molimo da odabrete odgovarajuću verziju wikipedije gdje je taj jezik službeni. Hvala na razumijevanju.

Opet ponavljam - shvacam da imate veliku zelju podijeliti s nama stvari koje su vama vazne, ali ako ne govorite hrvatski, mislim da trebate naci neki drugi nacin da postignete to cemu tezite. --Pancho W. Villa (razgovor) 13:38, 7. travanj 2008. (CEST)

Neodgovarajući sadržaj[uredi]

Pozdrav suradniče,

molim te da sadržaje stranica koje su adminisratori prebacili na razgovor ne vraćaš natrag. Administratori su po postupku sadržaj tih stranica prebacili na razgovor (uz objašnjenje) gdje se očekuje da ih se sredi do zadanog roka. Tamo smiješ popraviti/nadopuniti njihov sadržaj u skladu s nedostacima te postaviti zahtjev ovdje kako bi se uređeni sadržaj vratio u glavni imenski prostor. To ne smiješ raditi sam, no ako trebaš bilo kakvu pomoć slobodno postavi pitanje meni ili drugom administratoru. Pozdrav, LukaKrstulović 21:40, 6. svibanj 2008. (CEST)


Crveni karton.
Blokirani ste na rok: tri dana!


Suradnik Luka ti je gore već sve lijepo objasnio, nema smisla ignorirat, nakon isteka bloka probaj na taj način, nije teško. Lijep pozdrav ;o) --Dalibor Bosits © 12:28, 16. svibanj 2008. (CEST)

Je li ti poznat ovaj?[uredi]

Ungarischer Ringer József Doencsecz, Bantamgewicht, Olympische Spiele 1976 Montreal. Kamarad Walter (razgovor) 14:52, 14. svibanj 2008. (CEST)

Znaš li nešto o ovom selu? hu:Vékény? Ako sam dobro shvatio, u tom članku spominje Slovence ("A Vaszar-fé név pedig valószínűleg a szlovén vozar foglalkozásnévből ered, melynek jelentése szekeres, fuvaros"), pa se nadam da bi nam ti mogao pomoći oko ovog članka (članak Vikinj). Pozdrav, Kamarad Walter (razgovor) 00:59, 29. prosinac 2008. (CET)

Sretna Nova 2009![uredi]

Molbica, možeš li ovjeriti svoj e-mail? Upute su ti ovdje. Hvala unaprijed! SpeedyGonsales 11:09, 3. siječanj 2009. (CET)

druga opsada i pad Jajca[uredi]

Pozdrav Dončec! Glede druge opsade Jajca nešto možeš pročitati Ovdje (na hrvatskom), a i Ovdje (kronologija Jajca). Dakle opsada je trajala osamnaest mjeseci, od 1525. do 1527. godine. Ako ti je dostupna literatura, pogledaj i u Vjekoslav Klaić: Povijest Hrvata od najstarijih vremena do svršetka XIX. stoljeća, Nakladni zavod Matice Hrvatske, Zagreb, 1982. --Pavo (razgovor) 15:12, 28. lipnja 2009. (CEST)

Kis- i Nagy-Tótváros[uredi]

Na Wikipediji na mađarskom u članku Szágy se spominje ova sela kao naselja gdje su došli Slovenci. Možeš li mi pomoći na članku Szágy? Kamarad Walter (razgovor) 03:19, 27. rujna 2009. (CEST)

Prikaži[uredi]

Prikaži kako će izgledati3.PNG

Information.svg Pozdrav, cijenimo Vaše doprinose na Wikipediji i stoga Vas molimo da prije nego što snimite svoje promjene na stranici uporabite tipku Prikaži kako će izgledati koja se nalazi pored tipke Sačuvaj stranicu. Tako ćete odmah vidjeti što ste napravili i moći ispraviti eventualne pogrješke. Prečestim snimanjem raznih sitnica zatrpava se stranica nedavnih promjena. Tipka je prikazana na slici desno. Ako namjeravate raditi veće izmjene ili pisati duži tekst, bolje je da prvo kopirate stari tekst stranice na svoje računalo (u Notepad ili neki drugi program), tamo ga uredite, a zatim konačnu inačicu iskopirate u prozor za izmjenu teksta stranice. Hvala na razumijevanju.--Pauci.jpg Braco (razgovor) 17:48, 21. listopada 2009. (CEST)

Bálint Bellosics[uredi]

Napisao sam nešto o Bálintu Bellosicsu. Slobodno dopiši još nešto o njemu. Srdačni pozdrav, Kamarad Walter (razgovor) 18:39, 6. prosinca 2009. (CET)

Nouvi Zákon[uredi]

Članak Nouvi Zákon bi trebalo prevesti na hrvatski jezik i prilagoditi hrvatskom pravopisu. Ako imaš problema sa prijevodom javi pa ćemo to nekako sredit. Lijep pozdrav.--Pauci.jpg Braco (razgovor) 13:22, 17. prosinca 2009. (CET)

Članak je vraćen na stranicu za razgovor. Molim te da ga središ a ako ne znaš zamoli nekoga za pomoć. Pozdrav :-)--Braco (razgovor) 20:27, 30. prosinca 2009. (CET)

Hrvati iz Gradišća[uredi]

Ako upoznam kojeg suradnika, reći ću ti. Kamarad Walter (razgovor) 21:28, 7. ožujka 2010. (CET)

Oče naš[uredi]

Doncsecz, osobno nemam, možda ima suradnik Bzmarko, ali javit ću ti ako pronađem. Lijepi pozdrav :-)) --Roberta F. 13:01, 4. svibnja 2010. (CEST)

Bog daj! Nanke ja ga niman, ma ću poiskat. Samo ne moren ti obećat da će bit ubrzo aš iman fanj drugog dela. Pročital san Očenaš na gradišćanskohrvacki va članku Oče naš i mislin da je tako neš slično. I oni su bili čakavci. Pitat ću par popi po Boduliji (Otoku Krku) ako ki ča zna. Morda ti i Roberta najde; ona jima sačega. Bog i se! --Bzmarko (razgovor) 10:45, 3. lipnja 2010. (CEST)

Biblija na kajkavskom[uredi]

Ovdje piše (na stranici 96) da je po Vrhovčevoj smrti projekt pokušao nastaviti I. Kristijanović, ali tiskano, pa time niti internetsko izdanje ne postoji (barem koliko mi je poznato). Rado bi ti više pomogel, ali nemrem ti dati ni reči ono kaj neznam ;) SpeedyGonsales 11:39, 11. srpnja 2010. (CEST)

Živia mi[uredi]

Živia mi, Dončece! Kako je? Nisan te sto godina vidia ovdi :) Drago mi te opet vidit. Kubura (razgovor) 08:07, 24. kolovoza 2010. (CEST)

Email[uredi]

Pogledaj pod kontakt/send email na vrhu stranice. SpeedyGonsales 16:57, 26. kolovoza 2010. (CEST)

Gradišćanski[uredi]

U redu, ostaje. Pozdrav. --Flopy razgovor 21:45, 30. kolovoza 2010. (CEST)

Mojsije[uredi]

Za ovo mora postojati izvor. Nisam siguran da mu je to "alternativno" ime na hrvatskom. Ako ga tako zovu pojeidni dijalekti tome svejedno nije mejsto u zaglavlju. --Flopy razgovor 21:32, 10. listopada 2010. (CEST)

U redu, ali na wikipediji se piše suvremenim standardnim hrvatskim jezikom, tako da svejedno mislim da tome nije mjesto u članku. --Flopy razgovor 18:48, 13. listopada 2010. (CEST)

Maksimilijan Vrhovac[uredi]

Doncsecz, nisam razumio u potpunosti rečenicu u članku Maksimilijan Vrhovac te sam je zato uklonio. Trebaš pisati književnim hrvatskim jezikom. Za podatak da je Vrhovac preveo ili nastojao prevesti (?) Bibliju na kajkavski obvezno trebaš navesti izvor. Pozdrav. --Flopy razgovor 18:55, 16. prosinca 2010. (CET)

Prekmurci[uredi]

Molio bih da ne stvarate nepotrebna preusmjeravanja i nepotrebne kategorije. Hvala na razumijevanju--Ex13 (razgovor) 16:12, 30. siječnja 2011. (CET)

Donecz, članak Prekmurci do kraja sam preveo na hrvatski (bar se nadam da sam sve razumio) kako ne bi bio obrisan, jer jučer mu je istekao rok za sređivanje. Po ne znam koji put, imaj na umu da je ovo wikipedija na hrvatskom jeziku te da tim jezikom treba pisati. Sve ostalo je nepotrebno zadavanje posla drugima. Drugi put ti neki članak možda ne bude sređen na vrijeme te zbog toga bude obrisan. --Flopy razgovor 21:04, 14. veljače 2011. (CET)

Pojašnjenja[uredi]

Napravio sam ispravke u tvom članku [2].
Nisam shvatio: je li se prekmurska autonomija formirala (kreirala) ili ne?
Ako jest, gdje? U Sloveniji? U Mađarskoj? Ili u obije?
Ima li Slovenska lüdska stranka veze sa sl:Slovenska_ljudska_stranka_(razločitev)? Kubura (razgovor) 04:08, 19. veljače 2011. (CET)

V obeh državah so hoteli avtonomijo za Slovensko krajino. Slovenska lüdska stranka pa je bila krilo Slovenske ljudske stranke v Prekmurju, samo po prekmurščini so pisali ime. Dončec (razgovor) 12:03, 19. veljače 2011. (CET)

Kako je Doncsecz. Jedva se primjeti dok pišeš rečenice (znaš što) da ne čitaju svi. Ali se primjeti. Bit će mi drago da priskočim ako vidim da je gdje potrtebno...

A rezijanski, tko zna, možda kada i postane samostalni jezik, zasad je samo jedan dijalekt koji se govori u Italiji. Pozz. --Zeljko (razgovor) 18:03, 12. ožujka 2011. (CET)

Pravzaprav po tradiciji je jezik rezijanski in prekmurski, ker veš ti tudi, da slovenski jezik ima več različnih narečij, ampak rezijanščina ter prekmurščina ima zelo dolgo knjižno tradicijo. Jaz doma tudi se ukvarjam s pisanjem v prekmurščini, pa imamo nekaj pisateljev v Prekmurju in na Madžarskem, ki tudi pišejo v tem jeziku, zdaj so zopet izdali roman v prekmurskem jeziku (porabskem narečju), pa poznam nekatere ljudi, ki tako menijo, da je prekmurščina tudi jezik, ne le narečje slovenskega jezika. Dončec (razgovor) 18:51, 12. ožujka 2011. (CET)

Esopus[uredi]

Radi se o Ezopu. [3] Trebao si pogledati hu:Aiszóposz i pogledati što je pod [[hr:Ezop]] u međuwikipedijskim poveznicama. Kubura (razgovor) 02:54, 22. svibnja 2011. (CEST)

Problema tam je, da v madžarščini tako sem videl, da Ezópusz, ker v šoli tako smo učili. Vendar tukaj uporabijo bolj grško obliko. Dončec (razgovor) 07:22, 22. svibnja 2011. (CEST)

Dobro jutro[uredi]

Dobro jutro, Dončče moj! Kubura (razgovor) 07:11, 25. lipnja 2011. (CEST)

Tomaš Mikloušić[uredi]

Nisam siguran da sam razumio pitanje (ako je ono pitanje).--MaCroatian squares Ljubicic.pngGa 11:38, 7. rujna 2011. (CEST)

Ne boj se, ukoliko bude problema, javit će se netko od patrolera ili administratora. ;)--MaCroatian squares Ljubicic.pngGa 11:54, 7. rujna 2011. (CEST)

Prevoditelj, ne prevodilac [4]. Kubura (razgovor) 02:48, 8. rujna 2011. (CEST)

Odgovor[uredi]

Oprosti što ti nitko nije dospio odgovoriti na ovo [5]. Potrudit ću se nešto pronaći ove dane. Kubura (razgovor) 01:22, 10. rujna 2011. (CEST)

Kajkavsko narječje[uredi]

Drage volje, ali, možeš li malo "hrvatskije", teško mogu razumjeti jezik kojim pišeš?--MaCroatian squares Ljubicic.pngGa 11:50, 19. rujna 2011. (CEST)

Bez ljutnje, ali još ne razumijem što želiš?--MaCroatian squares Ljubicic.pngGa 12:59, 19. rujna 2011. (CEST)

Nisam ti baš siguran za "ć" u kajkavštini. Možda bi bilo najbolje postaviti pitanje u kafiću, jer mi ne pada na pamet nitko za koga sam siguran da se razumije u kajkavštinu.--MaCroatian squares Ljubicic.pngGa 15:57, 19. rujna 2011. (CEST)

Ej[uredi]

kako si Dončec? uvik mi te drago viditi. Prihvačen je, i to je to. Kasnije će biti rečeno sve. Kad je to stupilo na snagu, kao i sve ostalo što se tiće njega. ove godine ih je dosta službeno postalo jezicima. Dat ću ti adresu di to možeš pratiti. Crnogorski nije u planu.--Zeljko (razgovor) 07:55, 17. listopada 2011. (CEST)

Eto tu ISO 639-3 Change Request Index. --Zeljko (razgovor) 07:57, 17. listopada 2011. (CEST)

Malo slovo[uredi]

Imena narječja se piše malim slovom [6]. Kubura (razgovor) 06:14, 18. listopada 2011. (CEST)

Uredu. Dončec (razgovor) 11:06, 18. listopada 2011. (CEST)

"U redu" se piše odvojeno :))) Kubura (razgovor) 05:33, 19. listopada 2011. (CEST)

) Oprosti. Dončec (razgovor) 15:14, 19. listopada 2011. (CEST)

Prekomurski[uredi]

Počeli stizati odgovori na zahtjeve za priznanja od ove godine (jdno 5 ili 6; doći će valjda uskoro i za prekomurski. Čekamo i gledamo svaki dan što ima novoga. --Zeljko (razgovor) 21:14, 20. listopada 2011. (CEST)

Hvala za informacijo, z velikim upanjem čakam uspeh. Dončec (razgovor) 17:55, 21. listopada 2011. (CEST)

Čakavci[uredi]

[7] Za ovo ti baš nisam siguran. Inače, nije rijetko da veći otoci imaju više varijacija čakavice, pa može primjerice biti čakavski, čokavski, cakavski, cokavski, a ima još razlika. Kubura (razgovor) 22:54, 16. siječnja 2012. (CET)

U engleskoj wikipediji sam video, ni negdje čakavski riječnik? Dončec (razgovor) 08:39, 17. siječnja 2012. (CET)

Prekomurski[uredi]

3. 2. ove godine Odbijen zahtjev Ákos Doncsecza za priznanjem prejomurskog --Zeljko (razgovor) 22:41, 16. ožujka 2012. (CET)

Že sem videl. Dončec (razgovor) 17:39, 17. ožujka 2012. (CET)

Dobro Dončec. Premda je to sada dio povjesti i ostat će ubilježeno. A jezik će možda jednog dana i biti priznat. pozz. i sreću --Zeljko (razgovor) 22:47, 22. ožujka 2012. (CET)

Kajkavski izgovor toponima[uredi]

Uklonio sam kajkavske izgovore toponima, jer tome nije mjesto u Wikipediji. Može se dodati u Wječniku.--Ex13 (razgovor) 12:21, 1. travnja 2012. (CEST)

Navezak[uredi]

[8] Bolje je rabiti oblik s naveskom "a" (studenogA) nego oblik bez naveska (studenog). Kubura (razgovor) 04:29, 6. kolovoza 2012. (CEST)

Najskorije tako ću pisati. Dončec (razgovor) 11:37, 6. kolovoza 2012. (CEST)

Ime kategorije[uredi]

[9] Ime kategorije koju si napisao nije pravilno. Znači kao da su to "osobe koje su izmislile ili stvorile kajkavsko narječje", što nikako nije slučaj. Kubura (razgovor) 02:59, 11. kolovoza 2012. (CEST)

Književnik[uredi]

Bok Dončec, vidim da si jako aktivan u dodavanju novih kategorija, ali Te ipak želim upozoriti na jednu činjenicu (obzirom da je riječ o osobi koju i osobno poznajem, dozvoljavam si takvo što): naime, treba biti oprezan koje su kategorije doista istinite. Vladimir Gerić, koliko ja znam, nikada nije bio kajkavski književnik niti autor, iako je - kao "pravi" kajkavac, srcem i dušom - objavio mnoštvo prijevoda na kajkavski. Zato razmisli o kategoriji koju si dodao u članak o njemu. Ja ju osobno - u najboljoj namjeri - smatram netočnom i suvišnom. Srdačan pozdrav, --Maestro Ivanković 14:32, 11. kolovoza 2012. (CEST)

I ja smatram da je kategorija kajkavski književnici kod mnogih suvišna. Osim Gerića nisam siguran da bi se Jurja Haulika kao ni Blatazara Adama Krčelića moglo smjestiti u kajkavske književnike. U člancima o njima nema ni riječi o tome da su pisali kajkavskim narječjem. --Flopy razgovor 10:43, 13. kolovoza 2012. (CEST)
Nemoj dodavati tu kategoriju posvuda. Kod Miroslava Krleže nepotrebna je kategorija da je još bio i kajkavski književnik. Već stoji kategorija da je bio hrvatski književnik i to je dosta, to obuhvaća sva tri hrvatska narječja, i kajkavsko i čakavsko i štokavsko. To sam uklonio. --Flopy razgovor 10:51, 13. kolovoza 2012. (CEST)
Bok Dončec, evo - danas sam osobno razgovarao s gospodinom Vladimirom Gerićem i on mi je sam rekao da sebe NE SMATRA kajkavskim književnikom. Zato sam bio slobodan obrisati tvoju novopridodanu kategoriju, vjerujući da će ta PROVJERENA ČINJENICA biti dovoljan razlog da i Ti prihvatiš ovu izmjenu. Srdačan pozdrav,--Maestro Ivanković 23:59, 13. kolovoza 2012. (CEST)
Lijepo sam ti napisao da kategorija hrvatski književnici obuhvaća sve, i kajkavsko i čakavsko i štokavsko narječje hrvatskoga jezika. Nepotrebno je članke pretrpavati kategorijama. --Flopy razgovor 10:09, 14. kolovoza 2012. (CEST)
Očito me ne razumiješ. Kad je netko hrvatski književnik to znači da može biti i kajkavski i čakavski i štokavski književnik. Hrvatski je nadređen pojam, viši pojam nego kajkavski. --Flopy razgovor 10:32, 14. kolovoza 2012. (CEST)
Kajkavski nije ni narodnost ni samostalan jezik. Lijepo piše u članku Kajkavsko narječje: Kajkavsko narječje (kajkavština, kajkavica) jedno je od triju glavnih narječja hrvatskoga jezika, uz čakavsko i štokavsko.. --Flopy razgovor 10:37, 14. kolovoza 2012. (CEST)

Slažem se, ali ovo što ti radiš izgleda kao separatizam. --Flopy razgovor 10:45, 14. kolovoza 2012. (CEST)

Nisam "lud". To ti neću uzeti za zlo jer očito da ne znaš dobro hrvatski jezik. Ponavljam, hrvatski književnik je, po meni, dosta. Obuhvaća sve. --Flopy razgovor 10:55, 14. kolovoza 2012. (CEST)

Štipan/Stipan[uredi]

Na poveznici koju si naveo, lijepo piše Stipan, ne Štipan. Molim te da prestaneš raditi nepotreban preusmjeravanja.--Ex13 (razgovor) 00:05, 14. kolovoza 2012. (CEST)

Šimon Knefac[uredi]

Napravljeno je 14 nepotrebnih preusmjeravanja, nepotrebnih jer Google ne indeksira preusmjeravanja (ako sam u krivu molim da me se ispravi). Ponavljam gornju molbu, molim te da prestaneš raditi nepotrebna preusmjeravanja. Hvala na razumijevanju! SpeedyGonsales 23:46, 23. kolovoza 2012. (CEST)

U knjizi gradišćanskohrvatske knjiženosti su bile ove varijante imena. Što činim, ako su više vrsta imena pisali. Dončec (razgovor) 08:29, 24. kolovoza 2012. (CEST)

Mihalj Šimunić[uredi]

Bog, Dončece! Kako je? Evo ti jedna zanimljiva poveznica [10]. Skenirana knjiga s podatcima. Živia mi, Kubura (razgovor) 04:16, 4. rujna 2012. (CEST)

Gdje što staviti[uredi]

[11] Ovako, kad dodaješ imena nekog naselja u Hrvatskoj na drugom jeziku, onda se to stavlja u posebni odlomak u tekstu. Navede se "U izvorima na (tom i tom) jeziku ovo se naselje zove (tako i tako)." Odnosno, ovako [12]. Kubura (razgovor) 04:12, 13. rujna 2012. (CEST)

Zanimivo, jer u drugih člankima vidio sam prijašnjo iskustvo. Dončec (razgovor) 08:25, 13. rujna 2012. (CEST)

Marljivost[uredi]

A jesi bio marljiv ovo sastaviti [13]. Svaka čast. Kubura (razgovor) 04:55, 27. rujna 2012. (CEST)

Jer u slovenskoj wikipedija sam i sastavio popis prekomurskih knjiga. Mislio sam, da ovdje je također potreban popis, jer na internetu nije moguće naići knjiga. Dončec (razgovor) 08:02, 27. rujna 2012. (CEST)

Ivan Baša Miroslav[uredi]

Tko je bio Ivan Baša Miroslav tu si napiso [Općina Beltinci]--Šokac 22:04, 16. listopada 2012. (CEST)

Nesam dobro pisao: Jožef Baša. Dončec (razgovor)

Gradišćanski hrvatski[uredi]

Super, idem odmah naći, pa ubaciti na wiki članak. jesi tu, koji bi bio kodni naziv. --Zeljko (razgovor) 20:13, 17. listopada 2012. (CEST)

Herceg-Bosna[uredi]

http://www.hrvati.ch/index.php/RAZMISLJANJA/zato-herceg-bosna.html Evo ovdje imaš sve o tome! --Mostarac (razgovor) 20:28, 13. veljače 2013. (CET)

Re: Popievke[uredi]

Bok Dončec, samo pokorno javljam da ja NISAM brisao ni jednu popievku u članku "Kajkavsko narječje". U tom članku ja sam samo prepravio wikipoveznicu "Gazophylacium (rječnik)". Srdačan pozdrav,--Maestro Ivanković 22:12, 16. veljače 2013. (CET)

Kaj ste šteli reči?[uredi]

Kaj ste s tim šteli reči? Prosim vas odgovorite mi na ovo moje vprašanje. Tovaruš (razgovor) 01:19, 17. veljače 2013. (CET)

odgovor[uredi]

Pa v kajkavskom jeziku nema slova ni glasa ć, to bi isto bilo kot da se russ zove Šostaković, ali čech Dvožak, jednostavno je krivo jer ni v duchu jezika. Tako bi trebalo iz poštovanja prema našim narječjima staviti točno prezime. Tovaruš (razgovor) 16:29, 17. veljače 2013. (CET)

Odgovor[uredi]

Ne ra'zmem kaj mi hočete povedati, prosim vas budite konkretneši.

I slobodno mi pišeš na prekmürščini (prekmurskemu kajkavskemu). Tovaruš (razgovor) 16:40, 17. veljače 2013. (CET)

Vse je to v redu, no kakšne to veze ima s kajkavskim prezimenima i imenima. Tovaruš (razgovor) 17:24, 17. veljače 2013. (CET)

Pomočnik je v redu, no trebalo bi še kaj, kaj tega napisti, isto kot i druge članke o kajkavskim knjigami, ikavski kajkavščini (Putni tovaruš, Gartlic za čas kratiti...) ter vnoga kaj, kaj drugega. Ovi wikipedisti, kak si i primetil zapostavljajo kajakvščinu i bitna dela na nji (ar kajkavski ni hrvatski po njihovemu; - a štokavski jako je...). Či hočeš moremo napraviti tih par članki. Tovaruš (razgovor) 17:34, 17. veljače 2013. (CET)

Bilo bi dobro da napišeš članek za nešterne od ovih knjigi; "Dictionar ili reči slovenske" od Habdeliča, "Gazophylacium illyrico-latinum" od Belosteneca, "Lexicon latinum" od Sušnika i Jambrešiča... ali da napišeš nešterni članek iz kajkavske književnosti nekaj od Štoosa, Matoša, Zrinskega, Frankopana, Galoviča, Domjaniča, Paviča, Brezovačkega, Krleže, Prešerena...

Ja bum probal koliko mi vreme dopusti pisati baš z linguističke strane. Tovaruš (razgovor) 18:25, 17. veljače 2013. (CET)

Super daj napiši, če bu trebalo kaj izpraviti na standardni hrvatski bum ja to napravil (no ti probaj pisati po štokavščini). Tovaruš (razgovor) 18:56, 17. veljače 2013. (CET)

Povjerenje[uredi]

Nije sporno to što je unio. [14] Ono mi je bio nepoznati suradnik pa sam bio nepovjerljiv prema kakvoći, štoviše točnosti njegovog uređivanja. Tvojoj riječi vjerujem. Kubura (razgovor) 19:00, 18. veljače 2013. (CET)

Lexicon Latinum[uredi]

Lepo si napisal članek, več ali menje je v redu, ja sem izpravil tvoje pisanje, malo zmenil ali dodal ku reč, tam kde je to bilo potrebno. More se jošče kajkaj toga napisati, no dobro je i ovak informaciski, ionak si ljudi če ih več zanima moreju poglednuti oti rečnik nekdi kde ga ima. Bitno je kaj se informiraju.

Živeli! Tovaruš (razgovor) 21:06, 18. veljače 2013. (CET)

More nema problema. Živ mi bil. Tovaruš (razgovor) 21:09, 18. veljače 2013. (CET)

Tovaruš[uredi]

Suradniku sam napisao ovo: Iznad okvira za uređivanje jasno piše: Enciklopedijski sadržaj mora biti provjerljiv sukladno smjernici Wikipedija:Navođenje izvora. To vrijedi za sve suradnike, dakle i za Vas.

Dugo vremena na ovom projektu suradnici su pisali što su htjeli ne trošeći previše vremena na izvore, nažalost ta vremena su prošla, kako drugi suradnici mogu ustanoviti što je točno a što nije ako se ne rabe izvori? Nema drugog načina, svi veći projekti tako rade pa moramo i mi. SpeedyGonsales 20:50, 19. veljače 2013. (CET)

Kajkavsko narječje[uredi]

Gle kot prvo trebalo bi celu stranicu zmeniti i to kompletno, ar je pol toga krivo i nesmisleno. Za primjere koji bi se pisali težko moremo pometati zvire, razmeš me kaj hočem povedati, doli pod zvire bi samo trebalo navesti kajkavske rečnike i to je vse, a v stranici bi se trebala obraditi kajkavski občenito i kajkavska sub dialektika, pod tem mislim da se nebi moralo obraditi sam hrvatska kajkavščina, več i slovenska, slično kak je štokavsko narječje obrajeno, jer če štokavsko narječje more bit srbsko, crnogorsko, bosansko i hrvatsko, isto tak bi i kajkavsko moralo biti hrvatsko i slovensko, da ljudi vidiju širinu (jer štokavski kak god ga ljudi denes zvali je jeden jezik, isto tak je i kajkavski jeden jezik).

Zato čada tega bi se trebalo napraviti na stranici kajkavsko narječje. Tovaruš (razgovor) 22:03, 19. veljače 2013. (CET)

Mjesto rođenja[uredi]

[15] Je li to možda ovdje Martince ([16])? Kubura (razgovor) 05:00, 21. veljače 2013. (CET)

Katekizmi i hrvatski[uredi]

[17] Katekizmi i katolička kultura mogu biti samo na hrvatskom, o srpskom nema niti govora, a kamoli neki centaurski "srpskohrvatski". Ako je netko htio napraviti nekakav konglomerat od jezika koji je sadržavao i slovenski i hrvatski i srpski, onda to naglasi.
T.zv. "srpskohrvatski" ne postoji niti je ikad postojao (napisao bih ti "nikad nije postojao", no možda bi te dvostruka negacija zbunila i navela na krivi zaključak, ne znam postoji li to u mađarskom). Kubura (razgovor) 05:34, 7. ožujka 2013. (CET)

[18] Ovako. U Kraljevini Hrvatskoj, Slavoniji i Dalmaciji, službeni naziv jezika bio je hrvatski. Bilo je onih zanesenjaka koji su htjeli da naziv jezika bude jedna vrlo dugačka složenica, no na kraju je ostao hrvatski. Hrvatsko-ugarska nagodba, članak 55., 56... [19] Nigdje se ne spominje "szerb-".
2. § "...a magyar szöveg mellett horvát nyelven is szerkesztendő"br> 56. § "Horvát-Szlavonországok egész területén, mind a törvényhozás, mind a közigazgatás és törvénykezés nyelve a horvát. "
57. § "Horvát-Szlavonországok határai között a közös kormányzat közegeinek hivatalos nyelvéül is a horvát nyelv állapíttatik meg."
59. § "...mind annak delegatiójában a horvát nyelvet is használhatják."
Nadam se da sam ti pomogao. Kubura (razgovor) 04:39, 10. ožujka 2013. (CET)

Evo i na (ondašnjem) hrvatskom.[20] Kubura (razgovor) 04:41, 10. ožujka 2013. (CET)

[21] Za Ugarsku nisam siguran da je u dokumentima navodila "srpskohrvatski", pa se u popisima također javlja kao jezik - hrvatski. U austrijskom dijelu monarhije bilo je nekih muljanja gdje su razvodnjavali hrvatski jezik centaurskim spojevima. Kubura (razgovor) 04:39, 11. ožujka 2013. (CET)

1884. godine József Margitai objavio je u Velikoj Kaniži Horvát Nyelvtan.
Što se tiče onih romantičnih zanesenjaka među Hrvatima koji su u 19. st. za hrvatski jezik upotrijebili razne nazive koji se sastoje od više riječiju - zanemari njihove političke zablude. Po svemu su hrvatski, samo su dodavali drugo ime iz romantičnog zanesenjaštva ili iz političkih razloga. Tako su hrvatski znali zvati ilirskim, iliričkim, ilirsko-dalmatskim, hrvatsko-srpskim, hrvatskim ili srpskim, dok su Hrvati zaluđeni srpstvom hrvatski čak nazivali "serbo-croato", iako su gramatike ili rječnici koje su napisali po svemu hrvatski.
[22] "Predstavnici austrijske uprave podcjenjivali su hrvatski jezik, nazivali su ga ilirskim, iliričkim, slavenskim, slavo-ilirskim, ilirsko-dalmatinskim i slavo-dalmatinskim jezikom". Kubura (razgovor) 04:48, 11. ožujka 2013. (CET)

Preusmjeriti na hrvatski[uredi]

[23] Vjerojatno bi trebalo preusmjeriti s mađarskog na hrvatsko ime. Kubura (razgovor) 05:50, 2. travnja 2013. (CEST)

Jezične ispravke[uredi]

Pretpostavljam da si mislio da tekst izgleda ovako.[24] Ako se negdje činjenice ne slažu, samo mi reci. Kubura (razgovor) 05:45, 4. travnja 2013. (CEST)

Ok, hvala! Dončec (razgovor) 11:43, 4. travnja 2013. (CEST)

Kajkavske knige[uredi]

Buok, Dóncsecz! Vidim da barataš z mađarskim pravopisom. Kaj se tiče kajkavskih kniga, baš nekak i ne znam ko bi mogel doma meti knige na kajkavskom. Ja uglavnom imam povijesne knige, ali na štokavskom. Ak nekaj trebam, odidem v Knjižnicu "Nikola Zrinski" v Čakovcu. Oni koji nésu članovi, moreju tam na licu mesta čitati bes problema. Srečen pot! P.S. V Međimorju ne velimo biceklin, nego beciklin. Silverije (razgovor) 20:08, 13. svibnja 2013. (CEST)

Priznanje i čestitka[uredi]

Čestitam, Dončče! Evo si ušao kao literatura na hrvatskim sveučilištima,[25] (vidi ono izvor Wikipedija) neka govoriš i pišeš malo starinskijim hrvatskim. Kubura (razgovor) 04:21, 20. svibnja 2013. (CEST)

Hvala! Dončec (razgovor) 21:44, 20. svibnja 2013. (CEST)

Horvatska Wikipaedia[uredi]

Pozdravlenje Velemožno.
Čuj štel bi te pitati, če si za kaj odpremo kajkavsku Wikipediju? ar le probamo jo odprti. Videl sem tvoj zahtev za prekmürščinu, in mortik vem zakaj so jo ne prijeli. Če bi vdružili snage i zmožnost, motik bi dobili ISO za kajkavščinu. A prekmürščinu, moremo vklopiti v kajkavsku Wikipediju. Jenu kakti veliku vserečnu kajkavsku Wikipediju gde bo dozvoljeno pisati na vsim formam našega velebnoga kajkavskega narečja, od klasične Domjaničove kajkavščine, pak do Krležine do baednjonunske i vse do prekmürščine.
Mislim da bo tak lahše ar kajkavski v celini ma več besednikov in knig. A moremo to vse lepo vklopiti v jenu Horvatsku Wikipaediu.
Lepo pozdravlenje od starega Tovaruš (razgovor) 22:30, 1. lipnja 2013. (CEST)
Mogli bi odprti wikipediju pod imenom "Horvatska" i jezik "horvatski", ter takoj dozvoliti vsa narečja kajkavščine vključujoči i prekmürščinu. A za ISO moremo deti hrvatski ISO kod, ar je ionak je kajkavski priznati kakti hrvatski, pak s tem bi mogel prejti. Tovaruš (razgovor) 17:29, 2. lipnja 2013. (CEST)
Ah pogleč, ako gledimo na jeden vsenacionalen pogled, bez nacionalnosti ke su ionak zmišljene v 19. stoletju, anda prekmürščina pače in slovenščina spadajo v kajkavski. Ar so v povesti recimo cirkve med sobom se dopisivale saki po svojemu, pa tak so smatrali da je vse to njihov jezik. Isto kak i štokavski je jeden jezik (pa bil on serbski ali horvatski).
Kaj misliš gda bi ov Marek mogel dobiti te ISO za kajkavski? Če mortik ne treba, ar mortik za odprti jeno vsehorvatsku Wikipediju z čakavskim i kajkavskim skup, in vsim mešavinami kaj-ča (mislim bez zamjenice ča), znaš onak kak so Zrinski i Frankopan koristili. Tak mortik posložiti jenu jezično tolerantnu wikipediju, a ne jošče jenu zatelebano standardizeranu. Gde se pazi dal bo šport ali sport, to so gluposti. Kužiš kaj ti povedati 'očem. Pak anda se morik bodu prijeli hrvatski ISO, če ne. Anda treba čakati na Marekov ISO. Tovaruš (razgovor) 17:52, 3. lipnja 2013. (CEST)

Kojim izvorima ne vjerovati[uredi]

[26] SIL trabunja. Slično nije isto. Kubura (razgovor) 20:08, 3. kolovoza 2013. (CEST)

[27] Hm, "nije dopustno" ili "nije dopušteno" govoriti? I u kojem smislu nije sigurno govoriti? Živia mi, Kubura (razgovor) 05:26, 6. kolovoza 2013. (CEST)

Peklenica sa slikom[uredi]

Bolje [28]?Face-wink.svg--MaCroatian squares Ljubicic.pngGa 12:44, 6. rujna 2013. (CEST)

Nema frke. I (baj d vej) nije riješila, već riješio.Face-grin.svg--MaCroatian squares Ljubicic.pngGa 13:42, 6. rujna 2013. (CEST)

Oprosti. Dončec (razgovor) 16:01, 7. rujna 2013. (CEST)

Sudeći po tvojoj suradničkoj stranici, ti si on (suradnik), osim ako u postavkama ne promijeniš spol pa postaneš suradnica.Face-wink.svg

Tikve u Međimurju[uredi]

Bome, fino ih je vidit [29]Face-smile.svg.--MaCroatian squares Ljubicic.pngGa 22:09, 17. rujna 2013. (CEST)

Face-grin.svg Dončec (razgovor) 12:50, 18. rujna 2013. (CEST)

Čakavsko-kajkavski mješani govor[uredi]

Potrebujem pomoć: gdje govoriju mješani čakavsko-kajkavski govor, to jest jeli ima ovaj govor dokumentaciju (rječnik)? Jer u članku čakavštine nisam u stanju otkriti, jeli koji govor je mješani s kajkavštinom. Dončec (razgovor) 12:31, 16. listopada 2013. (CEST)

Najlipše pozdravleni: stotinjak obširnih členkov ob čakavici i kajkavici, kak i šezdesetak celih texti va čakavici ter kajkavici, pak takaj njih desetak prelaznih/hibridnih ter različne ine informacie ob temu, morete već više leta lehko najti vu inih naših paralelnih wikih: Horvatski Wikinfo ( http://wwtrade/Hrvatski/ ) in takajše največ vu: Horvatska Metapedia. Bivši sodelavec hr.Wikipedie - admin vu nevih wikih: Yoshamya, 15:51, 16. listopada 2013. (CEST)

Hvala! Dončec (razgovor) 17:36, 18. listopada 2013. (CEST)

Pitanje u Kafiću[uredi]

Nuvola apps important.svg [30] Kafić nije mjesto za upite koji nemaju veze s Wikipedijom. -- Bonč (razgovor) • Tagline: Wikipedija je slobodna enciklopedija koju svatko može uređivati. •  16:18, 23. siječnja 2014. (CET)

Pozdrav[uredi]

Veselo, prijatelju! Kako si mi? Dugo mi te nije bilo ovdje. Baš si me obradovao što si došao. Kubura (razgovor) 05:49, 25. svibnja 2014. (CEST)

Bok! U današnje vrijeme malo pišem u wikipediju, jer imam druga djela. Sada ja i moj kolega članak pišemo o vezi prekomurskog i međimurskog jezika, kojega Branimir Bunjac je obećao publicirati, jer izdasli su analizu međimurskih gramatika (1). Sudjelovala je u tom moja učiteljica, koja me je učila hrvaštini na univerzi. Dončec (razgovor) 12:45, 25. svibnja 2014. (CEST)

e pa slab sam ti tu. --Zeljko (razgovor) 21:11, 21. lipnja 2014. (CEST)

Your account will be renamed[uredi]

03:01, 18. ožujka 2015. (CET)

Renamed[uredi]

10:11, 19. travnja 2015. (CEST)

Veselo![uredi]

Veselo, prijateju! Kako si mi? Kubura (razgovor) 08:02, 8. svibnja 2015. (CEST)

Osam godina[uredi]

Čestitam ti osmi wikirođendan! Osam si godina na hr.wiki! Kubura (razgovor) 14:34, 30. lipnja 2015. (CEST)

Pozdrav marljivom kolegi[uredi]

Pozdravljam našeg marljivog kolegu! Kubura (razgovor) 08:37, 2. studenog 2015. (CET)

:D Dončec (razgovor) 16:45, 2. studenog 2015. (CET)

Antun Nagy[uredi]

{{GLAVNIRASPORED:Nagy, Antun}} Promijenio sam, ali dobro je znati za ubuduće. Ako se zaboravi, dolje je ispod okvira za uređivanje, ovim redom:

[[Kategorija:]] [[Datoteka:]] {{GLAVNIRASPORED:}} #PREUSMJERI [[]]

Mali trikovi. :) SpeedyGonsales 17:18, 27. prosinca 2015. (CET)

Korisno[uredi]

[31] Poslužit će. Kubura (razgovor) 08:26, 21. kolovoza 2016. (CEST)

Gumb Prikaži kako će izgledati u članku Peter Dajnko‎[uredi]

Prikazi kako ce izgledati2.gif

Information.svgPozdrav, cijenimo Vaše doprinose na Wikipediji i stoga Vas molimo da prije nego što snimite svoje promjene na stranici, kao u članku Peter Dajnko‎, uporabite tipku Prikaži kako će izgledati koja se nalazi pored tipke Sačuvaj stranicu. Tako ćete odmah vidjeti što ste napravili i moći ispraviti eventualne pogrješke. Prečestim snimanjem raznih sitnica zatrpava se stranica nedavnih promjena. Tipka je prikazana na slici desno. Ako namjeravate raditi veće izmjene ili pisati duži tekst, bolje je da prvo kopirate stari tekst stranice na svoje računalo (u Notepad ili neki drugi program), tamo ga uredite, a zatim konačnu inačicu iskopirate u prozor za izmjenu teksta stranice. Hvala na razumijevanju.-- Nesmir Kudilovič (razgovor) 21,18; 19. siječnja 2017. (SEV)

Kajkavski[uredi]

Bok, Doncsecz,

pod ovakvim se naslovima ne stvaraju razdvojbe.

Vidi hrvatski, slavenski, Sabor i slično. Preusmjerava se na glavno značenje, a ne na stranice u kategoriji Razdvojba. Niti su potrebne razdvojbe u slučaju postojanja povijesnih standardnojezičnih inačica nekih narječja, kao u slučaju kajkavskoga.

Isto tako nepotrebno bi bilo stvarati razdvojbu s pojmovima:

Glavno je značenje i dalje kajkavsko narječje (narječja hrvatskoga jezika). Hvala na razumijevanju. Lijepi pozdrav, -- Nesmir Kudilovič (razgovor) 11,08; 14. travnja 2017. (SEV)

Odgovor[uredi]

Bok, Doncsecz~hrwiki!
Bilo bi lijepo ne inzistirati na neobranjivim tezama. Članak svoje ime dobiva po učestalosti (čestoti) imena u vjerodostojnim (visokokakovosnim) izvorima, a ne po metodi izravnoga saobraćanja s živućim osobama ili po nekim novinskim napisima.

Ukoliko neki suradnik drugome ne odgovori na dopis željenom brzinom, vjerojatno ima nekih prešnijih poslova. Jedino nije jasno je li riječ o zahtjevu ili o želji. Uz sve to, trenutačno su na wikipediji tehničke smetnje, te nisam ni dobio obavijest o spominjanju.

Svoje pitanje uputio si mi prije četiri (4) dana, te mi se čini da bi bilo dobro pročitati WP:COOL.

U bitnom odgovaram da u slučaju članka Alojz Jembrih isti treba biti pod tim naslovom jer je sva svoja djela objavio s tim imenom i prezimenom. Nema podataka da bi službeno promijenio ime i prezime, a i u tom slučaju ostao bi članak pod sadašnjim naslovom (Alojz Jembrih), jer se tako postupa i u svim sličnim slučajima Ksaver Šandor Gjalski, Ivo Andrić, i sl.

Hvala na razumijevanju. Lijepi pozdrav, -- Nesmir Kudilovič (razgovor) 22,18; 2. svibnja 2017. (SEV)

Pozdrav[uredi]

Eeeeee, prijo, kako si nan :) Kubura (razgovor) 23:29, 14. travnja 2019. (CEST)